Его серые глаза не отрывались от линии на полу.
- Ты знаешь так же хорошо, как и я, что в пустоте у меня нет никаких потребностей. Я не испытываю ни жажды, ни голода, ни снов. Я даже не рыгаю и не мочусь. - Его глаза метнулись к ней, чтобы увидеть, отступит ли она от его грубости. Она не отступила. - В пустоте я ничего не делаю и являюсь никем. Моя жизнь приостановлена. Подумай об этом, Рибеке; я могу прожить тысячи лет, и поколения Заклинательниц Ветра будут приходить к моему колодцу, чтобы вытащить меня для консультации, а затем опустить обратно в хранилище. Я могу стать легендой для послушников, тайным советником…
- Ты не проживешь дольше срока моей жизни. Я уже пообещала тебе, что твои мучения не будут длиться вечно. Я знаю, что я сделала с тобой, и ты знаешь, кто заставил меня это сделать. Эти темы не обсуждаются. Я знаю, что твое тело не знает желаний; я бы не стала мучить тебя голодом или болью. Но чувства могут жаждать стимуляции после того, как ими так долго не пользовались; глоток вина, ломтик пряного фрукта, кусочек хлеба с маслом…
В серых глазах Дреша блеснули волчьи огоньки. Он сцепил руки, чтобы унять их дрожь, и посмотрел на Рибеке. Молча. Комната медленно накренилась для нее, пока она смотрела в эти глаза. Его рот был мягким и серьезным, и он будет теплым под ее губами. Рибеке оторвала от него взгляд.
- Будь ты проклят! Не пытайся здесь хитрить, змей! Я хочу знать все, что ты знаешь о Лимбретах, о том, как создать Врата в их мир, как закрыть такие Врата, как пройти через них, как установить первый контакт с Лимбретом до того, как будут созданы Врата. И все остальное, что ты знаешь, что может оказаться полезным.
Бросив конец веревки, она подошла к маленькому столику. Из корзины она достала два персика. От одного она откусила; другой она подбросила один раз, нежно поймав его теплую бархатистую тяжесть. Она вернулась к кольцу веревки и подтащила к нему свой табурет. Наклонившись, она взялась за свободный конец веревки и положила нетронутый персик себе на колени.
- Ну?
Дреш сглотнул.
- Лимбреты, или Лимбрет. Никто не знает, как правильно. Как ты вообще стала Заклинательницей Ветров и осталась такой невежественной? Все ответы просты, нужно только забыть о своих закостенелых представлениях о том, как устроен мир. - Он поймал персик, который она ему бросила, и тут же откусил от него. Вздохнув, он медленно прожевал и неохотно сглотнул. - Мир Лимбрета, - продолжил он, - соприкасается с нашим в одном месте, но это место может быть почти везде, где ты пожелаешь. Не спрашивай меня, откуда я все это узнал; ты вздрогнешь, будешь шокирована и бросишь меня обратно в колодец прежде, чем я доем свой персик. - Он откусил еще кусочек. - Продолжаю. Мы соприкасаемся и все же находимся бесконечно далеко друг от друга. Почти как мы, а, Рибеке? Однако связаться с ними легко. Скажи мне, Рибеке, если бы тебе нужно было сказать что-то важное Заклинательнице Ветров далеко отсюда, что бы ты сделала?
Она пожала плечами.
- Вызвала бы ее сюда с посыльным.
- Никакого воображения; это всегда было твоим проклятием. И ты всегда остерегалась использовать силу там, где было бы достаточно простой мускулатуры. Говорящее яйцо. Только потому, что вы используете их только от Заклинательницы к Заклинательнице, не думай, что это предел их силы. Я уверен, ты знаешь, что их использование очень утомительно; чем дальше от тебя находится яйцо, тем больше нагрузка. Но это не напрягает яйцо. Совсем нет. Это яйцо может говорить с тысячью миров, с теми, которые вообще не соприкасаются с нашим. Яйцо ограничено только волей, которая им управляет. - Дреш двумя сочными укусами прикончил персик. - Я думаю, у тебя хватит воли дойти так далеко. Это тебя напряжет, и ты будешь болеть несколько дней после; но если придется, ты сможешь.
- Расскажи мне о Вратах.
Дреш повернул голову и многозначительно уставился на корзину. На этот раз Рибеке поставила целую корзину обратно рядом со своим табуретом. Она полезла в нее и достала маленькую тарелочку. На ней, рядом с небольшим шариком масла и ломтиком сыра, лежал маленький каравай с коричневой корочкой. Она положила рядом с ними деревянный нож и, наклонившись, поместила его в круг и подтолкнула к Дрешу. Он притянул его к себе с легким вздохом, затем поднял на нее глаза, и на мгновение в его взгляде не было злобы.
- Никогда не думал, что меня купят за маленький каравай, масло и сыр. - Он задумчиво уставился в свою тарелку. - Ты знаешь, я никогда не могу смотреть на неразрезанную буханку, не вспоминая о маленьком магазинчике Микла и тепле печей во дворе за ним. Я топил эти печи даже в самые жаркие дни, весь день, чтобы получить буханку хлеба и место для ночлега. Микл, конечно, всегда давал мне больше. Он никогда не был скупердяем. Но я помню, как пообещал себе, что когда-нибудь мой труд будет приносить мне больше, чем это. А теперь… - Он коротко рассмеялся, а затем сверкнул глазами на Рибеке. Но выражение ее лица было пустым, а не беззащитным.
- Врата, - холодно повторила она.
Дреш пожал плечами и начал разламывать буханку хлеба пальцами.
- Лимбрет создаст Врата, если ты захочешь ему помочь. Ему нужна твоя помощь, чтобы визуализировать их с этой стороны. Сотрудничество обычно предполагает обмен подарками.
- Какого рода подарками?
Дреш намазывал хлеб маслом и говорил с набитым ртом.
- Ничего такого, чего Заклинательница Ветров не может себе позволить. Любой человек, от которого тебе посчастливилось избавиться. Насколько я понимаю, они берут волшебников.
Смех вырвался у Рибеке прежде, чем она смогла сдержаться. Дреш улыбнулся ей, и на мгновение атмосфера в комнате изменилась, и она посмотрела на него сверху вниз почти с нежностью. Но она медленно покачала головой, и свет погас в ее глазах.
- Чего хотят Лимбреты от таких подарков и что они дают взамен?
- Лимбреты, - размышлял Дреш, нарезая сыр. - Лимбреты - очаровательные существа. Или очаровательное существо. Никто не может понять,