— Да, Ваше Превосходительство, — ответил посланник Султана, молодой человек с надменным выражением лица. — Всё так и есть. Таков приказ Султана. Наши лучшие помещения заняты для более важных гостей.
— Ну раз так… — Вентура с трудом сдерживал гнев, его руки дрожали от негодования. — То я требую немедленной аудиенции! Я здесь не пробуду и минуты в таких условиях! Это оскорбление!
Но не тут-то было. Посланник лишь пожал плечами, словно разговаривая с назойливым ребёнком. — Прямо сейчас Султан занят, Ваше Превосходительство. Освободиться… может, через шесть месяцев.
«Шесть месяцев⁈» Возмущение Вентуры достигло предела, он едва не задохнулся от гнева. Они реально хотят, чтобы дипломаты соседнего королевства полгода жили в таких условиях⁈ В казарме, словно низшие слуги⁈
— Если вас что-то не устраивает… — посланник достал из-за пазухи небольшой, дешёвый, невзрачный медный кулончик, сделанный в форме обувной подошвы. — … то вот это. Это украшение, символизирующее благосклонность самого Султана. В Ашва Кане это значит многое. Можете попробовать… найти условия получше, используя его.
Он протянул кулон Вентуре с видом человека, делающего великое одолжение. — О, дальнейшее размещение уже не наша забота. Приятного отдыха.
Вентура был в ярости. Этот жест, этот кулон-подошва, этот тон… им по сути сейчас в открытую объявляют войну, или, по крайней мере, демонстрируют крайнее неуважение, как человек, плюющий в лицо противнику.
— Я возвращаюсь к Королеве! — воскликнул он, его голос дрожал от ярости. — И доложу ей… о вашем «гостеприимстве»! Надо позволить и другим странам узнать, как Ашва Кан относится к дипломатам! Это возмутительно!
Он повернулся к своей свите, чтобы скомандовать немедленный отъезд. — Кстати… а куда это Фронтера пропал? — спросил он, вдруг осознав, что юного графа, который ещё недавно плакал в карете, нет рядом.
Только сейчас он заметил, что юного графа, который ещё недавно плакал в карете, нет. И…
И по-ашира тоже что-то не видать. (Ашира был его личным слугой и переводчиком, но сейчас это не важно).
А Ллойд? Куда делся Ллойд? Он был здесь всего несколько минут назад! Исчез, словно дым на ветру.
А уже тем же вечером, на грязных улицах Ашва Кана, какая-то бедная девочка, одетая в лохмотья, продавала факелы. Но увы, хорошего отношения она может не ожидать. Бездомных, как она, здесь презирают и игнорируют, как грязь под ногами. У неё не купили ни одного факела. Спать ей сегодня негде. Она сидела на углу, прижавшись к холодной стене, её маленькое личико было покрыто грязью и слезами, как маска горя.
Как вдруг… к ней подошёл главный герой, возникший словно из тени.
Ллойд, одетый в простую, ничем не примечательную одежду, с улыбкой подошёл к девочке. Его лицо, то самое лицо, что пугало Графа На Мараны и демона, сейчас выражало… необычайную доброту, как свет маяка во тьме.
— Привет, малышка, — сказал он, его голос был мягким, обволакивающим. — Тебе негде переночевать? С этим… с этим я тебе могу помочь.
Он протянул ей руку и, к удивлению девочки, привёл её в шикарную гостиницу. Самую дорогую в этом районе, сверкающую мрамором и золотом.
Девочка с широко раскрытыми глазами смотрела на хрустальные люстры, мраморные полы, богато одетых постояльцев. — Я… я не могу здесь остаться! Такое мне не по карману! Комнаты здесь слишком дорогие!
— О, милая, — Ллойд ласково улыбнулся, его глаза сверкнули хитрым блеском. — Ты немного заблуждаешься. Я не покупаю комнату. Я только что купил всю эту гостиницу.
Глаза девочки стали ещё больше, как у совы, увидевшей добычу. Она смотрела на него, не понимая. Кто этот парень? Он купил… всю гостиницу? Как волшебник из сказки?
— Вот, — Ллойд достал из кармана пачку бумаг и протянул ей одну из них. — Вот договор о передаче собственности. Подпиши здесь… и заселяйся. Дарю её тебе, твоей семье, всем, кого ты захочешь пригласить.
Девочка была в шоке. Она смотрела на бумаги, потом на Ллойда, потом на гостиницу. Кто этот парень такой⁈ Ангел? Безумец? Вельможа, решивший развлечься благотворительностью?
Ллойд, видя её замешательство, потрясывает в руке тот самый медный кулон-подошву, который ему дал посланник, символ благосклонности Султана.
— Видишь этот кулон? — спросил он с хитрой улыбкой. — Это подар — символ того, что я благословлен могуществом Самарканда! Всё, что я делаю, оплачивает Султан, представляешь?
Как оказалось, по правилам Ашва Кана, расходы обладателя такого кулона, этого «подара благосклонности», оплачиваются из бюджета государства. Любые расходы, словно неиссякаемый источник золота. И Су Хо этим воспользуется по полной, как ребёнок, дорвавшийся до сладостей.
— Слушай, — обратился он к девочке, его голос стал чуть громче, а взгляд — деловитее. — Зови сюда всех своих родственников, всех соседей! Устроим самый шикарный пир! Как-никак, Самаркан за всё платит!
Он тут же нашёл управляющего гостиницей и начал отдавать распоряжения, как полководец перед битвой. — Так! Самый дорогой шоколад в мире? Дайте два! Парусный корабль? Нет, я не пришёл его арендовать, я пришёл его выкупить! Я скупаю все шесть кораблей здесь! И забиваю их специями и драгоценностями с рынка! А теперь пусть направляются в поместье Фронтера и выгружают там всё добро! Что ещё? Кто хочет продать свои товары? Да не вопрос! Ллойд купит всё!
Он скупал всё, что можно было купить, используя этот маленький медный кулон как кредитную карту без лимита, счета по которой приходили прямо султану, как проклятие, не имеющее конца. Он покупал еду, одежду, ценности, недвижимость, корабли…
Вернее, купил бы… но его повязала стража.
Группа стражников Султана, явно действовавшая по срочному приказу, ворвалась в гостиницу и схватила Ллойда посреди его торговой лихорадки, как охотники, поймавшие редкого зверя. Его привели в покои Султана, который сидел на своём троне, его лицо было пунцовым от ярости, как закат над пустыней.
— Это… это он⁈ — заорал Султан, указывая на Ллойда дрожащим пальцем. — Человек, который растратил годовой бюджет… за один день⁈
— Да, Ваше Величество, — ответил Ллойд, совершенно спокойный, без тени страха или смущения, как актёр, знающий все реплики наизусть. Его лицо было… нормальным? Не «уродливым», не «жутким». Спокойным, как у дипломата. — Меня зовут Ллойд Фронтера, и я выражаю почтение могущественному Самарканду.
Султан нахмурился. Фронтера? Он слышал это имя. Фронтера — это же тот, что