8. Ghoseh
а) хинди
б) фарси
в) суахили
9. Dépaysement
а) португальский
б) французский
в) финский
10. Litost
а) чешский
б) польский
в) венгерский
11. Viraag
а) иврит
б) фарси
в) хинди
12. Commuovere
а) итальянский
б) испанский
в) португальский
Акроним vs аббревиатура
Давайте проверим насколько хорошо вы усвоили разницу между акронимами и аббревиатурами с помощью этого небольшого теста.
1. DOM
а) акроним
б) (инициальная) аббревиатура
в) оба варианта
2. FBI
а) акроним
б) (инициальная) аббревиатура
в) оба варианта
3. CD-ROM
а) акроним
б) (инициальная) аббревиатура
в) оба варианта
4. NATO
а) акроним
б) (инициальная) аббревиатура
в) оба варианта
5. Gestapo
а) акроним
б) (инициальная) аббревиатура
в) оба варианта
6. BBC
а) акроним
б) (инициальная) аббревиатура
в) оба варианта
7. SPAM
а) акроним
б) (инициальная) аббревиатура
в) оба варианта
8. SOS
а) акроним
б) (инициальная) аббревиатура
в) оба варианта
9. ZIP Code
а) акроним
б) (инициальная) аббревиатура
в) оба варианта
10. HTML
а) акроним
б) (инициальная) аббревиатура
в) оба варианта
11. SIM (CARD)
а) акроним
б) (инициальная) аббревиатура
в) оба варианта
12. Sic
а) акроним
б) (инициальная) аббревиатура
в) оба варианта
Семантические метаморфозы
Как вы могли заметить, английские слова за свою историю претерпевали головокружительные семантические твисты то улучшая, то ухудшая свое значение. Интересно, получится ли у вас догадаться, какое изначальное значение было у этих слов?
1. Butler
а) слуга, отвечающий за винный бар
б) дворецкий
в) конюх
2. Clumpsy
а) неуклюжий
б) онемевший от холода
в) покрасневший от злости
3. Slogan
а) рекламный лозунг
б) англиканская молитва
в) кельтский боевой клич
4. Clue
а) клубок веревки
б) отмычка
в) ключ
5. Dump
а) груда хлама
б) сельское захолустье
в) мечта
6. Garbage
а) мусор
б) внутренности
в) садовый инвентарь
7. Jargon
а) пение птиц
б) жаргон
в) загон для животных
8. Algebra
а) вид алкоголя
б) алгебра
в) хирургия
9. Passenger
а) пилот
б) пассажир
в) пешеход
10. Secretary
а) ассенизатор
б) секретарь
в) хранитель секретов
11. Glamour
а) боевые доспехи
б) магия
в) гламур
12. Snob
а) сапожник
б) сноб
в) жлоб
Латинское наследие
Как известно, многие английские слова были заимствованы из латыни, частично напрямую, частично через французский язык. Интересно, сможете ли вы догадаться, какое значение первоначально имели приведенные ниже слова?
1. Umbrella
а) зонт
б) тень
в) навес от солнца
2. Text
а) сообщение
б) сотканная вещь
в) текст
3. Vocation
а) ручной труд, ремесло
б) духовное призвание
в) профессия, род занятий
4. Library
а) книжная лавка
б) библиотека
в) книжный шкаф
5. Pencil
а) тонкая трубка
б) маленький пенис
в) карандаш
6. Hour
а) время для молитвы
б) какое-то неопределенное количество времени
в) час
7. Focus
а) фокус
б) очаг, камин
в) место
8. Candidate
а) одетый в белое
б) кандидат
в) бюрократ
9. Habit
а) старый обычай
б) привычка
в) характерное одеяние религиозного или духовного ордена
10. Animal
а) одухотворенный
б) животное
в) любое разумное живое существо
11. Spine
а) позвоночник, хребет
б) колючка, шип
а) сущность, сердцевина
12. Fact
а) злое дело, преступление
б) происшествие, свидетельство
в) событие, факт
Забытые слова
Вооружившись словарем «Mrs. Byrne’s Dictionary of Unusual, Obscure, and Preposterous Words», я выписала 40 самых любопытных на мой взгляд слов, выкинула 28, оставив 12 редко употребляемых, но действительно существующих слов, которые могут обогатить ваш словарный запас. Интересно, сможете ли вы угадать их значение?
1. Период времени в 24 часа
а) decameron
б) ephemeron
в) hexameron
г) nychthemeron
2. Человек, который родился леворуким, но был переучен писать правой рукой
а) ambidextrous
б) dextrosinistral
в) ambilevous
г) southpaw
3. Всепоглощающее желание остаться в кровати
а) сlinomania
б) dysania
в) lackadaisicalness
г) torpescence
4. Человек, чья любовь к словам превосходит их знание
а) graphomaniac
б) pyromaniac
в) logastellus
г) logomaniac
5. Лидер глупой, похожей на стадо овец, толпы
а) fugleman
б) bellwether
в) ringleader
г) top banana
6. Cкептик, недоверчивый человек. Вот вы скажете ему, что завтра будет солнечная погода, а он все равно возьмет с собой зонт
а) nullifidian
б) sectarian
в) iconoclast
г) maverick
7. Предсказание судьбы по выбранному случайно абзацу книги
а) bibliomancy
б) rhapsodomancy
в) stichomancy
г) logomancy
8. Сильно завышенное чувство собственной важности
а) pleionosis
б) egomania
в) narcissism
г) egotism
9. Навязчивое желание вспомнить забытое слово
а) logomania
б) loganamnosis
в) nomanamnosis
г) nomanamania
10. Эти запутанные термины родства. Прабабка прабабки
а) matriarch
б) trivia
в) tritavia
г) vitavia
11. Тот, кому всегда благоволит удача; тот, кто всегда разглядит радугу после сильного дождя
а) fortunate
б) prosperous
в) serendipitous
г) auspicious
12. Состояние, когда не можешь вспомнить правильное слово
а) lethologica
б) logolepsia
в) dyslexia
г) logophrenia
Алфавитный шифр
Шифр Виженера – метод шифрования текста с использованием ключевого слова с простой формой многоалфавитной замены. Интересно, сможете ли вы с помощью приведенной ниже таблицы восстановить исходный текст?
Шифрованный текст: MY G OOY BUR QHTQ VPOBCR B UUZW FGGWX FQZW
Ключ: Etymology
Тайпограммы
Сначала моей идеей было попросить вас восстановить изначальный текст, напечатанный на моей сломанной клавиатуре, но это было бы слишком жестоко. Поэтому я выбрала 20 пословиц (10 на русском языке и 10 на английском языке), а затем поменяла в них буквы местами. Правильные ответы на это и другие задания вы можете посмотреть в конце книги.
1. Hte suqakey hwele gtes hte rgaese
2. A awhcted opt enevr oblis
3. A irbd amy eb nkown yb tis onsg
4. Hte epn si imhgeitr hatn hte wrosd
5. Oyu acn aeld a ohsre ot atwer, ubt oyu acn’t kame ihm irdnk
6. A epsrno si nknow yb ocpmayn eh eeksp
7. A orgnilll tseno aghtsre on soms
8. Ibsrd fo a eafhtre lfkco oteghtre
9. Eno wswolla odse ton amek a usremm
10. Apsryel esde ogse inne itsem ot het lived
11. Азтасла изукша в елнетм лптациье
12. Дноа алтсокча ен едалет евнсы
13. Изма ебз ертх опздмиокв ен ижевт
14. Алтсокча евнсу аничаент, осолевй окчнет
15. Акк изма ен лзтися, а све евнсе опокирстя
16. Лазам лазаммо рганиятс лупт луптмо угтибяс
17. Ебйлы бледье есрумо угюс ен отавщир
18. Наворо весо ен бонаоро
19. Адгоро в да ывомещан бодримы анемреиям
20. Ибло угрьд в страхке ибло ологва в сукхат
Эмодзиграммы
Я зашифровала с помощью смайликов 12 известных (и 3 не очень) литературных произведений. Интересно, сможете ли вы угадать их все?
Противоречивые пословицы
«Семь бед – один ответ», «не все коту масленица», «курочка по зернышку клюет», «за битого двух небитых дают», «дуракам закон не писан», «под лежачий камень вода не течет», «расти большой, да не будь лапшой», «старый конь борозды не испортит»… Согласитесь,