FYGOPHOBIA
страх, что ваши связи с людьми уменьшаются по мере того, как вы становитесь старше
Слово образовано от греческого корня fýgo («ухожу»). Сравните с греческим словом fygókentros, которое буквально переводится как «центрифуга». Fygophobia – это своеобразная центрифуга жизни, которая постепенно затягивает внутрь старые связи и прежнюю жизнь.
Наверное, каждый человек, проведя своеобразную ревизию своей жизни, рано или поздно ловил себя на мысли, что с годами количество друзей в его жизни заметно сокращается. Один за другим все мы расходимся в совершенно разных направлениях, делясь на разные уровни жизни, профессии и интересы, в конечном счете приземляясь в отдаленных районах, пусть и одного города, где мы иногда пересекаемся несколько раз в год, постоянно завершая редкие встречи штампованной фразой «Мы должны чаще встречаться».
ARITHMOPHOBIA
боязнь чисел
Что касается странных фобий, то боязнь чисел одна из самых распространенных. Определенные числа имеют силу во многих религиях по всему миру, где верят в нумерологию. Для самых «популярных» нелюбимых чисел есть даже свои названия фобий. Так, triskaidekaphobia – это суеверная боязнь числа 13. В США эта фобия настолько сильно распространена, что у некоторых зданий там нет 13 этажа. Из чистого суеверия. Во Франции и Германии нет домов с номером 13.
Paraskevidekatriaphobia – еще более специфическая боязнь пятницы 13-го. Боязнь числа 13 уходит своими корнями еще в древний Шумер, хотя в каком-то смысле случайно. Кодекс Хаммурапи не включал в себя тринадцатый закон, поэтому некоторые считали, что это было сделано из-за самого числа, хотя это была обычная канцелярская ошибка. Данное число имеет суеверные корни как в христианстве, так и скандинавской мифологии. Все они связаны с тринадцатым гостем за ужином.
Многие также испытывают страх перед пятницей, которая часто ассоциируется с ужасными событиями в истории и фольклоре, произошедшими в этот день. Как именно число 13 и пятница стали так тесно связанными точно неизвестно, но, похоже, считается, что это суеверие связано с экстравагантным финансистом и писателем Томасом Лоусоном, опубликовавшим роман «Пятница, тринадцатое»,112 где описывались махинации на фондовой бирже с эксплуатированием страхов некоторых людей перед этой датой. Вероятно, из-за популярности произведения эту фобию позднее растиражировала пресса.
В Китае, Вьетнаме и Японии по этой же причине распространена tetraphobia – боязнь числа 4. В этих странах данное число считается несчастливым, так как оно звучит похоже на слово «смерть» в этих языках. Именно по этой причине вы не сможете забронировать в Японии номер на четвертом этаже.
Octophobia – боязнь числа восемь. Люди с октофобией боятся символа восемь, когда он появляется в письменном виде, например, в адресах или рекламных объявлениях. Они также могут бояться объектов, представленных группами по восемь человек. Эта редкая фобия может быть связана со сходством восьмерки со знаком бесконечности.
Следующим по своей сомнительной популярности является число 666. Фобию числа 666 принято по-научному называть hexakosioihexekontahexaphobia. Это суеверие, как всегда, имеет свою предысторию. Люди, знакомые с христианством, знают, что гексакосиойгексеконтагексафобия берет начало из Книги Откровения, в которой Иоанн Богослов говорит следующее: «Здесь мудрость. Кто имеет ум, тот сочтет число зверя, ибо это число человеческое». Эта фраза породила множество различных интерпретаций. Известно, что в своем первоначальном контексте число 666 означало «знак зверя», но потом оно стало ассоциироваться с дьяволом.
KAKORRHAPHIOPHOBIA
боязнь неудачи
Греческое слово kakorrhaphia означает «коварный заговор или умный план» и происходит от корня kakos, который в буквальном переводе означает «плохой», «злой». В английском языке есть большое количество слов, имеющих этот корень.113
Kakorrhaphiophobia – это стойкий, иррациональный страх неудачи. В клинических случаях он ужасно изнуряет: страх даже самой незначительной неудачи или поражения настолько силен, что в прямом смысле сковывает человека от каких-либо действий. Это самая крайняя версия того, что мы можем испытывать, когда решаемся сделать то, что до этого никогда не делали и чувствуем сомнение и неуверенность в своих силах, а также сильное беспокойство и страх.
Честно говоря, я сейчас испытываю легкую какоррафофобию. Написание этой книгой оказалось ужасно сложной задачей. Feci, quod potui, faciant meliora potentes.
ПРИЛОЖЕНИЯ
Игры со словами
Согласно Оксфордскому словарю английского языка, самое раннее упоминание слова quiz в печати произошло на удивление недавно – в 1782 году. Тогда это слово относилось к странному на вид человеку. Давайте разбавим несерьезный тон этой книги еще более несерьезными викторинами, которые я для вас подготовила.
С миру по нитке
Английский язык на протяжении многих столетий собирал слова по всему миру. Сможете ли вы догадаться из каких языков он заимствовал приведенные ниже термины?
1. Kiosk
a) турецкий
b) русский
c) финский
d) голландский
2. Bungalow
a) таитянский
b) индийский
c) хинди
d) фарси
3. Jumper
a) арабский
b) французский
c) голландский
d) корейский
4. Tattoo
a) австралийский английский
b) таитянский
c) африкаанс
d) маори
5. Ketchup
a) испанский
b) малайский
c) китайский
d) венгерский
6. Canyon
a) китайский
b) итальянский
c) французский
d) испанский
7. Orangutan
a) малайский
b) турецкий
c) хинди
d) персидский
8. Caviar
a) итальянский
b) персидский
c) португальский
d) урду
9. Bagel
a) японский
b) идиш
c) тамильский
d) немецкий
10. Umbrella
a) венгерский
b) испанский
c) французский
d) итальянский
Слова для грусти
Английский язык отнюдь не скучает, когда дело доходит до грустных прилагательных. Один только словарь Merriam-Webster во всем многообразии предлагает выразить свою печаль, насчитывая 263 синонима слова «sad» по мере убывания популярности: unhappy, heartbroken, depressed, miserable, upset, worried, sorrowful, disappointed, mournful, uneasy, hopeless, saddened, troubled, joyless, despondent, downcast, wretched, woeful, blue, brokenhearted, distressed, low-spirited, heartsore, down in the mouth, tearful, grieving, despairing, aggrieved, cast down, bleak, sunk, dispirited, disheartened, weeping, morbid, desolate, unquiet, elegiacal и т. д.
Однако когда другие языки замечают те вещи, для которых в английском языке нет слов для обозначения, он заимствует их из этих языков. «Непереводимыми» их часто называют из-за того, что они улавливают очень специфические чувства или ситуации, которые иногда могут быть непонятными за пределами конкретной культуры. Но в то же время даже среди разных культур часто встречаются похожие словарные ассоциации. В некоторых языках слово blue также используется для описания печали. Например, в испанском языке azul может означать как «синий», так и «грустный». Как немецкое слово blau, так и китайское слово lán также могут переводиться как «грустный». Ниже я собрала 10 синонимов для грусти из разных языков. Интересно, сможете ли вы догадаться, из какого именно языка они пришли?
1. Üzülmek
а) узбекский
б) турецкий
в) татарский
2. Saudade
а) итальянский
б) испанский
в) португальский
3. Natsukashii
а) корейский
б) китайский
в) японский
4. Sielvartas
а) латышский
б) литовский
в) эстонский
5. Mutterseelinallein
а) немецкий
б) голландский
в) шведский
6. Stenachória
а) санскрит
б) латынь
в) греческий
7. Wintercearig
а) древнеанглийский
б) исландский
в) бретонский