Тайна фальшивых банкнот - Энид Блайтон. Страница 23


О книге
она, зажигая фонарик.

Появилась голова Шмыга, а потом и тело. Он бесшумно полз по проходу на четвереньках.

Добравшись до пещеры, он уставился на Джордж, потом на спящую Энн.

– Меня тоже иногда тут привязывают, – сообщил он.

– Шмыг, что с Тимми? – выпалила Джордж – Говори скорее!

– Всё в порядке, – ответил Шмыг. – Большая ссадина на голове. Я её промыл. Но его тоже связали, и он страшно злится.

– Шмыг, послушай: сходи приведи сюда Тимми, – задыхаясь, попросила Джордж. – И ещё принеси нож, мы разрежем верёвки. Сделаешь? Сможешь?

– Ну-у не знаю, – перепуганно протянул Шмыг. – Отец меня, чего доброго, отмутузит до полусмерти!

– Шмыг, есть что-то такое, чего бы тебе хотелось, чего тебе всегда хотелось? – спросила Джордж. – Всё тебе будет, если ты мне поможешь. Даю слово!

– Я хочу велосипед, – неожиданно объявил Шмыг. – А ещё хочу жить в доме и ездить на велосипеде в школу.

– Я сделаю так, что у тебя всё это будет, Шмыг, – в отчаянии пообещала Джордж. – Только, пожалуйста, приведи Тимми и принеси нож! Ты смог сюда пробраться незаметно, сможешь и ещё раз, вместе с Тимми. Думай про велосипед!

Шмыг подумал. А потом кивнул и исчез в проходе так же бесшумно, как и появился.

Девочка ждала и ждала. Приведёт ей Шмыг её ненаглядного Тимми – или его всё-таки поймают?

Глава 18 Уловка Джордж

Джордж сидела в тёмной пещере, слушала, как рядом мирно посапывает Энн, и ждала возвращения Шмыга. Ей страшно хотелось снова увидеть Тимми. И такая ли у него большая ссадина на голове?

Тут ей в голову пришла мысль. Нужно отправить Тимми на конюшню с запиской! Он – умный пёс, он знает, как надо поступать, если к ошейнику у него привязано послание. А тогда к ним скоро придёт помощь. Тимми запросто выберется из пещеры наружу, тем же путём, которым пришёл!

А вот и Шмыг возвращается! Тимми с ним? Она услышала знакомое шмыганье носом, но больше – ни звука. Сердце у Джордж упало.

В пещеру опасливо проскользнул Шмыг.

– Я не решился отвязать Тимми, – доложил он. – Отец держит его совсем рядом с собой, я бы его разбудил. Зато я нож принёс, гляди.

– Спасибо, Шмыг, – сказала Джордж, пряча нож в карман. – Слушай, я должна сделать одну важную вещь, а ты мне поможешь.

– Мне страшно, – поведал Шмыг. – Мне жуть как страшно.

– Думай про велосипед, – напомнила Джордж. – Хочешь красный с серебристым рулём?

Шмыг подумал.

– Ладно, – сказал он. – Что ты хочешь?

– Я напишу записку, – пояснила Джордж, нашаривая в кармане блокнот и карандаш. – А ты привяжи её к ошейнику Тимми, прямо под подбородком, а потом постарайся его выпустить. Сможешь? Он отнесёт записку в конюшню, и тогда нас с Энн спасут, а ты получишь самый замечательный велосипед на свете!

– И ещё дом, чтобы жить? – уточнил Шмыг. – Чтобы ездить на велосипеде вшколу?

– Обязательно, – кивнула Джордж, надеясь, что это как-нибудь удастся устроить. – Погоди минутку.

Она начала писать, но тут же в проходе раздались какие-то звуки. Кто-то кашлял.

– Отец! – испуганно ахнул Шмыг. – Слушай, если ты разрежешь верёвку и сбежишь, ты сможешь найти выход? Тут всё очень запутано.

– Не знаю. Вряд ли смогу! – в панике прошептала Джордж.

– Я тебе паттераны оставлю, – пообещал Шмыг. – Ищи их! Я спрячусь в соседней пещере и подожду, пока отец с вами поговорит. А потом пойду за Тимми!

Он едва успел скрыться. В пещере засиял свет фонаря, и вошёл отец Шмыга.

– Шмыга не видели? – осведомился он. – Проснулся – а его нет. Поймаю тут – засеку до поросячьего визга.

– Шмыга? Не видели, – сказала Джордж, прикинувшись удивлённой. – Можете сами посмотреть!

Цыган заметил блокнот и карандаш у неё в руке.

– Что это ты пишешь? – спросил он подозрительно и отобрал у неё блокнот.

– Ага, на помощь позвать пытаешься! – сказал он. – А каким, интересное дело, образом? С кем записку-то отправишь? Со Шмыгом?

– Нет, – честно ответила Джордж.

Цыган, нахмурив брови, ещё раз перечитал записку.

– Вот что, – сказал он. – Напишешь ещё одну, этим двум мальчишкам. Что писать, скажу.

– Нет, – отказалась Джордж.

– Напишешь как миленькая, – велел цыган. – Мальчишек я не трону. Мне просто нужно вернуть пакеты, которые они спрятали. Пса своего хочешь получить назад в целости?

– Да, – ответила Джордж, и горло у неё перехватило.

– Не напишешь – больше его не увидишь, – заявил цыган. – Давай бери карандаш и пиши в этом своём блокноте.

Джордж взяла карандаш.

– Пиши так, – сказал цыган и нахмурился, явно изо всех сил пытаясь думать.

– Погодите-ка, – сказала Джордж. – А как вы передадите мальчикам эту записку? Вы же не знаете, где они! А в тумане вам их не отыскать.

Цыган задумчиво почесал в затылке.

– Есть единственный способ передать им записку: привязать её к ошейнику моего пса, – поведала Джордж. – Если вы его сюда приведёте, я сделаю, чтобы он всё понял. Он всегда делает то, что я ему скажу.

– В смысле он отнесёт записку туда, куда ты скажешь? – спросил цыган, и глаза его засверкали. – Ладно, тогда пиши. Вот так: «Мы в плену. Идите за Тимми, он приведёт вас туда, где нас можно спасти». А потом поставь своё имя – как тебя там.

– Джорджина, – твёрдо объявила Джордж. – Пока я пишу, идите и приведите мою собаку.

Цыган повернулся и вышел. Джордж посмотрела ему вслед сияющим взглядом. Он-то думает, что с помощью своей уловки заманит сюда Джулиана и Дика, а потом их угрозами заставят сказать, что с пакетами и где они спрятаны!

«Но он ещё не знает про мою уловку, – думала Джордж. – Я прикажу Тимми отнести записку Генри, она явно что-то заподозрит и попросит капитана Джонсона пойти за Тимми – и тут цыгане так и подпрыгнут! Полагаю, капитану хватит ума привести и полицию. Так-то, моя уловка хитрее!»

Через десять минут отец Шмыга вернулся. С ним пришёл сильно присмиревший Тимми, с глубокой ссадиной на голове, на которую стоило бы наложить швы. Он тихонечко подошёл к Джордж, та обхватила его руками и зарыдала ему в густую шерсть.

– Болит головка? – спросила она. – Я тебя отведу к ветеринару, Тим, когда нас отпустят.

– Вас отпустят, как только мальчишки окажутся здесь и скажут, где спрятали пакеты, – сказал цыган.

Тимми облизывал Джордж и, казалось, не перестанет никогда, а хвост его ходил вправо-влево, вправо-влево. Он явно не понимал, что происходит. Почему Джордж здесь? Ну и не важно, главное – они опять вместе. Он с глухим стуком опустился на землю и положил голову ей на колено.

– Пиши записку, – приказал цыган. – Привяжешь ему к ошейнику, сверху, чтобы было получше видно.

– Уже написала, – ответила Джордж.

Цыган протянул замызганную ладонь и прочитал послание: «Мы в плену. Идите за Тимми, он приведёт вас туда, где нас можно спасти. Джорджина».

– Тебя что, правда, зовут Джорджина? – удивился цыган.

Джордж кивнула. В кои-то веки она отозвалась на своё женское имя!

Она крепко привязала записку к ошейнику Тимми, сверху. Её было хорошо видно. Потом Джордж ещё раз обняла пёсика и настойчивым голосом заговорила:

– Иди к Генри, Тим, иди к ГЕНРИ. Понимаешь, Тимми, мальчик? Отнеси записку ГЕНРИ. – Она постучала по бумажке, привязанной к ошейнику, Тимми слушал. Потом она подтолкнула его: – Давай. Здесь не оставайся. Ступай, иди к ГЕНРИ.

– А почему ты ему не сказала и второе имя? – поинтересовался цыган.

– Не стоит, а то Тимми запутается, – торопливо ответила Джордж. – Генри, Генри, ГЕНРИ!

«Гав!» – ответил Тимми, и Джордж стало ясно, что он её понял. Она подтолкнула его ещё раз.

– Ну, ступай, – сказала она. – Живее!

Тимми бросил на неё укоряющий взгляд, будто бы говоря: «Недолго же ты мне дала побыть рядом с тобой». А потом повернулся и побежал по коридору – на ошейнике явственно была видна записка.

– Как он

Перейти на страницу: