— Мистер Картер, вы можете сказать, есть ли у вас враги? Кто-то, кто держит злобу на вас или вашу семью? — спросила журналистка, сунув микрофон мне в лицо.
Я грубо оттолкнул микрофон. — О чём вы вообще говорите?! — рявкнул я, двигаясь вперёд.
— Сэр, если вы не отойдёте и не дадите нам работать, мы будем вынуждены вас задержать, — сказал другой офицер, таща меня назад.
— К чёрту тебя! — огрызнулся я, отталкивая его.
Меня резко схватили за руки, заломили их за спину, надели наручники и поставили на колени.
— Успокойтесь, сэр, — сказал офицер сочувственно.
Я уже собирался послать его куда подальше, когда из дома раздался оглушительный звук.
Моё сердце ухнуло в пятки.
Это могло быть только одно — выстрел.
ЛИ
Пистолет выстрелил, и я рухнула… Но я всё ещё дышала. Всё ещё была в сознании.
В ушах звенело от резкого, оглушающего звука, и на мгновение я подумала, что кто-то обязательно придёт.
Два громких выстрела на оживлённой улице — кто-то должен был услышать.
Мне казалось, что я слышу людей снаружи, но, может быть, я просто хотела это услышать…
Плитка на кухне была холодной под моей спиной.
Болело всё — даже ногти, но это было хорошо.
Это значило, что я чувствую своё тело.
Я всё ещё в своём теле.
Я попыталась пошевелиться, но сверху лежал вес, тяжёлый, удушающий, которого раньше не было.
С трудом дыша, я открыла глаза — и закричала.
Кэм.
Её покрасневшие глаза были открыты и безжизненно смотрели прямо в мои.
Вес её тела на моей груди не давал мне вдохнуть.
Паника сдавила горло, я кое-как выбралась из-под неё.
Положив Кэм на спину, я наклонилась над ней, не зная, что делать. Её тело было неподвижно. Слишком неподвижно.
— Что ты сделала? — вырвалось из меня, когда я, дрожащими, окровавленными руками, провела по её груди, рукам, животу. — Что с ней? Что ты сделала? — крикнула я, проверяя пульс.
Я ничего не чувствовала. Руки дрожали так сильно, что я едва могла их удержать.
На ней не было видно ран.
Она выглядела нормально. Просто потеряла сознание, да. Это от шока.
Кэм в порядке. Всё хорошо. Она не ранена.
Но мой взгляд скользнул по её волосам — и тогда я увидела это. Ровная струйка крови текла с затылка, пропитывая её золотые пряди, растекаясь по кухонному полу.
— НЕТ.
Я прижалась губами к её губам и попыталась вдохнуть в её лёгкие воздух, но… я сама почти не могла дышать. Кровь булькала у меня во рту.
— Ей не стоило пытаться тебя защищать, — засмеялась Рэйчел. Смех был мерзким, холодным, ядовитым, пробирающим до костей. — Тебя не стоит спасать. Ты ничего не стоишь.
Я не посмотрела на Рэйчел.
Мне и не нужно было.
Я уже знала, что произойдёт дальше.
Я закрыла Кэм своим телом и просто ждала звука выстрела.
И когда он раздался — всё погрузилось во тьму.
КАЙЛ
Воцарилась тишина, и вдруг раздался ещё один выстрел. Я уставился на Дерека с широко раскрытыми глазами.
— Господи, кто-нибудь, сделайте что-нибудь! — прорычал я, пытаясь вырваться из захвата и удерживающих меня полицейских.
Где-то позади я услышал крик: — Они входят!
Я наблюдал в замедленном действии, как копы выбили мою входную дверь, и как минимум дюжина вооружённых офицеров ворвалась внутрь.
Мой телефон завибрировал в кармане, и Дерек подошёл и встал на колени рядом со мной.
Доставая телефон из кармана, он приложил его к уху: — Линда, это Дерек Портер.
Он сделал паузу на мгновение, а затем вздохнул: — О, слава богу.
Он повернулся ко мне: — Линда сказала, что наш дом весь в новостях. Она в отеле, у неё Хоуп. Ли привезла её пару часов назад.
Я расслабился от облегчения.
Слава богу.
Я понятия не имел, что происходит внутри моего дома, но тот факт, что моя дочь в безопасности с Линдой, давал надежду, что Ли не внутри.
Он снова обратил внимание на входную дверь, и его лицо побледнело.
Роняя телефон, Дерек схватился за грудь и пошатнулся назад, упав рядом со мной.
Над толпой воцарилась тишина, вспыхнули вспышки камер, и дверь открылась.
Два офицера вышли; их руки крепко сжимали запястья женщины в наручниках, а несколько медиков пронеслись мимо, чтобы попасть внутрь дома.
— О, Боже.
Я рухнул на землю при виде Рэйчел.
Любая надежда на то, что Ли не была внутри, исчезла, когда Рэйчел встретила мой взгляд и улыбнулась.
— Я сделала это для нас, — шевеля губами, сказала она. — Я люблю тебя, Кайл.
Мои худшие страхи подтвердились.
Я знал, я знал, что всё плохо.
Я опустился на колени, замер на месте, глаза были прикованы к Рэйчел, пока офицеры загружали её в полицейскую машину и уезжали.
Два мужских медика вышли из дома следующими.
Мой взгляд скользнул по телу, лежащему на носилках, которые они толкали, и моё сердце остановилось, всё тело затряслось.
Моё тело согнулось, но я заставил себя двигаться.
— Ли, — прорычал я, пытаясь встать, преодолевая страх увидеть её под белым покрывалом.
Мне нужно было убедиться, что это не она.
Я должен был проверить.
Я чертовски должен был…
Офицер схватил меня за плечи, прижимая вниз.
— Отстань, — закричал я, пытаясь вырваться и добраться до скорой.
Ещё одни носилки выкатили из дома и быстро понесли к машине скорой помощи.
Пять медиков окружили их, и я не мог видеть, кто на носилках.
— Пожалуйста, — умолял я. — Моя девушка… Я думаю, что это моя девушка.
Офицер на мгновение колебался, потом кивнул.
Помогая мне встать, он снял с меня наручники и пошёл со мной, пока я шатался к скорой. Офицер объяснил медикам, кто я.
И тогда весь мой мир рухнул, когда я столкнулся с самым трудным решением в своей жизни.
— Обе женщины, им по двадцать с небольшим, кого выбрать, сынок? — спросил меня офицер, и я не знал.
Две скорые, две женщины… Я не знал, кто из них Ли, а кто другая девушка.
Я не знал, и, похоже, медики тоже.
— Нам нужно ехать, сэр, — сказала женщина-медик, начиная закрывать двери. — Вы идёте с нами?
Я посмотрел на одну скорую, потом на вторую, пытаясь довериться своей интуиции.
К счастью, Дерек подошёл ко мне, снимая с меня выбор.
— Кайл,