— Раньше я думала, что ты собирался покончить с собой, — тише сказала она, — потому тогда порвал со мной и прогнал с острова. Но ведь это неправда, да? Ты просто довёл себя своими фокусами? Это с тобой случилось?
— Я не знаю, — вздохнул Итан, — этого не случилось, потому что ты пришла.
— Но я хочу знать правду: чего ты добивался, почему ушёл в зеркало насовсем? — выпалила она.
Он мгновенно подобрался, перестал изображать умирающего лебедя и кое-как придал себе сидячее положение. Джуди невольно поёжилась под его цепким взглядом. Когда Итан смотрел так, он до жути походил на Лорну. Лорну, которая пыталась прикончить ненавистную девчонку, швыряясь в неё огненными шарами. Её сын, как уже убедилась Джуд, тоже владел этим трюком.
— Ты читала мой дневник⁈ — возмутился парень.
Джуди не раз видела его с той тетрадкой, но пока подавляла своё неуёмное любопытство. Ей хватило беглого знакомства с содержанием, чтобы понять, что лучше не совать туда нос. Итан не от хорошей жизни производил впечатление человека, загибающегося от тяжёлого недуга, и Джуд остерегалась, что, погрузившись в его тайны, тоже позабудет про покой и сон.
А ещё ей наивно хотелось, чтобы он сам всё рассказал. Тем самым он пустил бы её в свою душу, а не только в дом и постель, откуда периодически всё же порывался выдворить обратно в её измерение.
— Нет, — быстро сказала она.
— Тогда откуда ты знаешь? — недоверчиво спросил парень.
— Ты сам мне сказал.
— Когда?
«Да что же это такое!» — взвыла Джуди про себя, опять почувствовав себя подозреваемой на допросе.
Дознаватель, конечно, выглядел крайне жалко, но это не отменяло того, что его взгляд сулил ей все кары небесные, если её показания вызовут у него сомнения. Девушка признала, что пора выложить все карты на стол. Быть может, это подстегнет Итана пойти на откровенность.
— В моем мире. Ты… ты был там, — ответила она и взяла его руки в свои. — То, что я провела ритуал, призывая твой дух, не вся правда. У меня получилось. Ты… ты пришёл из какого-то места… Ты сказал, что туда попадают все заблудившиеся путешественники. Оно изменило тебя, поэтому ты недолго протянул в моем мире…
— Я умер, верно? — бесстрастным тоном уточнил Итан, — Там, в твоём мире. И ты отправилась в прошлое.
— Да.
— Но как тогда тебе удалось меня призвать, если я был в каком-то «другом месте»? — продолжал он.
— Не знаю, — призналась Джуди, — наверное, я просто очень хотела тебя увидеть. Я же сама не понимаю, как работает мой дар, как мне удавалось приходить на остров без всяких магических выкрутасов, как я попала сюда.
— Вот поэтому нам и нужно найти твоих родителей, — возликовал Итан, — я никогда не слышал ни о чем подобном. Твои способности уникальны…
Джуд зарычала сквозь стиснутые зубы. Не будь он таким потрёпанным, она обязательно отвесила бы ему оплеуху. Не стоило исключать, что пощечина выбьет из него дух, и без того едва теплящийся в теле.
— Нет! Вот уж дудки! — гневно сказала она. — Мы не будем никого искать, ты не будешь никого искать! То, что с тобой происходит — это полный пиздец. Я не для того проделала такой путь, чтобы снова тебя потерять.
— Снова, — задумчиво повторил Итан.
— Снова! — воскликнула Джуди и принялась перечислять: — В первый раз, когда ты кинул меня на острове, а миссис Уокер сказала мне, что ты умер. Во второй — в моём измерении — ты побыл там всего ничего, а потом ушёл через зеркало в тот стрёмный мир, откуда я тебя как-то вытащила. Скажешь, что Бог любит троицу? О, пожалуйста! Я сейчас же соберу вещи и пойду домой. Не хочу смотреть, как ты себя гробишь непонятно ради чего…
Она порывалась встать, но парень ухватил её за запястье.
— Пожалуйста, останься, — полушёпотом попросил он, — и прости. Прости меня, Джудс. Я дурак.
— Хороший мальчик, — издевательски похвалила она.
Джуди чмокнула Итана в висок и потеснила его, чтобы улечься рядышком на диване. Он обнял её, и она ощутила, как сильно у него дрожат руки. Парня трясло, словно в лихорадке, хотя его кожа при этом была ледяной.
«Как тогда…» — промелькнуло у девушки в голове. Тогда, когда он только появился из зеркала, призванный ритуалом из мира потерянных путешественников. Её испугало это совпадение.
— Почему именно ворон, а не какое-нибудь другое животное? — спросила Джуди, отвлекаясь от тревожных мыслей. — Потому что ты пафосный придурок?
— Угадала, — с глухим смешком подтвердил Итан. — Но вообще мне в своё время очень нравился Эдгар По…
— Ага, я в курсе, — сказала она, припомнив один октябрьский вечер на острове, когда её взрослый друг подарил ей томик стихов. — У тебя это разве что на лбу не написано! Ты и так живёшь в большом жутком особняке, одеваешься только в чёрное, весь такой мрачный и загадочный, и любишь поплакать.
— Не люблю, — обиженно возразил парень, — но приходится.
Джуди устроила голову у него на груди, поморщившись от того, что вляпалась в ещё не засохший кровавый след. Она вытерла щеку рукавом рубашки, экспроприированной у Итана. Ей нравилось таскать у него одежду, хоть во время их вылазки в город она и обзавелась кое-какими своими вещами.
— А почитай мне что-нибудь? — попросила Джуд, зевнув. — Как в детстве.
— Сама ты, значит, так грамоту и не освоила? — подколол её Итан, но просьбу исполнил.
Даже не заглядывая в книгу, он по памяти воспроизвёл то самое стихотворение про ворона, и Джуди заключила, что не прогадала, связавшись с «ботаником» — в его голове не только роилась куча идиотских идей, но и хранились вполне полезные сведения.
Её быстро убаюкал его приятный, хорошо поставленный голос, и она сама не заметила, как задремала.
Часть вторая
Глава вторая
Заслышав, как внизу тихонько претворилась входная дверь, Джуди отбросила одеяло и подбежала к окну. Спальня, где они обосновались, выходила на улицу, и девушка увидела фигуру, направляющуюся к воротам особняка. Она встала на носочки, и облачка молодой зелени сдвинулись в сторону, открывая обзор.
И куда это он намылился?
Очевидно, не на пробежку: чёрную толстовку, спортивные штаны и кроссовки сменили пиджак, джинсы и ботинки. Разумеется, в тёмной цветовой гамме.
— Ну и ну! На своих двоих! — пробормотала Джуди себе под нос, не веря в неожиданную удачу.
Она и сама принялась торопливо одеваться, благо стоял погожий