Диссонанс - Рита Лурье. Страница 27


О книге
Не остановись он вовремя, не сносил бы головы, а дальнейшее воспитание Эрвина стало бы обязанностью бабушки-социопатки. И всё почему? Потому что его чёртов папаша не смог удержать член в штанах!

Смог, но и облизывать двойника жены было глупой затеей.

— Где Мелисса? Она здесь? — пока мужчина грыз себя за содеянное, Джудит расходилась всё больше. — Тебя не смущает уже даже её присутствие? Знаешь, что, Итан Уокер? Делай, что хочешь, а с меня хватит! Я больше не позволю так с собой обращаться!

— Как? — глупо повторил он, поздно спохватившись, что местному Итану то отлично известно, о чём она говорит и почему вышла из себя.

— Как⁉ — в гневе вскричала девушка. — И ты ещё спрашиваешь?

— Ну…

— Ты не имеешь никакого права смешивать меня с грязью! — выпалила Джудит и вдруг заплакала.

Итана окончательно обескуражили её эмоциональные качели. То ластилась, как брошенная хозяином кошка, то бросалась обвинениями, а теперь ещё и это. Такой резкий перепад температур был вполне в духе его Джуди.

— Джудс, — пробормотал он, захлебнувшись нежностью и тоской.

При виде её слез сердце предательски сжалось. Он сделал то, что казалось правильным и логичным в такой ситуации — попытался снова привлечь её к себе, чтобы утешить, но Джудит выставила ладони перед собой. Её озлобленный взгляд предостерегал от дальнейших поползновений, но внезапно в ней что-то переменилось. Она опять застыла, как в прошлый раз, словно впав в каталепсию.

Внутри неё шла какая-то борьба, и эти глубокие душевные движения отразились в её заметавшихся глазах. Губы мученически изогнулись.

Итану хотелось как-то ей помочь, но он так и не придумал, что сказать.

«Давай-давай, гений, — желчно поторопил он себя, — как на счёт: извини, что местный Итан плохо с тобой обращался, но я не он. Раньше я тоже был мудаком, но, вроде как, исправился. Если тебе нужно поплакать на чьей-то груди — милости прошу!»

«А я пока ещё немного тебя полапаю, воображая, что ты — она».

Последнее точно никуда не годилось.

— Оставь меня в покое, — хрипло выдавила Джудит, будто очнувшись от кошмарного сна, и убежала в дом.

Она оставила ему океан недосказанности и терпкий аромат граната.

«Как же ты жалок», — поморщился Итан, проводив её голодным взглядом. Ему не хотелось, чтобы она уходила. И ещё меньше хотелось возвращаться на этот ужасный приём.

* * *

После всех потрясений Итан несказанно обрадовался, напоровшись на официанта с подносом шампанского, и схватил не один бокал, а сразу два.

Первый он опрокинул за то, чтобы Аманда Макбрайд свалилась со своих головокружительных каблуков и вдребезги раскроила череп. Второй посвятил Джуди — её грустной версии с красными губами и трагическим надломом роковой женщины из фильмов-нуар. Подле такой, как она, волей-неволей почувствуешь себя Хамфри Богартом, хотя это и не оправдывало триумфального возвращения к прежней гнусной привычке.

Итан решил, что сегодня ему всё равно никуда не деться от нарушения своих строгих правил.

И очень кстати он обнаружил Лорну в компании каких-то старых перечниц и целой бутылки виски. Видимо, её тоже изрядно утомило «приятное» общение с Верховной юга и её свитой. Завидев поддельного сына, Лорна приказала наперсницам оставить их в гостиной наедине, и даже сама любезно налила ему выпить.

— Где эта сука? — сразу спросил Итан, опасливо оглядываясь по сторонам. Старшая Макбрайд была слишком огромной, чтобы притаиться за старинными напольными часами или портьерой, но ему требовалось знать наверняка.

— Уехала, — ответила Лорна, проигнорировав лексику, недостойную её аристократической натуры. Скорее всего, она была полностью солидарна с такой исчерпывающей характеристикой для крайне неприятной ей персоны.

— Так скоро? — удивился мужчина, хотя и испытал заметное облегчение.

— Мы… немного повздорили, — сказала не его мать, явно преуменьшив масштаб катастрофы.

— Немного повздорили? — насторожился Итан. — Это можно считать началом новой войны между Севером и Югом? У тебя, если что, сохранился мундир прапрадеда? Как думаешь, я в него влезу?

Лорна от души расхохоталась, чем несказанно его удивила. Услышанное ей, определённо, понравилось. Чуть успокоившись, но продолжая улыбаться, она сказала:

— Значит, какой-то частью истории нашей семьи ты всё-таки гордишься. Ну… посмотрим, боюсь, что в плечах его придётся расставить. Хотела, кстати, сделать тебе комплимент: ты выглядишь мужественнее моего сына. Чем ты занимаешься в своём мире?

— Я работаю руками, а не шляюсь по благотворительным аукционам и ведьминским туссовкам, — буркнул Итан в бокал с виски, принюхиваясь к напитку. Виски оказался хорош, что было вполне ожидаемо. Другого в этом доме отродясь не держали.

Изящные манеры, утончённый вкус… и кошмарные твидовые пиджаки. Они портили всю картину.

— Он преподавал в колледже, — не без гордости сообщила Лорна.

— Какую-нибудь гуманитарную хрень, — кивнул своим мыслям мужчина, — и окончил, дай угадаю, Гарвард?

— Всё так, — подтвердила она. — А ты?

Он напомнил себе, что не собирался распространяться об их с Эрвином жизни. Беззаботное настроение, посетившее Итана благодаря шампанскому, мигом испарилось. По-хорошему ему вообще нельзя было пить. Слишком легко было снова сорваться. И кто тогда позаботится о его сыне?

Эта коварная тварь с ласковой улыбкой, что великолепно умеет втираться в доверие?

Прокрутив в голове их разговор, Итан зацепился за одну фразу. С его матерью всегда нужно было держать ухо востро и ничего не упускать из внимания.

Дьявол таился в деталях.

— Почему ты думаешь, что я не горжусь историей нашей семьи? — спросил он.

В кои-то веки ему удалось загнать Лорну в угол, но это скорее напрягало, чем приносило моральное удовлетворение от крошечной победы. Существовал риск, что запаниковав, она станет проявлять агрессию, как это с ней частенько случалось.

— Ты взял фамилию Шейна, — помедлив, ответила она, и тут же поспешила оправдаться: — Я слышала, как дети об этом говорили!

— Ага, — хмыкнул Итан, — я в курсе, как ты любишь погреть уши. Но это не всё. Что ещё?

— Твой сын ничего не знает о магии, — презрительно скривив рот, сказала Лорна. — Я думала, что фамилия… и ваш странный образ жизни связаны с тем, что мальчик её не унаследовал, но он же как-то очутился здесь! У него есть способности. А у тебя нет. Что произошло? Как ты их лишился?

— Любопытство сгубило кошку, — усмехнулся Итан и потянулся, чтобы чокнуться с матерью бокалом, но она с обиженным видом отодвинула свой подальше. — Молодец, Лорна! Видишь, можешь же, когда хочешь. Не так то и трудно, правда?

Он испугался, что перегнул палку: дразнить эту бестию — себе дороже. Она спокойно может вести светскую беседу, а через мгновение превратить тебя в сильно прожаренный стейк, и глазом не дрогнув.

— Прекрати, — потребовала Лорна, повышая голос

Перейти на страницу: