— Госпожа…
— Умолкни, — приказала Мэл и кивнула на ребёнка, — забери его отсюда. Ему нечего тут делать.
Мелисса покосилась на Итана, ожидая, что он станет возражать, но он молчал.
Да плевать он хотел на этого чёртового мальчишку! Пусть ведьмы хоть запекают его в печи, как это принято у них в детских сказках.
«Позаботься о нём», — снова зазвучал в его голове голос Джуди.
Он огрызнулся про себя:
«Джуд, не пойти бы тебе…?»
А она и пошла.
Итан застонал и накрыл лицо руками, размазав кровь. Ладони жгло, и, убрав их, он увидел застрявшие в коже мелкие осколки.
— Соберись, — потребовала Мелисса, стоило другой колдунье оставить их одних, — объясни мне, что стряслось. Где твоя…
Встретившись с ним взглядом, она осеклась.
— … жена, — закончила она. Итан понял, что Мэл собиралась использовать другое слово и уже начала его произносить, когда в ней проснулся здравый смысл. Им сейчас не хватало только поругаться из-за её грубости и неуважительного отношения к Джуди. В результате вышло «шена».
Итан и сам не был способен на злость: попытка создать портал его полностью опустошила, но в мыслях наконец прояснилось. Он быстренько всё взвесил и пришёл к выводу, что Мелиссе не нужно знать правду. Причины не было. На всякий случай. Вранье и утаивание важных вещей давно вошли у него в привычку.
— Она сбежала, — сказал он.
— Сбежала? — недоверчиво повторила Мэл, легко уловив подвох. — И бросила своего отпрыска?
— Я не дал ей его забрать, — выдал Итан. От этой жалкой лжи на душе сделалось совсем худо. Он бы так не поступил! Не стал бы шантажировать Джуд, удерживая её подле себя против воли.
Вот и Мелисса без труда его раскусила.
Конечно-конечно, он позволил бы ведьме уволочь куда-то мальчика, оказавшегося тут в качестве заложника и залога возвращения беглянки.
— Ты врёшь, — уличила Мэл и продолжила тихо и вкрадчиво, чётко произнося каждое слово: — Прекрати это, Итан. Я — единственная, кто может помочь. Я хочу услышать правду: что здесь случилось?
— Твари нужна была она, а не ребёнок. Они вместе ушли в зеркало.
— Ну и ну… — протянула Мелисса, — и… это было условием вашего договора с монстром? Сейчас то ты уже можешь мне рассказать. Ты пожертвовал своей женой и ради чего… ради спасения Лорны⁈ Этой старой суки⁈ Которая всё равно потом сдохла⁈ Да ты умеешь вести дела, старина!
— Всё не так, — возразил Итан. — Монстр не говорил, что спасёт её. Он обещал дать мне силу, чтобы я смог сделать это сам, но она умерла не от болезни, Мэл. Мама покончила с собой, и никакая магия не смогла бы этому помешать.
— Я не знала, — обескураженно пробормотала Мелисса.
— В газетах об этом не писали, откуда бы ты об этом узнала, — вздохнул он. — Но, что хуже всего, Лорна не была больна. Она прикидывалась, чтобы мной манипулировать. Ловко она придумала, а?
Мэл уронила подбородок Итану на плечо, а затем осела ему на руки всем телом. Она всегда была сильной девчонкой, сколько он её помнил, но получила серьёзные повреждения и явно держалась на чистом упрямстве.
— Мне очень жаль, — произнесла она слабым голосом, — мне так жаль, Ит! Если бы Лорна была жива, я бы сама её за всё это прикончила!
— Прекрати.
— Мы что-нибудь придумаем, — заверила его Мелисса, кое-как снова выпрямившись, чтобы заглянуть Итану в лицо. — Клянусь, мы вернём твою жену и надерём монстру его монструозную жопу!
Он выдавил из себя улыбку. Ему не нужна была помощь Мэл. Итан уже потихоньку обдумывал дальнейший план своих действий, которым не собирался делиться ни с ней, ни с кем-либо другим.
Хватит втягивать в это посторонних.
Он заварил эту кашу, ему и расхлебывать.
— Нам лучше вернуться в особняк, — резонно заметила Мелисса.
Поддерживая друг друга, словно два изувеченных солдата, покинувшие передовую, они доковыляли до поместья Уокеров. Там их уже поджидала маленькая ведьма, которая вся извелась от беспокойства за свою госпожу. Итан передал ей на руки почти бездыханную Мэл.
— Ты уверена, что не стоит вызвать скорую? — осторожно уточнил он.
— А ты уверен, что хочешь рассказать копам, что меня подстрелила твоя жена? — ощерилась Мелисса.
— Нет, — признался Итан.
Она вдруг выставила перед собой перемазанную в крови ладонь. Её глаза сузились в щёлки. Ранение не сделало её менее страшной в гневе.
— Ключ, ублюдок, — потребовала она, — отдай.
Ключ, от комнаты, где Мэл заперла все зеркала. Итану удалось стянуть его, пока она болталась в его руках, словно огромная тряпичная кукла. Он был чрезвычайно горд собой и рассчитывал, что Мелисса не заметит пропажу так скоро.
— Не понимаю, о чём ты… — сделал он недоумённое лицо.
— Ладно, — с удивительной лёгкостью согласилась Мэл. — Да делай ты, что хочешь, идиот несчастный. Ничему тебя жизнь не учит! Но если ты сдохнешь, я не буду заботиться о твоём мальчишке, а сдам его в сиротский приют.
Сказав это, она повисла на своей помощнице, и вместе они начали восхождение по лестнице, ведущей на второй этаж дома. Итан проводил покачивающуюся парочку взглядом. Стоило бы им помочь, но он и сам едва стоял на ногах. Голова раскалывалась, а перед глазами прыгали разноцветные пятна.
«Он не мой, — зло подумал он, — и плевать я на него хотел».
Но это была очередная ложь.
Эрвин — последнее, что осталось от Джуди. Её сын. Кем бы ни был настоящий отец этого ребёнка, половина в нём от неё.
Это уже больше, чем ничего.
Спустя десять лет и несколько дней.
«Земную жизнь пройдя до половины, я очутился в сумрачном лесу» — волей-неволей пришло на ум.
Впрочем, Итану было не до вычерчивания литературных параллелей со своим бедственным положением: дети шустро мчались по тому самом лесу, а он, как не силился их нагнать, всё равно отставал.
Он и представить себе не мог, что снова окажется здесь спустя столько времени, и не испытывал и толики воодушевления от вида треклятого мира между мирами.
Зеркало, из которого они выбрались, осталось далеко позади, зато за деревьями замаячило другое — похожее на предыдущее как две капли воды. Возможно, это оно и было, ведь здесь пространство и время существовали по каким-то своим особым законам. Когда-то Итан бился-бился, да так и не смог разобраться, как это устроено.
Девчонка, Мэнди, шмыгнула в портал, а Эрвин на минуту замешкался. Итану почти удалось схватить сына за воротник пижамы, но пальцы мазнули по воздуху.
Мужчина нырнул в серебро, и, не рассчитав вложенного усилия, неуклюже плюхнулся на паркет.