Однако те, заскулив, отступили. Белый рыкнул на них утробно, и оба, вероятно, подчинившись, покинули пещеру. Затем он обратил свой слишком умный для зверя взор в сторону девушки.
Зоси сидела, вжавшись в стену ни жива, ни мертва, и глаз не отводила от огромного хищника. Страх прибавлял ему ужасных черт, нарисованных лишь её воображением, но это не меняло дела. Её смерть была близка, и сейчас она медленно приближалась к ней на четырёх мягких белых лапах, а она даже не могла ни вскрикнуть, ни заплакать.
Огромная морда с открытой пастью потянулась к её шее.
Пусть.
Так будет даже лучше…
Но вместо смертельного укуса Зоси почувствовала влажный холодный нос, коснувшийся её кожи. Зверь не нападал. Он жался к ней, словно ища ласки.
Только сейчас она смогла выдохнуть, поняв, что тот вовсе не собирается её убивать. Нет, это был не волк. Зверолюд в шкуре волка. Вот только стоило ли радоваться, ведь она не знала, чего ждать от этих двуликих. Волк просто убьёт, растерзав плоть, а от оборотня простой смерти ждать не приходилось.
Когда он начал обращаться, Зоси зажмурила глаза. Она не собиралась открывать их, вообще никогда больше, но вот тёплые ладони коснулись её рук, убирая их от лица. И их взгляды встретились.
Несколько долгих мгновений они изучали друг друга. Зоси, взвизгнула, поняв, что мужчина полностью обнажён, но он не дал ей возможности шевельнуться, вырваться, крепко удерживая её за руки. Ей было страшно, нет! Ей овладевало уже знакомое чувство, слегка подзабытое, и всё же непреодолимое, название которому она пока не знала.
— Это ты… Ты! — прошептал он, и голос, прозвучавший так тихо, плеснул пожара в её разбушевавшееся сердце.
Вот теперь она поняла. Это был он. Он! Тот самый человек, с которым она провела ночь в этой самой пещере. Тот самый зверолюд, ставший отцом её ещё нерождённого ребёнка… Вот сейчас ей захотелось умереть прямо на месте. Всё-таки не человек.
Мужчина так стремительно прижал её к себе, что девушка растерялась, а потом, придя в себя, начала всеми силами отбиваться от него.
— Не смей! Не трогай! — Зоси извивалась всем телом, а он поначалу даже не обращал на это внимание, продолжая прижимать её к себе, сильно, как самого дорогого человека на свете.
— Я ждал. Я искал… Я приходил сюда, чтобы вновь увидеть тебя… — беспрестанно шептал он ей на ухо, пытаясь целовать щёки и шею, но та лишь порывисто отбивалась. — Та ночь… Она всё изменила. Прошу, выслушай меня… Что это за запах?
Он отстранился, чтобы вопросительно взглянуть в лицо девушки, но та, если и поняла, о чём он говорил, отвечать не желала. Тогда он стремительно поднялся на ноги, непреклонно увлекая девушку за собой.
— От тебя пахнет волком, но ты не оборотень… Значит ты… беременна от зверолюда?! От… меня…
То, с какой скоростью он вычислил это, поразило Зоси до глубины души. Но, упрямая, прикусив язык, продолжала молчать. Но ему и не требовался её ответ.
Алзо задрожал, положив широкую раскалённую ладонь на её живот, пробравшись сквозь меховую накидку, закрыл глаза, едва заметно сдавливая кожу пальцами. Его дыхание сделалось горячим, прерывистым, вены на руке вздулись. Он был настолько близок, что дыхание самой Зоси остановилось. Она ещё помнила его жаркие прикосновения и нескромные ласки, их ночь в кромешной темноте пещеры и запах — его запах, который она не смогла бы спутать ни с каким другим.
Но он был не человеком. Зверолюдом. И она носила под сердцем его ребёнка, тем самым предав не только своё племя, но и себя саму. Отвращение подкатило к горлу. Зоси со всей силы оттолкнула мужчину, тут же принимая боевую позу.
— Не прикасайся! Ты! Животное! — зашипела она, словно разгневанная кошка.
Но на мужчину это никак не подействовало. Он всё так же смотрел на неё пылающими огнём глазами, и было не понятно, он так потрясён новостью о ребёнке или просто-напросто хочет её сожрать. Неважно. Она лучше умрёт, чем он хоть раз ещё к ней вот так безцеремонно прикоснётся!
Но Алзо больше и не смел — настолько он был потрясён. Ещё какое-то время он просто стоял, абсолютно не стесняясь своей наготы, не видя никого и ничего кроме неё — дикой девчонки, носящей под сердцем его ребёнка, и чувства, непохожие ни на что прежде, наполняли его сердце до краёв небывалой радостью.
— Ты идёшь со мной! — после приказал он тоном, не терпящим возражения.
Но Зоси это не могло остановить.
— Нет! — бросила она в ответ. — Просто убей меня здесь…
— Убить?!
Алзо вдруг рассмеялся так громко, что волки, поджидавшие его снаружи, сунули любопытные морды в проход, но он тут же цыкнул на них, и те мгновенно исчезли.
— Если хоть волос с твоей головы упадёт, я убью любого, кто будет в том повинен! — голос его, прозвучавший сейчас отточенной сталью, поразил даже Зоси. — Женщина, что носит в своей утробе моего сына, священна для всей стаи! Никто, слышишь, никто не посмеет пойти против моего слова! Идём, теперь ты целиком и полностью под моей защитой!
— Нет…
Ну что за упрямица! Алзо, выдохнув, подошёл к ней, и как она не уворачивалась, сумел подхватить её и перекинуть через плечо, надёжно зафиксировав руками.
Зоси замолотила руками по его обнажённой спине — лицезреть голый мужской зад в её планы не входило, но Алзо будто потерял к ней всякий интерес, выходя к своим людям.
— Отныне эта женщина часть нашей стаи! — громко объявил он, и зверолюды в ипостаси зверей, кивая косматыми головами, последовали вместе с ним в заданном мужчиной направлении.
Зоси устала сопротивляться, повиснув сломанной куклой, и не пытаясь больше никак себя не проявлять.
Стоило ей сбежать от одного, так «повезло» тут же попасть в лапы другого, и не было этой круговерти ни конца, ни края.
А ей всего-то лишь хотелось выжить. Но как это можно было сделать в окружении зверолюдов — её злейших врагов, она и представить не могла. Но, честно говоря, сейчас и не хотела представлять.
Глава 27
Латер шёл медленно, словно ноги его налились свинцом и стали пудовыми. Словно весь мир в мгновение ока восстал против него, и капризная удача отвернулась. Сначала Зоси. Эта стерва получит своё, вот только он отыщет её, и тогда…
Но того, что Палак может очнуться, Латер точно не ожидал. Он давно похоронил старика в своих мыслях, там