Один из военачальников сказал:
– Боюсь, что с такой группой неумех хоть и можно совершить хорошую прогулку, но вряд ли имеет смысл вести военную кампанию. Вы все верхом?
– Нет, сэр. Правда, у некоторых есть лошади, но это мирные домашние животные, привыкшие перетаскивать груз и неспособные к участию в военных действиях. Мы намеревались быть пехотинцами.
Хваеднир возразил:
– Мы – полностью конная армия. Каждый человек, кроме наездников на мамонтах, имеет по две лошади. Чем же может быть для нас полезен пехотный батальон? Вы же за нами даже не успеете!
Несколько военачальников зашумели:
– Чума их заешь! Нам не нужна толпа трусов-захребетников!
– Ну да, они только под ногами будут мешаться…
– Честь требует того, чтобы мы взяли себе всю славу.
– Отошли их копаться в земле, принц.
Ириане не понимали слов, но тон и взгляды были им понятны, и вид у них стал еще печальнее. Когда они уже приготовились уходить, я сказал:
– Господа, вам неизвестно, что вы найдете в Ире. Паалуанцы могли выстроить мощные укрепления вокруг своих позиций. Для взятия их, насколько могу судить по своим знаниям истории Первой реальности, ваши животные будут бесполезны. Вам придется снимать осаду самим, а это дело медленное и требует большого труда. Пока вы будете заниматься приготовлениями, ирианские беженцы вполне смогут вам помогать. Если вы поставите над ними офицера, говорящего по-новарски, он сможет тренировать их в пути. Когда придет время брать вражеский лагерь, вы можете обнаружить, что все пешие солдаты в этом деле равны.
Это замечание вызвало еще одну бурю споров со стороны военачальников. Большая часть все еще возражала против вооружения ириан, но Шнорри и еще двое поддержали меня. Наконец Хваеднир сказал:
– Поскольку мнения разделились, пусть решают боги.
Он извлек из кошелька монетку, подбросил ее, поймал и показал всем.
– Орел, – сказал он. – Ириане будут вооружены и обучены, как предложил демон.
Становилось все жарче по мере того, как мы, идя по пустынной земле, приближались к Иру. Тяжелые одежды хрунтингов были неподходящими для знойного климата. Люди скакали обнаженными по пояс и с непокрытыми головами, а потом жаловались на тепловые удары. (Большая часть швенов выбривает головы, оставляя заплетенной в косу прядь волос. Хваеднир, гордившийся своими золотыми волосами, был один из немногих, кто оставлял их небритыми.) Особенно страдал тучный Шнорри. Пот ручьями стекал с его тела. Недомогание стало повсеместным явлением.
Должен сказать, что, когда речь шла о передвижении армии, вылазках разведчиков, внезапном нападении на лагерь, хрунтинги действовали эффективно. Их военачальники могли быть полны фантастических представлений насчет чести, доблести и собственного превосходства, но в делах практических они действовали отлично. Так что то, что принц Хваеднир был не семи пядей во лбу, значения не имело. Пока он след овал подсказкам советников, он не мог ничего испортить.
Когда мы приблизились к Кьямосу, разведчики сообщили, что паалуанцы все еще окружают Ир. Сам Кьямос не был виден из Ира, потому что этому мешала низкая гряда, что проходит между Кьямосом и Малым Вомантиконом. Тем не менее было решено подойти к Кьямосу скрытно, в ночное время, и разбить там лагерь в надежде на то, что паалуанцы не обнаружат нашего присутствия до тех пор, пока мы не будем готовы к атаке. Каннибалы уже не посылали разведывательные отряды в набеги по окрестностям. Я полагаю, что они перестали надеяться что-либо найти, вернее, кого-нибудь, кто был бы съедобным, а искать следы приближающейся армии просто не приходило им в голову.
Однажды вечером армия хрунтингов тихо двинулась по долине Кьямоса, пересекла подъемный мост и разбила лагерь. Люди съели холодный ужин, и все прошло бы хорошо, если бы один из мамонтов не издал пронзительный, похожий на трубный звук. Несколько других ответили ему, а через пару минут разведчики доложили, что от лагеря отъехал отряд паалуанцев на скакунах и с факелами. Военачальники отправили им навстречу бо́льший отряд всадников. Хрунтинги налетели на паалуанцев и убили большинство, но некоторым удалось вернуться в лагерь.
Теперь каннибалы знали, что поблизости находятся вражеские силы, но не знали, что это за силы. Военачальники позаботились о том, чтобы они и не узнали этого. Были расставлены пикеты вдоль гряды, отделявшей Кьямос от Ира, и посланы наездники патрулировать у высшей точки этой территории день и ночь. Некоторые паалуанцы могли бы заметить наш лагерь, но с такого расстояния, что это не принесло бы им особой пользы.
На вторую ночь после нашего прибытия собрался военный совет. Один из командиров выступил с отчетом:
– Разведка сообщила, что паалуанские солдаты весь день трудятся в своем лагере с лопатами и ломами, расширяя укрепления. Одни роют ямы и вбивают колья, другие возводят баррикады из заостренных веток, третьи увеличивают земляные валы. Нам следует напасть немедленно, пока эти дикари не стали недоступными.
– Нет, – возразил другой. – Мы самые умелые в мире наездники, но если выступим пешими, то ввергнем себя в бесконечную войну. Лучше отрежем их от продовольствия, обречем на голод.
– Пока мы будем это делать, заморим до смерти Ир, – сказал еще один.
– Ну и что? Когда все осажденные умрут, мы сможем воспользоваться их богатством.
– Но это непорядочно!
– Товарищи, – сказал очередной выступающий, – давайте думать только о стоящей перед нами проблеме. Ирианской пехоте нужен еще один день, чтобы подойти к нам. Если мы дождемся ее прибытия, то сможем вместе обрушиться на лагерь каннибалов. Конечно, мы можем послать в качестве первой волны именно пехоту. В конце концов, это их город, так что они без возражений умрут за него.
И так продолжалось час за часом. Наконец принц Хваеднир заметил:
– Товарищи, мой дядя чам предупреждал меня перед нашим уходом, чтобы мы не вступали в битву, не достигнув соглашения с синдиками.
– Но как мы можем достичь с ними соглашения, – возразил один из военачальников, – если их окружает кольцо паалуанцев?
– Мы могли бы пройти над ним, под ним и сквозь него, – ответил полушутя другой. – Судя по количеству камня вокруг, сомневаюсь, что рыть туннель было бы практично.
– Что же касается пути над ними, – встрял еще один спорщик, – нет ли среди нас колдунов, которые могут летать? Я слышал о коврах и метлах, которые могут переносить на себе людей.
Шнорри сказал:
– Когда я был студентом в Оттомани, один лектор рассказал, что подобное заклинание существует. Но пользоваться им могут только самые могущественные колдуны, потому что оно требует дорогостоящих приготовлений,