Интуиция Харухи Судзумии - Нагару Танигава. Страница 44


О книге
предпочитаю онли читать.

Читатель, значит.

— Да и вообще, вопрос задавали «Команде SOS». А мне преполагается только болеть за вас с трибун.

Я подглядел, что же она там пишет: оказалось, Ти, мыча под нос какую-то мелодию, подписывала произношения незнакомых иероглифов, при этом тихонько пропевала их вслух. Иногда она могла спросить:

— Кэм, а что значит «кодзаику»?

Ну, это слово означает тонкую ручную работу.

— На ходу придуманная хитрость, которая скоро раскроется, — не поднимая головы, поправила меня Нагато.

Ти сама себе кивнула.

— А вот эти иероглифы «фуко мэйби» что значат?

Так звали прекрасную танцовщицу из города Лоян времён западной династии Хань[65]. Её холодная ослепительная красота описана в летописи «Цзычжи тунцзянь».

— Выражение используется в отношении особенно живописных пейзажей, — сказала Нагато.

— А «хётан кара кома»…?

Это такая большая тыква, что в неё помещается сорок фигурок для сёги. В эпоху Эдо народ таскал такие с собой на случай, если захочется поиграть. Ну а сейчас это значит что-то типа «Давай сыграем».

— «Лошадь из тыквы» — сказочная удача, на которую нельзя было надеяться. «Кома» здесь значит не «фигура», а «лошадь».

Пока мы с Нагато подтягивали Ти по японскому, Коидзуми поднял руку и одарил нас одной из улыбок, которые у него припасены на все случаи жизни.

Чего? Уже всё разгадал?

— Нет. — Очередной улыбкой он укорял нас за то, что мы занимаемся чем угодно, только не решением представленной задачи. — Для истории типа «кто убийца» рассказ Цуруи-сан несколько необычен. — Коидзуми прошёлся кончиками пальцев по последней странице. — Вместо установления личности преступника, нам необходимо угадать его имя. Что ж, учтём.

А разве это не одно и то же?

— Я бы сказал, что это верно для большинства литературных произведений, но в данном случае задачу следует воспринимать иначе.

Почему?

— По кочану, — встряла Харухи с командирского кресла. — Кто там преступник ведь и так очевидно!

И кто же?

— Ты хоть немного башкой думай! Какая у тебя может быть академическая успеваемость, если ты так и будешь чужие ответы списывать!

Вообще-то на факультет криминалистики я поступать и не собирался.

— Однако, — сказал Коидзуми, — полагаю, догадка у тебя всё же есть?

— Ну есть. — Я перелистнул распечатку. — Наверное, этот тип с визиткой, которого Цуруя-сан называет шутником. Он ещё какой-то родственник по отцовской линии.

— И почему тебе так кажется?

А тут толком других персонажей и нет. Есть только доктор и шутник. Если один из них жертва, то другой — преступник. Обычный метод исключения.

— Разрешать детективную загадку, отталкиваясь от метауровня считается неправильным…

А нам-то какое дело? Что для «Команды SOS» правильно, а что неправильно? Наши действия в принципе логике никогда не подчинялись, на то мы в команде и состоим.

— Ты совершенно прав. Но ведь и вызов, который нам бросила Цуруя-сан, тоже нельзя считать обычной загадкой.

Теперь посчитала нужным высказаться Харухи:

— Как Кён и говорил, личность преступника сомнений не вызывает, так что задача заключается не в этом; угадать нам нужно имя. Любит Цуруя-сан что-нибудь такое заковыристое, и мне в ней это нравится.

Харухи постукивала ручкой по столу.

— Микуру-тян, у нас чай ещё остался? У меня от чтения вслух в горле пересохло.

— А, сейчас! — Асахина-сан, услышав голос Харухи, очнулась и оторвала взгляд от заинтересовавшего её места в третьем эпизоде. — Чуть-чуть подождите!

Шлёпая сменной обувью, горничная «Команды SOS» вернулась к исполнению своих обязанностей.

Когда я взглянул на Нагато, та уже оставила распечатку и снова была погружена в чтение.

— …………

Зная её, могу предположить, что ответ ей был уже известен, но вслух она ничего не говорила, понимая, что это было бы неуместно, а может, потому что вообще всё время молчала.

И снова роль ведущего взял на себя Коидзуми:

— Давайте пробежимся по тем фрагментам, которые могут указывать на имя преступника.

— Ну да. Начнём с самого очевидного, — первой ответила Харухи.

— Полагаю, ты имеешь в виду предсмертное послание?

— Никто ж не умер. Впрочем, какая разница.

— Просто «предобморочное послание» не ложится на слух.

Да плевать. Двигаемся дальше.

Коидзуми принялся перелистывать распечатку:

— Несомненно, слова, сказанные Цуруе-сан доктором перед тем, как он потерял сознание, указывают на преступника.

— Подсказка дана в самом явном виде. — Харухи взяла кружку, но вспомнив, что та пуста, поставила её обратно на стол. Тут же к командирскому столу подступила державшая чайник Асахина-сан и налила ей теплого чая. Та поблагодарила горничную и заглотила сразу полкружки. — В пограничном состоянии сознания доктор говорит «не глотать» и «не принимать». Вероятно, каким-то образом это должно привести нас к имени шутника с визиткой.

И как же из этих слов можно получить имя?

— К этому вся задача и сводится. — Коидзуми поставил в своей распечатке третьего эпизода галочку. — Во-первых, высока вероятность того, что у шутника и подруги по имени Сёко-сан одна и та же фамилия. На это никто не станет возражать?

Ну, раз у них предки по отцовской линии братья, то вполне логично.

— Узнав фамилию Сёко-сан, мы срау получим и фамилию шутника с визиткой. Вот только был ли у нас хоть какой-то намёк на фамилию этой подруги? — Харухи перевела взгляд на лежавшие на столе распечатки двух других эпизодов.

— Лично я не припомню, — ответил Коидзуми. — Может быть и наоборот: по фамилии шутника нам удастся вычислить полное имя подруги, и весь смысл как раз в этом.

— Наверняка не просто так столько раз упомянутая безымянная подруга в третьем эпизоде вдруг обзавелась именем, — заявила Харухи.

— Действительно, — Коидзуми кивнул. — И вообще, во всех трёх эпизодах Сёко-сан — единственный персонаж, упомянутый по имени. Первый эпизод был в основном про Цурую-сан с подружкой, во втором к ним добавился нянька, и, честно говоря, даже странно, что никого до сих пор так и не назвали.

Потому что имя сразу бы раскрыло пол?

— Но ведь можно и по фамилии назвать.

— Погодите-ка. — Харухи подняла правую руку ко лбу, будто почувствовала недомогание. — Вы не с той стороны заходите. Если уж Сёко-сан называть по имени, то так делали бы и в первом эпизоде, и во втором. А тут ничего подобного. Так что перед нами вопрос: «а почему её имя раскрыли

Перейти на страницу: