Почему-то подумалось, что как-то так, сладкими речами, мошенники и заманивают в свои сети наивных людей.
— Хочу, старший, — ответил я, подыгрывая.
Даже если Потий имеет свой корыстный мотив и собирается использовать меня, возможно, я найду в этом пользу для себя.
— Пять веков назад это место создали могущественные культиваторы в ранге Предка, не меньше! — улыбнулся Потий так, будто выдавал величайшую тайну.
Как ни странно, сработало. Могущественные культиваторы? Заверните да побольше! Услышав, я невольно открыл рот. Именно такие истории и были моими любимыми. Потий, довольный тем, что заинтересовал меня, заулыбался, раскраснелся, хлопнул себя по пузу и продолжил:
— Я изучаю это место несколько лет и должен сказать, величие Предков неоспоримо! Взять того же змея. Его ранг неизвестен, но я находил упоминания о том, что он здесь и двести лет назад был, во время основания города. Для магических зверей это не предел, но зачем оставлять здесь такое существо? Его сила перебор для только-только прошедших инициацию, не так ли? — улыбнулся Потий. — Я много размышлял над этим и пришёл к выводу, что в далёкие времена были иные стандарты. Те Предки смотрели на мир другими глазами, не так, как мы сейчас. Что, если эта зона предназначалась для развития мастерства управлениями стихиями? Или для чего-то другого? Здесь я обнаружил особые зоны для всех начальных стихий. Понимаешь, что это значит?
— Не совсем, старший.
— Тебя совсем плохо обучали, — осуждающе сказал он.
Потий замолчал, продолжил расхаживать из стороны в сторону. Кажется, я сломал ему план речи своим невежеством. Вздохнув, старик собрался с мыслями и выдал небольшую лекцию.
— Ученик формирует ядро. Сформировав десять слоёв вокруг ядра, становишься Старшим Учеником и открываешь способность работать со стихиями. Полностью освоив свою стихию, становишься Мастером. Если я прав, эти острова позволяют дойти до этого ранга. Если не до пика, то около того.
— А дальше что?
— Дальше ранг Духа, но я здесь ничего не нашёл для него, — кисло улыбнулся Потий.
Уж не для себя ли искал?
— Что-то мы ушли в сторону, — спохватился он. — Я могу подсказать, как тебе взять максимум от островов.
Предложение звучало сладко, настолько, что так и хотелось спросить, где подвох. Я побоялся с ходу вопрос озвучить. Подумал и всё же решился. Поднялся, поклонился глубоко, сложил руки перед собой.
— Старший! — начал я горячо. — Вы мне очень помогли и спасли жизнь! Я вам благодарен и надеюсь, рано или поздно смогу отблагодарить не только словами! Но! Меня учили не покупать кота в мешке.
— Кота в мешке? — Потий аж дёрнулся от такого оборота.
— Соглашаться на предложение, не зная всех нюансов, — уточнил я, распрямившись.
— А-а, — хлопнул он себя по животу добродушно. — Вольный перевод с твоего языка на радаганский. Хитрый мальчишка! — погрозил он мне пальцем.
По спине побежали мурашки. Очень уж подозрительно у Потия глаза заблестели. А я ведь не знаю, какой у него ранг. Вряд ли очень высокий. Высокоранговым практикам тяжело на землях, где мало энергии.
Потий заговорил не сразу. Прошёлся взад-перед, почесал подбородок, взлохматил неаккуратную бороду и по пути себя хлопнуть не забыл.
— Первое, что меня интересует, — остановился он и заговорил: — Как закончить исследование этого места. У меня есть версия, что, так как оно рассчитано на детей, для взрослых здесь многие тайны закрыты. Ты же со своим талантом их раскроешь. Большинство здесь собравшихся бесполезны, — презрительно сказал он. — Бьются за крохи энергии и дальше этого острова выбраться не могут. Согласишься ли ты выполнить для меня несколько заданий?
— Конечно, старший, — закивал я.
Особенно если эти задания ведут к раскрытию упомянутых тайн.
— Отлично. Уже неплохая сделка, — улыбнулся он, как мне показалось, облегчённо, но тут же подобрался и уставился на меня коршуном. — Это место создали, для того чтобы отбирать таланты. Они нужны всем. Без всяких сомнений, если ты и правда способен проходить мимо могущественных зверей, добывая ценное, то тобой заинтересуются все.
Потий глянул исподлобья, свёл строго брови, давая понять, что это вовсе не радость, а проклятие.
— Поймают тебя наёмники, заставят таскать для них ценности, что делать будешь? Или, может, тебе такое, наоборот, по нраву?
— Не по нраву, — признал я.
— И правильно! — добавил он веско. — В первую очередь надо думать о себе!
Я всё меньше сомневался, что Потий как раз о себе и думает.
— Что мне тогда делать, старший? — не стал я ломать ему план.
Если человек так активно вываливает на меня свои мысли, то почему бы и не послушать.
— Чем выше поднимешься, тем проще будет выбирать судьбу. Ты молод, ещё не знаешь, что культивация — это важно, но одной её недостаточно. Что толку от большой силы, когда нет ни знаний, ни полезных навыков? — спросил он обвинительно.
— Я это понимаю, старший.
— Надеюсь, что понимаешь. Вон сколько юнцов вокруг бегают, которые только и мечтают о силе, — цокнул он презрительно. — Думать нужно наперёд! О личном ученичестве! Думал ли ты об этом?
— Я только недавно здесь, старший, — ответил я уклончиво.
— И то верно. Личное ученичество, особенно если учитель принадлежит к могущественной организации — это серьёзно.
Если Потий рассчитывал, что я проникнусь восторгом после его намёков, то ошибся.
— Мой второй интерес — взять тебя в ученики, — пожевав губу, сказал он, — Если ты и правда талант, это возможно. Но сначала мы должны убедиться! Я отправлю тебя на второй остров, где ты пройдёшь испытание. Если справишься, то для тебя откроются очень большие перспективы!
— Старший… — ответил я неуверенно, — Я готов сходить на второй остров, но сначала мне надо решить дела насущные, — указал я на своё бедный вид.
— Хм… — задумался он. — К сожалению, я не так богат, чтобы одеть тебя подобающе… — вильнул старик взглядом. — Ты знаком с травами?
— Немного, — ответил я уклончиво.
— Уже хорошо, — вздохнул он. — Тогда проверим, есть ли у тебя талант к этому,