Альянс Нерушимый - Александр Борисович Михайловский. Страница 66


О книге
Рузвельт. — В те годы, когда они у нас обосновались, я был уже достаточно взрослым человеком, а потому хорошо помню, что такое иммиграционный бум. Кто тогда только ни прибывал к нам в Америку пароходами из Европы — от выходцев из Британии до поляков, венгров, румын и русских евреев. Некоторые и вовсе не могли молвить и слова по-английски, но тем не менее неплохо устраивались в новой жизни. А теперь, мистер Серегин, скажите, что вы хотите от меня лично и нашей Америки в целом.

— Вы это от меня уже слышали, но для понятности могу повторить, — сказал я. — Вам следует перестать рваться к мировому господству, ибо Америка должна стать такой же страной, как и все; выйти из Атлантического Пакта — пусть Черчилль сам расхлебывает то, что заварил его предшественник; прекратить все работы по Манхэттенскому проекту; забыть об идее своей национальной исключительности, и в завершение всего продолжить и углубить реформы вашего Нового Курса. Совладения, извините, я вам не предлагаю, ибо этот вариант оказался тухлым. И еще, в ближайшее время адмирал Ямамото предпримет еще одну атаку на Гавайи с целью захвата этого архипелага, и лучше бы вам не пытаться укреплять этот передовой пункт, ибо такое решение приведет только к дополнительным жертвам с вашей стороны. Потом, когда Япония капитулирует перед Советским Союзом я, скорее всего, заберу это место под свой дипломатический эксклав. Все имеет свою цену, и ваши действия по разжиганию будущей мировой войны тоже. А сейчас я организую вам блиц-тур по своей Метрополии и некоторым другим мирам, чтобы вы познали ситуацию в Мироздании во всем ее многообразии. Сопровождать вас будет мисс Дафна и моя соратница Кобра с супругом. Со всеми возникающими по ходу вопросами обращайтесь к ним, и они ответят вам так же честно, как и я сам. На этом на сегодня все. Желаю вам приятного и познавательного путешествия.

Тысяча сто одиннадцатый день в мире Содома, полдень, Заброшенный город в Высоком Лесу, Башня Мудрости

Элеонора Рузвельт

Поначалу я думала: зачем я здесь? Мало что нас связывало с Фрэнки к этому времени. Я лишь исполняла свою роль первой леди, поддерживая его реноме. Но в этом сказочном, но непонятном и чужом мире я сразу почувствовала себя лишней. Никакой роли не играла я в жизни Фрэнки, наш брак был номинальным, впрочем, приносящем бонусы нам обоим. Но это было ТАМ… А здесь? Я быстро поняла, что среди этих его… покровителей? знакомых? — среди них притворяться бессмысленно, так же, как и перед самим Господом. И поэтому мне было непонятно, что им может понадобиться от меня, стареющей женщины, жизнь которой прошла без нужды и лишений, но была не особо счастливой.

Однако вскоре я стала догадываться, что все не так просто, и, наверное, у этих людей все же есть на меня какие-то планы. Наши фальшивые отношения с мужем они разрешили весьма оригинальным образом, расселив нас отдельно друг от друга. Попав сюда, я не сомневалась, что последую за Фрэнки, но темноволосая женщина, явно приближенная этого мистера Серегина, одарив меня пронизывающим взглядом, распорядилась отправить нас на проживание в разные места. Почему-то, увидев ее в первый раз, я пришла к уверенности, что мы с ней еще побеседуем. Странное впечатление она произвела. Вроде обычная, но в то же время как будто струился от нее невидимый свет, непонятная и сильная энергия. Точно богиня в образе смертной…

Так что в грандиозном и изящном здании, похожем на китайскую пагоду и носящем название «Башня Мудрости», я живу совершенно одна, и мне это скорее нравится. Мне предоставили все, что требуется для комфорта. Комфорт тут, собственно, обеспечивается магией… Удивительно, как быстро я привыкла к тому, что при отсутствии всякой прислуги все мои желания, не выходящие за пределы бытовых потребностей, исполняются вмиг. У меня полно свободного времени, и часто я наблюдаю с балкона за жизнью этого сказочного города. Я вижу, как по улицам под палящим солнцем ходят рослые остроухие женщины и весьма немногочисленные мужчины и как кружат в небе птеродактили (тут они также обычны как голуби и вороны). А вдали ветер качает верхушки величественных деревьев — то ли кипарисов, то ли сосен, чьи вершины возносятся почти к самым небесам. Воздух тут пахнет миррой и ладаном, и эти ароматы заставляют меня задуматься о своей прошлой жизни и о будущем.

Видеться с мужем у меня нет никакого желания. С того момента как в восемнадцатом году вскрылись его отношения с моей собственной секретаршей Люси Мерсер и мы разъехались, наши встречи были не слишком частыми, потому что его измена превратила наш брак в деловое партнерство. От окончательного крушения нашу семью спасло то, что Фрэнки делал политическую карьеру, а бракоразводный процесс в пуританской Америке неизбежно поставил бы на ней крест. А я все же испытывала определенную привязанность к супругу, и иногда ловила себя на том, что мне его не хватает.

Но на этот раз было по-другому… Я даже стала задумываться: а что нас, собственно, свело? Может быть, не выйди я за него замуж, судьба моя была бы счастливее? Но что теперь сожалеть… Происходит всегда то, что суждено, и на все воля Божья. И то, что в нашем мире случилась такая невероятная история, тоже дело рук Его… И Он, вездесущий, наверняка и сейчас не оставляет нас Своим вниманием в этом Тридесятом царстве, и смотрит, какие выводы мы извлечем из всего этого.

Но пока я не могу делать никаких выводов. Я еще слишком ошеломлена этими невероятными событиями, чтобы мысли мои текли стройно и логично. Остается лишь надеяться, что однажды в моей голове прояснится.

Впрочем, оздоравливающая и омолаживающая ванна, к которой я поначалу отнеслась скептически, явно подействовала на меня, хоть и заходила я в нее пока лишь однажды. Во-первых, это очень приятная процедура. Когда я, вся скованная и напряженная, голышом погружалась в мерцающую воду, тоскливые мысли теснились в мозгу: зачем это все? А главное, не буду ли я теперь чем-то обязана за такую услугу? Мало ли что ОНИ говорят — возможно, тут кроется какой-нибудь подвох…

Однако, стоило улечься в удобной каменной лохани, выдолбленной прямо в гранитном массиве, как расслабленность снизошла на меня. Цветные искорки вспыхивали в воде, приятно щекоча.

Перейти на страницу: