— Вас зрение подводит, «друг детства»? — с участием спрашивает Айра, вылезая наружу вслед за мной.
— Да этого не может быть! — возмущается в своей ярости принц вульфонгов.
Я удивляюсь:
— Почему не может быть? Мы же охотились на оленя.
— Э-э-э… потому что олень очень быстрый, конечно же! — оправдывается принц.
Павлинарх, не сдерживая улыбку, хлопает меня по плечу и восклицает:
— Выходит, недостаточно быстр, чтобы убежать от короля Данилы! Я и не удивлён, что именно тебе выпала удача, Данила!
Его голос полон искреннего восхищения, а вот Герпес напрягся, как и его менталист Ламан, словно им обоим врезали под дых. Принц резко вздрагивает и срывается на рык:
— Ламан! Проверь этого чёртова оленя! Вы же не против, король Данила? — тут же спохватывается разъярённый вульфонг. — Это чисто праздное любопытство.
— Смотрите здоровье! — киваю.
Я с усмешкой наблюдаю, как Ламан приближается к туше «оленя». На самом деле мне приходится жуть как напрягаться — чтобы глушить ментальное излучение лежащего в кузове, даже погрузил его в глубокую дрему, чтоб он казался мёртвым и обвести менталиста вокруг пальца.
Ламан наклоняется над тушей, проводит руками над шкурой. Тут он хмурится, заподозрив неладное — видимо, уловил излучение спящего сознания. Но поздно — я молниеносной мыслью бужу зверя, а он, согласно нашему плану, едва пробудившись, не медлит и вспыхивает в синей вспышке метаморфозы.
— Ч…! — вскрикнуть Ламан не успевает.
Рокзул, ещё до конца не обратившись в хищника, ещё наполненный свечением, вгрызается менталисту в глотку. Мне пришлось поднапрячься, чтобы ускорить мышление зверя на максимум и чтобы он действовал как метеор.
Когда залипшие пятна света исчезают, «золотого оленя» уже нет. Перед нами стоит рокзул, срывая остатки маскировки, а его пасть разламывает шейные позвонки своего мучителя. От прекрасной золотой шкуры не осталось и следа, как и от красной краски на боку.
Ламан застывает в пасти монстра — безжизненный, голова безвольно повисла вниз, будто сломанная игрушка.
Герпес, побледневший, срывается на крик:
— Огонь! Огонь! Убейте его…! — и тут же затыкается, получив ментальную пощёчину в моём исполнении.
— Не стрелять! — я резко прерываю его. — Иначе убьёте сира Ламана.
Хотя, если быть честным, Ламан уже мёртв. Но не все здесь менталисты, чтобы увидеть его мёртвое сознание.
— Уноси ноги, рогатый! — бросаю по мыслеречи зверю.
Рокзул, не теряя времени, мощным толчком отталкивается от земли, одним прыжком взлетает на крышу пикапа, оттуда — ещё одним стремительным рывком — исчезает в сторону леса. Десяток громких выстрелов всё же следует ему вдогонку — павлинари спустили курки, и громобои рвут воздух резкими хлопками. Молнии шипят, но я только хмыкаю. Для рокзула эти выстрелы — не больше чем комариные укусы.
Павлинарх вскидывает руку, всматриваясь в полыхающие заросли, и восклицает:
— Это был оборотень-зверь! Рокзул!
Он тут же, осознав бессмысленность пальбы, резко разворачивается к своим гвардейцам:
— Прекратить огонь! Бесполезно палить по кустам! Он уже убежал!
Стражники один за другим опускают оружие.
— Почему он носился так резво⁈ — принц Герпес накидывается на меня с обвинением. — Вы его вообще ранили, король⁈
Я спокойно говорю, словно комментируя погоду:
— Видимо, вы правы — я его не добил, принц.
Павлинарх кивает, не отрывая взгляда от леса:
— Неудивительно. Это очень мощный зверь. Видимо, король Данила, вы его оглушили, но он проснулся в самый уязвимый момент для сира Ламана.
— Хотите сказать, это всего лишь совпадение⁈ — рычит Герпес.
— А что же ещё, принц? — хмуро спрашивает Айра, и Змейка ощеривает клыки, а Ледзор поигрывает бицепсами, держа топор.
— Без понятия, принцесса, — мычит Герпес, решив придержать свои подозрения при себе. — Просто вышло всё очень странно.
— Одно точно, принц Герпес: по дороге в Перьяндар вы видели вовсе не золотого оленя, — замечаю. — И у нас больше нет повода для охоты. Всё-таки никакого золотого оленя нет в этом лесу. Только зверь-оборотень.
Айра кивает:
— Верно, мой господин. Традиция шакхаров здесь неприменима.
Павлинарх бросает взгляд на темнеющее небо и добавляет:
— А раз так, переночуем в лагере и отправимся обратно.
Герпесу уже нечего возразить. А потому мы разворачиваемся и трогаемся в лагерь. Солнце уже клонится к закату, тени ложатся длинными полосами.
В лагере я сразу направляюсь в свою палатку. Плотно затягиваю полог за собой, отсекая остатки дневного света, сажусь на ковёр, скрестив ноги.
Сразу же мысленно отдаю Ломтику команду: включить режим шпиона. Терять время нельзя — Герпес сейчас на взводе и обязательно устроит оперативную планёрку по свежим следам. Всё-таки пушистик создан для шпионажа, у Ломтика слух куда лучше человеческого — в пять раз острее, если быть точным. Он способен сидеть в тени за шатром, затаиться в темноте шкафа, в любой щели — и слышать всё.
Герпес позвал в шатёр только своего второго вассала Нитола.
— Ламан провалил задачу! Тупой дурак! Он либо не донастроил закладку зверя, либо ещё что-то упустил! Никогда нельзя полагаться на менталистов!
— Истинно так, Ваше Величество! — с готовностью отвечает прислужник. Уже второй раз слышу, как принца вульфонгов его прихлебатели именуют «Величеством». Похоже, правда планирует заделаться королём в ближайшее время.
— Всё готово, чтобы подорвать короля Данила?
— Да. Мы подкинули ему приёмник-маркер. Боевые снаряды — люди Паскевича называют их «ракетами» — выстрелят и ударят, наведясь на радиосигнал. Главное — быть нам далеко в момент обстрела. Люди Паскевича готовы в любой момент запустить удар по цели.
Ого! Герпес уже сговорился с князем Паскевичем. Когда только успел! Этот клыкастый принц удивляет меня всё больше и больше! Очень талантлив на подлости. Мне даже интересно его переиграть.
И как будто в подтверждение моих мыслей Герпес продолжает:
— Хорошо, что некроманты рассказали, кто поставлял им то «громовое оружие». Благодаря этому мы вышли на Паскевича, который ненавидит Филинова. Теперь у нас есть его расчётная группа, и ракеты точно поразят этого мерзавца Данилу. Ударим утром, когда Филинов двинется в Перьяндар. Мы будем держаться подальше — и всё будет кончено.
На самом интересном месте в мою палатку заглядывает Мавра. Воевода докладывает:
— Мы просканировали весь лагерь и нашли «посылку», конунг.
— Долго вы искали, — замечаю.
Мавра, виновато склонив голову, поясняет:
— Мы не нашли её днём, потому что даже не