Магазинчик с тайнами в наследство - Лилия Бланш. Страница 52


О книге
входу, издевательски ухмыляясь:

– А то «что», Роузли? Снесёшь мне лопатой башку? Так ты не сможешь этого сделать, не зацепив и свою подружку.

– Отпусти её!!! – повторила я с большим отчаянием.

– Как-то неубедительно, – ухмыльнулся Кеван и, убрав руку ото рта Келли, выставил перед собой. На ладони инквизитора засветилась магическая боевая печать. – Слушай, Эмма. Ты мне не нужна. Я просто заберу твою подругу. Она должна мне за двух невест и одно украденное обручальное кольцо. Поэтому должок буду взыскивать натурой. Если не дашь мне просто уйти – сдохнешь в своём садике при невыясненных обстоятель…

Инквизитор не договорил. Потому что не смог. Потому что во время его пламенной речи к нему со спины подкрался неизвестно откуда взявшийся Джонни Страттон и тюкнул по голове брёвнышком.

Ри Ман свалился на землю бездыханным кулем.

– Джонни! – чуть не зашипела я, – ну ты… как всегда вовремя!

– Я знаю, – гордо ответил Страттон. Он явно был доволен собой. – А кто этот тип?

– Инквизитор Конклава! – хмыкнула я в ответ. Из рук Джонни вывалилось бревно:

– Ой, мамочки…

– Мамочка тебя не спасёт.

– Эмма, да где же у тебя верёвка?!

Келли тем временем успела добежать до сарая и яростно рылась там, гремя вёдрами и садовым инвентарём. Я быстро сообразила, зачем верёвка, помогла подруге её найти, а потом мы принялись вязать бездыханное тело инквизитора.

Джонни безучастно наблюдал за нашими действиями.

– Ты как вообще в дом-то вошёл? – поинтересовалась я.

– Дрова привёз, а входная дверь нараспашку. Ну, я и вошёл… Услышал крики, на всякий случай, взял бревно.

– Разумно, – похвалила парня Келли. – Спасибо тебе, кстати. Кто бы ты ни был.

Не отвлекаясь от связывания инквизитора, я представила Келли и Джонни друг другу.

Наконец, мы закончили. Запыхались ужасно. Выпрямились, отдышались и встали рядом с Джонни, осматривая дело рук наших. Келли не забыла даже про кляп. Так что теперь в моём саду лежал связанный инквизитор Конклава с кляпом во рту. Да ещё и стукнутый бревном.

И вот только обозрев эту картину, мы осознали масштаб неприятностей, в которые угодили.

– Он точно инквизитор Конклава? – жалобно поинтересовался Джонни.

– К сожалению, да, – вздохнула Келли.

– Ну и что мы собираемся делать дальше?

– Вот и мне интересно, что вы собираетесь делать дальше? – насмешливо произнёс кто-то из кухни.

Мы все трое резко обернулись на голос.

В проёме двери стоял Артан ри Кан. Ещё один инквизитор Конклава.

Глава 25.2

Артан быстро подошёл, опустился на одно колено, проверил пульс Кевана и облегчённо выдохнул:

– Всего лишь без сознания. – Поднял голову, обвёл нас строгим взглядом и сурово спросил: – Кто его вырубил?

Мы с Келли тут же синхронным жестом указали на Джонни.

– Страттон! – рявкнул ри Кан. – Вас разве не учили, что нельзя бить инквизиторов по голове?

– Он собирался причинить вред девушкам, – невозмутимо ответил Джонни.

– Какой ещё вред?

Джонни взглянул на Келли и густо покраснел. Очевидно, слова про «взыскивать буду натурой» Страттон успел расслышать.

– Какая разница, – буркнул он. – Он удерживал Келли против воли. Грозил расправой.

Ри Кан перевёл взгляд на меня.

– Расскажешь, что случилось?

– Артефакт истины принёс? – с вызовом поинтересовалась я.

– Я верю тебе на слово, Эмма, – мягко ответил Артан.

– С каких это пор? – съязвила я.

– Так, ну хватит ссориться! – прервала нас Келли. – Идёмте в дом, занесём вашего коллегу, сядем и поговорим.

– К-как к-коллегу? – испуганно спросил Джонни. – Вы же плотник!

– По совместительству, – весело пояснил ри Кан. – Инквизиторам кем только не приходится подрабатывать.

Страттон лишился дара речи. Однако всё же помог Артану затащить ри Мана в дом и пристроить его на диване в гостиной. Я, наконец, закрыла дверь, а то оставила один раз нараспашку – так шастают тут всякие без спроса.

Мы расселись за столом в гостиной и поведали ри Кану всю историю. Как Кеван ворвался в дом, как угрожал Келли, как Джонни вырубил его поленом.

– Лишила его ещё одной невесты? – тут же ухватил главное ри Кан. – Что это значит?

Мы с Келли переглянулись. Нам ничего не оставалось, как выложить Артану всю правду, потому что всё равно Кеван очнётся и расскажет, как было на самом деле.

Келли сначала поведала, как вчера приходили леди, чтобы устроить скандал. Даже упомянула повод для скандала.

Ри Кан метнул в меня взгляд, но ничего не стал говорить. То есть отрицать, что у него невеста он не будет?! В горле встал ком, но я молчала. Не выяснять же отношения при всех? И так Джонни слишком много узнает.

Келли тем временем переходила к главному.

– Когда я узнала, что Кеван собирается жениться, но только не на мне, я решила разоблачить его. Мы с Эммой… выкрали кольцо из дома его родителей, явились к невесте Кевана и всё рассказали. Я продемонстрировала, что родовой артефакт ри Манов принимает меня за свою, и принцесса расторгла помолвку с ним.

– Помню ту историю, – задумчиво проговорил Артан. – Кеван был дико зол, что леди Лиан отменила помолвку. Он жаждал породниться с бывшей королевской семьей. Только деталей никому не рассказывал.

– Он явился в Академию, обвинил нас с Эммой в воровстве. Кольцо, конечно, я вернула, я и не собиралась оставлять его себе, но Кеван сказал, что это ничего не меняет. Завёл дело на нас. Мы ходили к следователю, давали показания, даже была назначена дата суда.

– К счастью, леди Лиан оказалась хорошей девушкой. Она заставила его закрыть дело, но вы, наверняка, сможете найти документы где-нибудь в архиве.

Язвительные нотки в моём голосе не услышал бы, наверное, только глухой.

– Я верю тебе и твоей подруге на слово, Эмма, – с нажимом сказал ри Кан, выделив слово «тебе».

– Мало ли зачем вам понадобится эта информация, – пожала я плечами, сделав акцент на слове «вам».

– Хватит уже выяснять отношения! – возмутилась Келли. – Лучше скажите, что нам делать с Кеваном?

– Кевана я беру на себя, – ответил ри Кан, продолжая буравить меня взглядом. – Сейчас вызову экипаж и увезу его. Развяжу и поговорю с ним на месте. Поговорю так, что он

Перейти на страницу: