— Он также считает, что находится в долгу у генерала Копья, — холодно добавил принц эльфов.
— Вы так не считаете? — вежливо спросила Лиандра.
— Мы союзники, — ответил эльф. — Нет смысла пытаться подсчитать, кто у кого в долгу. Мы помогаем друг другу, этого достаточно… уже даже этого было довольно трудно достичь.
Тарида заметила вопросительный взгляд Лиандры.
— Среди наших людей есть много тех, кто выступает за то, чтобы отступить в горы и отсидеться, пока всё не закончится. Они считают, что проблема должна решиться через столетие или два, — объяснила Тарида, бросив неопределенный взгляд на брата, который лишь пожал плечами.
— Это заманчиво, — объяснил последний. — До сих пор это всегда было правильным решением, вот только эта опасность другая. Император-некромант тоже бессмертен, и он жаждет магии нашего народа. Эта угроза не исчезнет только потому, что мы хотим закрыть глаза! Мне неприятно признавать, но среди нас есть те, кто отказывается это принять. Они просто не хотят верить, что он представляет угрозу, а когда перечисляешь им имена тех, кто уже стал его жертвой, они просто молча отворачиваются, как будто не слышат, что им говорят.
— Кажется, вы сердитесь, — удивлённо сказала Лиандра.
— Сержусь, — признался принц эльфов. — Мы гордимся нашими способностями, нашим наследием, красотой, которую мы принесли в этот мир, и тем, что мы — мыслители, умные существа, мудрые и возвышенные… Глупость трудно вынести в любом месте, но я не ожидал, что наши люди окажутся настолько слепыми и упрямыми!
— Имра, — произнесла Тарида более резко, чем Лиандра привыкла от неё слышать. — Не нужно обременять её тем, что касается только нас!
— Это действительно так? — сердито спросил Имра. — Ты давно не была дома, Тарида! Не забывай, из нас двоих я более благоразумный. Подожди, пока твоё копьё разума не разобьётся об их щит глупости! Я злюсь, сестра, и ты тоже будешь, когда увидишь, к чему это приведёт. И эта проблема вполне коснётся королевы Иллиана, если наш союз потерпит крах из-за глупости!
На это Тарида больше ничего не ответила, только для Лиандры у неё был ещё совет.
— Вам ничего не нужно делать, маэстра, — с улыбкой пояснила она. — Каменное Облако будет знать, куда вы хотите, просто доверьтесь ей и наслаждайтесь своим первым полётом. А мы поговорим позже, — добавила она, повернувшись к брату.
То, что услышала Лиандра, не особо её обрадовало, но ничто не могло подавить её желание взлететь в небо на спине Каменного Облака. Там, наверху, она могла забыть обо всём и просто наслаждаться глубокой страстью Каменного Облака к полёту.
Это был один из тех моментов, за которые хочется держаться и никогда не отпускать. Момент, который хочется, чтобы он длился вечно.
Когда Лиандра, спустя колокол, покинула оборонительную башню, она впервые за долгое время почувствовала, что мир снова в порядке. Кожа её лица горела и покалывала, словно от тысячи крошечных уколов. Ноги всё ещё были онемевшими, почти потерявшими чувствительность от холода, а кожа рук была шершавой и красной. И всё же всё это меркло перед радостью от того, что она наконец-то смогла полететь вместе с Каменным Облаком. Она так этого ждала, но в то же время боялась, что всё обернётся сном, что Каменное Облако не любит её или она сама сделает что-нибудь глупое… Что найдётся что-нибудь, что лишит её радости.
Но всё было не так… Казалось, Каменное Облако была искренне рада её видеть и не менее Линадры спешила подняться с ней в небо.
Хоть в другом она и отличалась от эльфов, в этом они были похожи со светлым нардом: способностью понимать грифонов. Таким образом она узнала, что Каменное Облако рада своим новым перьям, которые она отрастила с помощью магии эльфов за последние недели, и что ей нравилось лететь с Лиандрой.
— Маэтсра де Гиранкур? — голос лейтенанта Копья вывел её из задумчивости, как только она сделала шаг во двор. Очевидно, мужчина получил приказ ждать, пока она не выйдет из башни.
— Кто хочет знать? — спросила Лиандра более грубо, чем собиралась.
— Полковник Меча Хелис, сэра, — сконфуженно ответил солдат. — Она просит вас принять участие в планёрке. Она только что прибыла из Аскира.
«Значит Хелис повысили», — мысленно отметила она. «Это было быстро.»
— Если это так необходимо, — вздохнула Лиандра, чувствуя, как улетучивается радость, испытываемая мгновение назад, а бремя мира вновь опускается на плечи. — Тогда проводите меня к ней.
Глава 9. Конная пехота
— Поздравляю с повышением, — поприветствовала чуть позже Лиандра Хелис, пока та искала что-то в стопке свёрнутых карт. Судя по всему, Лиандра пришла на встречу первая. Хелис замерла и посмотрела на неё, как будто сначала не поняла, что имеет в виду Линдра, но потом отмахнулась.
— О, это, — промолвила она, — дело в том, что я лучше других была осведомлена о планах Хавальда, поэтому мне легче осуществить их. — Она нашла карту, которую искала, удовлетворенно кивнула и развернула её на столе.
Кабинет коменданта крепости всё ещё был довольно скудно обставлен. В некоторых местах время оставило крепость совершенно нетронутой, в других наоборот, следы были явными. Некоторые стулья всё ещё оставались такими же прочными, как и тогда, когда их сделал плотник, но случалось так, что, казалось бы, прочные дубовые столы рассыпались в пыль, стоило на них положить один лишь свиток. Здесь это было не так, массивный дубовый стол был тёмным от возраста, но, очевидно, достаточно прочным, а дерево письменного стола, шкафов и трёх из четырёх стульев было ещё светлым и свежим. Хелис развернула карту, положила по краям утяжелители, затем внимательно посмотрела на Лиандру.
— Вижу, ты снова отказалась от Каменного Сердца? — спросила она.
— Да, — ответила Лиандра, рассматривая карту на столе. Очевидно, это была копия старой имперской карты, на которую от руки были добавлены разные пометки, вещи, которых ещё не существовало семьсот лет назад. Например, поселение Ласандаар. — Я даже не понимала, что он со мной сделал, это произошло так незаметно, постепенно… — Она посмотрела в сторону Хелис, которая всё ещё молча наблюдала за ней. — Клянусь, сначала всё было не так! Эти нашёптывания… они появились позже, когда я встретила Хавальда. — Она ненадолго замолчала, колеблясь, стоит ли говорить дальше. — Мне была не знакома любовь… она взбудоражила меня, потрясла мои основы, заставила забыть, кто я, чего хочу… Временами казалось, что быть рядом с ним важнее, чем беспокоиться о судьбе целой нации. Она вывела меня из равновесия, и Каменное Сердце дал мне холодное спокойствие, которое становилось для меня всё более и более ценным. Пока я не укрылась в нём полностью, где не было ничего, что могло бы меня поколебать. — Она вздохнула. — Кроме Хавальда.
— Зачем ты мне всё это рассказываешь? — спросила Хелис. — И прежде всего, почему сейчас?
— Потому что я сожалею о некоторых вещах. И больше не хочу, чтобы между нами стояли какие-то препятствия. Я хочу, чтобы мы снова стали подругами.
— Подругами? — удивлённо спросила Хелис. — Ты думаешь, мы были подругами?
— Разве нет? — удручённо спросила Лиандра.
— Друзья должны уметь доверять друг другу. Никто не мог доверять тебе. Даже ты сама. Ты неоднократно говорила, что нет ничего важнее твоей миссии. — В голосе Хелис звучала горечь, когда она продолжила. — Твоя миссия была успешной. Ты достигла своей цели, Аскир на твоей стороне. Наталия и Варош мертвы, Хавальд стоит у врат Сольтара, а Зокора исчезла! Только боги знают, как дела у Яноша и Зиглинды, мы не получали от них вестей уже несколько дней. Ты должна быть довольна!
— Нет, — возразила маэстра напряженным голосом. — Цена была слишком велика. Но скажи, какой у меня был выбор? И разве опасность не оказалось даже больше, чем мы все думали? Без нас имперский город, возможно, мог бы даже пасть. Это вполне могло случиться! Скажи, где я могла бы сделать другой выбор? — Теперь она смотрела Хелис прямо в глаза. — Скажи, Хелис или Серафина, в какой момент мы могли бы отклониться от нашего пути и не понести ещё больших потерь?