Роза Иллиана - Ричард Швартц. Страница 16


О книге
чем намеревалась. — Он ушёл от меня к тебе, ты об этом забыла? Думаешь, что можешь рассчитывать на тактичность, когда украла у меня мужчину?

Серафина резко вдохнула.

— Так вот как ты на это смотришь? — тихо спросила она.

— А ты по-другому? — задала королева встречный вопрос, но затем покачала головой. — Финна, — вздохнула она, — я не хочу спорить. И, по правде говоря, я не знаю, изменилось бы что-нибудь, если бы не было тебя. Он говорит, что разумнее было бы вести легион против врага, чем править рядом со мной. — Она снова вздохнула. — Он отказывается верить в то, что возможно и то и другое.

— Я знаю, — медленно сказала Серафина. — И боюсь, что он всё ещё любит тебя, а меня выбрал только потому, что чувствует себя связанным старой клятвой Джербила.

Один короткий миг две женщины смотрели друг на друга.

— Ты любишь его? — тихо спросила Серафина.

Лиандра медленно кивнула.

— Я поняла, как сильно, только когда навестила его в храме. Только тогда я поняла, что он имел в виду.

— Почему? — спросила Серафина, хотя не была уверена, что хочет слышать ответ.

— В доме Сольтара не разрешают носить мечи. Поэтому я отдала Каменное Сердце… И сначала было терпимо, я могла быть благоразумной, спокойно молиться за него. Но чем дольше я молилась, тем больше теряла спокойствие… Знаешь, боюсь, что выставила себя дурой! — Она почти перешла на шёпот, продолжая. — Я полностью потеряла самообладание… и я была так зла, так зла, что набросилась на него с кулаками, словно фурия… Это было настолько ужасно, что один из священников чуть не вышвырнул меня из храма!

— Ты ударила его? — в ужасе спросила Серафина. — Почему?

— Потому что он не возвращается, — просто объяснила Лиандра. — Он не может умереть… но и не возвращается! И я очень скучаю по нему!

— Не ты одна, — напомнила ей Серафина хриплым голосом.

— Да, — неожиданно признала полуэльфийка. — Я знаю это, — тихо добавила она. — Мы оба скучаем по нему… разве это что-то меняет? Он всё ещё лежит там, как мёртвый! Только на самом деле он не мёртв!

— Возможно, у него нет выбора, — сдержанно промолвила Серафина.

— Мне только вчера говорили об этом, — с горечью заметила Лиандра. — Но и сейчас от этого мало толку! Почему ты так считаешь?

— Брат Джон видел в видении, что Хавальд пробудится, если найти его меч. Поэтому мы не должны терять надежду, — объяснила Серафина, подходя ближе к королеве. — Что ты пытаешься мне сказать?

— Я не сомневаюсь в том, что он пробудится. Он — Странник, — убеждённо сказала Лиандра. — Но там, в храме, я узнала кое-что ещё: когда ничего не чувствуешь — это плохо. Знаешь, холод убивает… изнутри. Вот почему я оставила Каменное Сердце там. В храме. Не навсегда, только на время.

— Каменное Сердце никогда не было тебе на пользу, — убежденно сказала Серафина. — Оно принуждает тебя не меньше, чем Искоренитель Душ принуждал Хавальда. Оба клинка посвящены богам и подчиняются их воле. Каменное Сердце — клинок справедливости, а Борон никогда не отличался особым уважением к чувствам!

— Я знаю, — прошептала Лиандра. — Я также знаю, что потеряла… Мы так долго были в пути, вместе, могли положиться друг на друга… Ведь я так и не поблагодарила тебя за то, что ты рискнула всем, когда отправилась с ним на Огненные острова, чтобы спасти меня, верно?

— Забудь, — грубо ответила Серафина. — Я сделала это не ради тебя.

— Это звучит жестоко, — пожаловалась Лиандра.

— Не знаю, чего ты ожидаешь, когда говоришь тем, кто тебя любит, что они расходный материал, и ты готова пожертвовать ими, если только это поможет мисси, — с упрёком добавила Серафина. — Это трудно простить, если только ты не владеешь мечом, из-за которого твоё сердце стало каменным!

— Да, — тихо промолвила Лиандра. — Теперь я это знаю. Я и раньше знала, только мне было всё равно.

— Мы так и предполагали, — заметила Серафина, вздохнув. — Что ты хочешь от меня, Лиандра?

— Может, договоримся, что мы оба хотим для него лучшего? Похороним наши разногласия, пока он не вернётся к жизни?

— У нас нет разногласий друг с другом, — тихо ответила Серафина. — Дело совсем не в этом. Ни ты, ни он не виноваты в том, что у него душа Джербила. И я тоже не виновата, — добавила она хриплым голосом.

— Тогда… — начала Лиандра, но затем замешкалась. Серафина вопросительно посмотрела на нее.

— Мы можем стать подругами, ты и я?

— Я не знаю, — тихо ответила Серафина. — Я действительно не знаю. Но я подумаю. — Сказав эти слова, она пошла дальше, чуть не пропустив произнесённое шёпотом «спасибо».

Глава 5. Ворон

— Смотри, что у меня здесь есть, — сказал Ласка, показывая нищему серебряную полукрону.

Гремучая змея не смогла бы укусить быстрее, чем грязная рука мальчика метнулась вперед… только светловолосый мужчина был еще немного быстрее.

— Эй! — пожаловался попрошайка. — Это нечестно, сначала завлёк меня, а потом одурачил!

— Сам эй! — ответил Ласка, широко ухмыляясь. — Не забывай, что ты слепой и хромой… и получишь монету только в том случае, если твои слова принесут мне какую-то пользу!

— Сначала дай мне деньги, — потребовал попрошайка, не отрывая взгляда от монеты. — Откуда мне знать, что ты меня не обманешь. Тем более, что у меня могут быть неприятности!

— Какие неприятности? — с любопытством спросил Ласка.

— Ты считаешь меня дураком? — возмущённо спросил мальчик. — Если я тебе об этом расскажу, ты уже будешь знать половину!

— Хм, — хмыкнул Ласка. — Что ты думаешь о следующем предложении… Я дам тебе эту монету, и ты получишь больше, если твоя история будет мне полезна? Однако… если ты солжёшь, это плохо для тебя закончится.

Снова рука мальчика рванулась вперёд, на этот раз Ласка позволил ему победить.

— Я видел их двоих, — сказал мальчик, потирая серебряную монету и подозрительно разглядывая её. — Они оба были в униформе, генерал и майор. Они стояли вон там, — добавил он, указывая вниз по улице.

Ласка почувствовал, как участился его пульс. Это был уже не первый нищий, которого он расспрашивал, и он будет не последним, но он был первым, кто заговорил о штаб-майоре.

— Что было дальше? — тихо спросил он, протягивая следующую монету.

— Навстречу им ехала телега, запряжённая волами. Генерала толкнули, и он оказался с левой стороны телеги, — объяснил мальчик. — Там он и попался!

— Как это? — напряженно спросил Ласка, опуская следующую монету в грязную руку мальчика.

— Это были двое мужчин. Один вонзил ему в шею иглу, но прежде, чем генерал рухнул, они оба втащили его на телегу. Затем накрыли брезентом, и он исчез. — Попрошайка

Перейти на страницу: