Тайна Шато. Часть 2 - Людмила Закалюжная. Страница 48


О книге
и я прижала к нему ладонь. Незнакомка взглянула на меня. Затем отрезала большой кусок пирога с мясом, положила его на тарелку и протянула мне со словами:

– Держите. Ваш… главный господин на веранде. Там чайник и чашки есть.

– Спасибо, – поблагодарила я женщину и поспешила на веранду. Она оказалась застекленной, во всю длину дома, и достаточно широкой, чтобы поставить стол и кресла. На веранде было шумно и немного неуютно из-за дождя, но зато сухо. За столом сидели Ариман, незнакомец, похожий на крысу, и мисс Даллес. Все трое одетые в чистую, выглаженную одежду. На отце черный костюм из дорогой ткани, у незнакомца цвета шоколада, а Лиззи блистала в изумрудном платье, на плечах у нее лежал белый ажурный платок. Серая безликая медсестра сияла, как уличный фонарь ночью.

Я бы с большим удовольствием посидела одна, но пришлось подойти и поздороваться. Ариман представил меня мистеру Руфу Кортни и назвал его своим секретарем. Я думала, что Мартин неприятный тип, но как же ошибалась. Мистер Кортни вызывал отвращение, как крыса, на которую походил, а еще он был предан Ариману. Это я сразу поняла.

– А я тут размышляю, Шато. Может, остаться на пару дней в Кловелли? Мне понравилось, что я здесь увидел, – Ариман сделал глоток чая. – Хорош. В тюрьме давали отвратительное пойло.

– Теперь вы на свободе и можете делать что хотите, – кокетливо произнесла Лиззи и покраснела, когда Ариман с усмешкой посмотрел на нее.

– Решать вам, – я сделала вид, что согласна с медсестрой. И с наслаждением откусила хрустящий пирог. Оказалось, очень вкусно. Затем налила чай. С большим удовольствием я бы выпила сейчас черный горький кофе… Ладно, чай тоже сойдет.

Дождь начал утихать. Ариман попросил Лиззи открыть окно и впустить свежего воздуха.

– Я люблю дождь. Он отлично скрывает следы, – сказал отец, и допил свой чай. В это время открылась дверь и на веранде появился высокий, широкоплечий доходяга. Грязные седые волосы висели сосульками. Мокрый, неопрятный бродяга. Чье лицо показалось которого мне знакомым. Он принес с собой отвратительный запах сырости и грязного тела. Черные глаза мужчины испуганно уставились на Аримана.

– Господин! – пролепетал старик. И я вспомнила его… В моем сне… Вспомнила Мэгги, сестру Рори, а это был ее отец. – Все собрались, как вы приказали.

Ариман скривился, и мистер Кортни рявкнул:

– Пошел прочь!

Старик начал низко кланяться и пятиться, поскользнулся на ступеньке и упал задницей прямо в лужу. Потом на коленях пополз по дороге.

– Я передумал. Драги усмиряет, но превращает людей в непонятно что. Вот появятся в Кловелли оборотни, и эти доходяги не смогут им противостоять. Надо что-то другое, – Ариман задумчиво стучал пальцами по столу. Было страшно представить, какой ход он просчитывал. Дождь почти утих. – Лиззи, ступай в комнату, а мы прогуляемся.

Отец поднялся. Лиззи застыла с улыбкой на губах, видимо, не ожидала резкого приказа. Мистер Кортни подскочил следом и уже на ходу дожевывал пирог, держа под мышкой ежедневник. Я продолжила завтракать, радуясь в душе, что все сейчас уйдут… Рано.

– Тебе особое приглашение нужно, Шато? – Ариман говорил тихо и вежливо, но я почувствовала неприятный холодок на спине. Отказывать нельзя. «Вот ты и влипла, мисс Руж».

– Нет, – просто сказала я. Вытерла руки салфеткой и поспешила за отцом. Он шел неторопливо, прогулочным шагом по размытой дороге между домов. Ариман предложил мне взять его под руку, и я, мило улыбнувшись, включила актрису. Не зря я сыграла столько ролей. «Ничего, —успокаивала я себя, – мне не впервой попадать в передрягу. Самый лучший момент сбежать – это сегодня ночью.»

– Драги придумал мистер Лоренс, создал, чтобы облегчить мне боль. А в итоге получился наркотический напиток. Я еле вырвался из его дурмана, тогда меня спасла твоя мать. Анна открыла мне глаза. Сказала, что я становлюсь растением, и это не выход. Потом она исчезла из моей жизни, а я понял, что не хочу быть зависимым от чего-либо и от кого-либо. И придумал другой способ победить болезнь.

Вскоре мы подошли к большому одноэтажному зданию синего цвета. Возле входа дежурили трое охранников с оружием. Они распахнули дверь перед Ариманом, и мы вошли внутрь. В нос сразу ударил кислый запах пота собравшихся людей. Ариман приказал созвать жителей деревеньки. Это здание походило на место для собраний, и было достаточно просторным, чтобы все втиснулись. Рассматривая толпу, я сморщилась от неприятного аромата, в котором смешались дешевые женские духи, пот, перегар. Мужчины и женщины выглядели одинаково отвратно: исхудавшие, с темными кругами под глазами. Тут же были и маленькие дети, которые прижимались к ногам родителей. И среди всей этой толпы я увидела Мэгги. Грустную, в старом платьице. Но где сыщик? Вард же послал его специально, чтобы вытащить девочку из этой ямы. Я посмотрела на сцену, где стояла бочка, ее стерегли два бандита. «Скорее всего, там драги», – подумала я.

Ариман поднялся на сцену, которую охраняли с десяток мерзавцев. Еще столько же рассредоточились по залу. Испуганные люди жались друг другу, не понимая, для чего их здесь всех собрали. Особенно дети. Мистер Эвил с улыбкой глядел на жителей… Но в его глазах блестела какая-то особая жестокость. Он словно присматривался, искал жертву. Будто люди вовсе не были для него людьми, а всего лишь подопытными кроликами.

– Ну, что ж, друзья. Давайте начнем наше собрание. Попрошу освободить место женщинам с детьми. Мужчина, встаньте, – велел Ариман высохшему старику. Он поднялся, дрожа всем телом, а скамейку тут же заняла женщина с мальчиком лет пяти. Старик долго простоять не смог. Упал. И улыбка на губах Аримана стала шире. Он просто издевался над всеми и даже не скрывал этого.  Я так хотела уйти, чтобы не видеть унижения, но один шаг – и мне придет конец.

Двери зала отворились и вошли двое бандитов, под руки они тащили избитого мужчину. На его лице не было живого места, и я отвернулась. Не смогла смотреть. И тут же поймала прищуренный взгляд мистера Кортни. «Надо быть осторожной», – мелькнула мысль. Рядом с Мэтью я расслабилась, а здесь в любой момент могут ударить в спину. Перед этой крысой я голову склонять не собиралась. И вздернула подбородок выше, отвечая хмурым взглядом. Дверь снова открылась, и еще один бандит принес небольшой сундук и поставил его рядом с Ариманом.

– Жители Кловелли, я собрал вас не просто так. Мистер Бич провел здесь отличную работу— Ариман указал на крепкого мужчину в черном костюме и с тростью в руках. Он сидел в первом ряду с мистером Фостером и Мартином. – Вы все большие молодцы, что слушались и выполняли

Перейти на страницу: