Рассказы о пользе Ваджраччхедики - Автор Неизвестен. Страница 8


О книге
туда-сюда. Гора же такая высокая, что, если с её вершины спрыгнуть, то никакое живое существо, кроме птицы, не останется в живых. 59а Невозможно даже подняться и спуститься с неё.

Тогда царь и чиновники посовещались:

— Судя по тому, что один их человек, идущий пешком в безлюдной местности, даже не дотронувшись, ломает оружие, которое другие держат в руках, а также не погибает, спрыгнув с такой высокой горной вершины, среди их войнов, наверное, много таких людей. 59б Мы не можем с ними воевать. Поэтому заранее поищем какой-нибудь другой выход.

Обсудив всё таким образом, в лагерь противника отправили гонца со следующими словами: "Поскольку мы с тобой являемся великими царями, то нам следовало бы поступать согласно Учению Будды, избавив от страданий всех живых существ и сделав их счастливыми. Так как не известно, сколько лет мы проживём и когда умрём — после победы или поражения, последствием чего станет гибель стольких людей и скота, 60а — давай, прежде чем воевать, обсудим, каковы окажутся плоды таких деяний после [нашей] кончины".

Когда гонец передал все слова своего царя, царь противника сказал:

— Зачем это обсуждать. Сказано ведь, что плод добродетели — счастье, а плод греха — несчастье. 60б Если ты, [царь], сможешь подавить свои пороки, то я не захочу воевать.

Сказав такие слова, они помирились и дали клятву. Узнав, что всё случилось благодаря благословению и могуществу "Ваджраччхедики", они обрадовались и наградили человека, читавшего "Ваджраччхедику". Большая война была прекращена, 61а и весь народ обоих государств, во главе со своими царями, уверовали в сутру "Ваджраччхедика". Благодаря этому у них исполнились благие желания в этой и будущей жизнях. Правая рука человека, читавшего ["Ваджраччхедику"], пахла небесными благовониями. Скончавшись, [он] возродился из лотоса в стране Сукавади.

[Закончен] одиннадцатый рассказ о том, как благодаря пользе "Ваджраччхедики Праджняпарамиты" 61б был прекращён раздор между двумя царями.

12

В одной местности жил некий юноша. Этот юноша был меток в стрельбе и убил много животных, в том числе и птиц. Но при этом он читал сутру "Ваджраччхедика". Неожиданно этот юноша заболел и умер. Однако тепло в его теле не убывало, поэтому его труп не вынесли [из дома]. 62а Когда душа этого юноши прибыла к Эрлик Номун-хану, Номун-хан спросил:

— Знаешь ли ты, юноша, какие грехи и благие деяния ты совершил?

— Что касается совершённых мной добрых дел, то я много раз прочитал сутру "Ваджраччхедика". Что же касается грехов, то я убил много животных, — ответил [тот].

Эрлики, посмотрев в зеркало и книгу, сказали:

62б — Он читал [сутру] то полностью, то не полностью, то раньше [времени], то позже. Читал её не до конца и при этом читал, не сосредоточив на этом свои мысли. А грех его в том, что он убил более четырёх тысяч животных.

Номун-хан молвил:

— Можно читать сутру "Ваджраччхедика", и не сосредоточив на этом свои мысли. Дело в том, что Пришедшие подобным образом [будды] знают 63а и видят [это]. Допустимость чтения половины [сутры] обусловлена тем, что [в священных книгах] сказано: "Неизмерима сумма добродетелей даже от чтения строфы в четыре стиха". Поскольку Учение Победоносно прошедшего Будды безошибочно, то этот юноша, несомненно, обретёт добродетель. Хотя ты, юноша, и не достиг положенного возраста, но в наказание за то, что убил множество животных, 63б ты умер и прибыл сюда. Посмотрев страдания в этих восемнадцати адах, возвращайся домой. Превратившись, как и прежде, в человека, верши благие деяния. Причина того, что ты вернёшься домой, кроется в пользе чтения "Ваджраччхедики".

Этот юноша вошёл в своё прежнее тело, 64а воскрес и стал человеком. Он сто восемь раз переписал сутру "Ваджраччхедика", раздал ста восьми людям и велел читать [сутру]. Читал и сам, сделав [её] своим покровителем. Благодаря этому юноша прожил долго, имущество его приумножилось, и он стал богатым и в дальнейшем обрёл, наконец, святость.

[Закончен] двенадцатый рассказ о том, как благодаря пользе "Ваджраччхедики Праджняпарамиты" грешный юноша 64б избавился от страданий.

13

У некоего мирянина была дочь. Через месяц после того, как девушку выдали замуж в чужие края, она тяжело заболела. Эта девушка подумала: "Я собиралась переписать и читать сутру "Ваджраччхедика". Я не исполнила своего намерения. 65а Поскольку я не совершила добрых дел, то, вероятно, после смерти, получив наихудшее перерождение, окажусь хуже других. Ах, как жаль! Да будет мне благословение, что я когда-нибудь встречусь с сутрой "Ваджраччхедика".

Подумав это, она скончалась, и её душа прибыла к Эрлик Номун-хану. Номун-хан спросил:

— Знаешь ли, девушка, какие добрые дела и грехи [ты] совершила?

65б — У меня нет ни добрых деяний, ни грехов, — ответила девушка.

Эрлики посмотрели в книге и зеркале и сказали:

— Хоть её слова и правдивы, но ей суждено испытать небольшие адские муки из-за того, что во время [её] свадьбы были забиты овцы, коровы и козы. Однако она умерла, досадуя на то, что не исполнила своего желания переписать и прочитать сутру "Ваджраччхедика".

66а [Эрлик Номун-хан] промолвил:

— Это её желание на самом деле является добродетелью. Но при всём этом ты, девушка, должна была в течение пятнадцати суток терпеть адские муки. Пятнадцать суток в аду равны семистам пятидесяти годам в мире людей. Так как тому, кто попал в ад, трудно [оттуда] выбраться, ты, девушка, ступай в свои прежние места в облике злого духа 66б и выпрашивай добродетель у своих родителей. Хотя такого обычая и нет, но благодаря силе твоих добрых помыслов тебе это удастся.

Согласно этому приказу, девушка превратилась в безобразное [существо] и прибыла в дом своего родного отца. Увидев её, родители и родственники вздрогнули от испуга и спросили:

— Что ты за существо? По какому делу пришло в наш дом? 67а Что ты ешь и пьёшь? Где твоя родина?

— Я ваша дочь, — ответила та душа. — Хотя за мной и нет ни грехов, ни добродетели, мне придётся терпеть адские муки в течение пятнадцати суток в наказание за то, что были забиты домашние животные в то время, когда меня выдавали замуж. Говорят, что пятнадцать суток в аду равны семистам пятидесяти годам [в мире] людей. 67б Я пришла попросить, чтобы в течение сорока девяти суток вы совершали по мне поминки и тем избавили меня от адских мук. Я пришла по повелению Эрлик Номун-хана. Если вы мне не верите, я кое-что расскажу, чтобы убедить вас.

Она подробно рассказала о своих родных, о житье-бытье и о том, что было прежде. 68а Те люди убедились, что это душа [их] дочери.

Та душа сказала также:

— Если все вы, мои родители и родственники, хотите, проявляя ко мне милосердие, совершить добрые дела, то я слышала разговор, что там, в стране

Перейти на страницу: