Точка Бифуркации XIII - Дейлор Смит. Страница 11


О книге
спросил герцог.

— Три минуты, Ваша Милость, — тут же отрапортовал офицер, находившийся недалеко от лестницы.

Ратленд напрягся. Этого времени однозначно было достаточно для того, чтобы выполнить поставленную задачу как минимум несколько раз. Но ни один из отправленных людей так и не вернулся. Ни граф Беркли, ни Сондерс, ни несколько десятков тысяч солдат вместе с сотнями единиц боевой техники. Всё исчезло в неизвестности на том краю проклятой аномалии.

Мужчина не отводил взгляда от портала, пульсирующего ярким голубым свечением. Факт наличия какой-то неизвестной проблемы был налицо, как и то, что рисковать и продолжать движение войск через аномалию теперь ни в коем случае нельзя. Но вот что делать дальше… дилемма нешуточная.

Отправлять очередную группу на разведку, когда не вернулись те, кто уже ушёл? Глупо. Недальновидно. Фактически — бессмысленно, если не самоубийственно.

Закрывать портал, учитывая сложившуюся опасность и угрозу неизвестного характера, тоже казалось чем-то диким — огромное количество верных империи солдат оставались по ту сторону, и пока нет данных об их судьбе, закрывать им возможность вернуться назад — форменное предательство. Да и как это будет воспринято оставшейся здесь армией солдат, боевые товарищи которых уже шагнули в разлом?

Ратленд сжал кулаки, хмуро наблюдая за подёргивающимся сиянием аномалии. Мысли в голове метались молниями, одна сменяя другую за мгновения, выстраивая десятки возможных сценариев. Внутренний монолог герцога сводился к поиску решений, но каждый вариант казался провальным.

— Оградить портал. Быть готовыми к тому, что оттуда может выйти враг, — холодным тоном бросил аристократ.

Офицер тут же кивнул, достал с пояса рацию и принялся дублировать приказ. Несколько человек тут же бросились выполнять распоряжение, и уже через полминуты всё вокруг вновь пришло в движение. Военные двигались быстро, расставляли укрепления, перегруппировывались и создавали защитные рубежи.

Минуты тянулись мучительно медленно. Чем больше проходило времени, тем сильнее гасла надежда, что трагедии удастся избежать. Многие, в том числе и сам Ратленд, внимательно смотрели на сверкающий голубым сиянием разлом, в ожидании хоть каких-то новостей, но тщетно. Но больше всего находившихся в недоумении военных терзала неизвестность.

Десятки различных вариантов произошедшего и развития событий роились в голове герцога, а разрывающая душу неопределённость и чувство ответственности за маячивший провал едва ли не впервые за долгую безупречную жизнь аристократа заставили его по-настоящему испугаться. И достойного выхода из складывающейся ситуации, с возможностью сохранить лицо перед королём, Вильям, к его огромному сожалению, не видел.

Бабах! Бабах-бабах! Бабах-бабах-бабах!

Серия мощных, оглушительных взрывов потрясла базу, разнося в щепки буквально всё вокруг. Земля содрогнулась, а воздух наполнился огнём, криками, хаосом. Первым же ударом снесло генеральскую трибуну. Она просто перестала существовать. Мир качнулся, и взрывная волна, смешанная с ослепительным жаром, бросила Ратленда и офицеров прочь, на десятки метров.

Герцог не сразу понял, как оказался на земле. Воздух был полон раскалённого дыма. Где-то совсем рядом раздавались вопли раненых, грохот рушащихся конструкций, треск огня. Всё смешалось в хаосе.

Его пальцы сжали в кулак горсть земли, а в лёгкие ударил едкий запах горящего металла. Аристократу потребовалось несколько секунд, чтобы осознать, что он лежит на боку, на холодной земле, а вокруг него валяются тела — кто-то шевелился, кто-то уже нет. Далеко не все военные на этой базе были одарёнными, имеющими личный барьер. Но и эта защита не всегда могла спасти, особенно если враг бил крайне опасными для всего живого зажигательными снарядами.

Голова громко звенела, в ушах стоял протяжный гул, но сквозь него начали прорываться резкие крики командиров, пытающихся привести солдат в чувство.

Герцог силой заставил себя сфокусировать взгляд. И первое, что он увидел — клубы дыма, застилавшие окружающее пространство. Генеральская трибуна была разрушена полностью, обломки вперемешку с землёй и телами образовали уродливую картину военного бедствия. Пахло гарью, расплавленным металлом, кровью и странным, но характерным для этого вида боеприпасов, удушливым чесночным запахом.

Кто-то натужно застонал неподалёку. Выжившие солдаты, отброшенные взрывной волной, с трудом пытались подняться, опираясь на оружие. Один офицер в паре десятков метров сбоку корчился на земле, сжимая окровавленный бок. Вдалеке виднелись охваченные пламенем машины.

Аристократ скрипнул зубами, вытирая со лба пот и грязь. Поднимаясь с места, он почувствовал накатывающий приступ ярости и застилающего разум гнева.

— Нужно срочно закрыть этот чёртов портал…

* * *

— И поэтому ты хочешь пойти на него один? — скептично изогнул бровь Белорецкий.

— Ну почему же один… — бросил я, покручивая в левой руке родовой перстень и чувствуя, как холодный металл давит на кожу. — От подстраховки не откажусь. Только мне нужно немного времени оклематься и решить пару дел.

Белорецкий одарил меня подозрительным взглядом, явно размышляя на тему того, какие такие дела могут сейчас оказаться важнее скорейшего решения проблемы с одержимым главой Святого ордена. Было видно, что ему не по душе идея бездействовать, вместо того чтобы логично заниматься поисками и добиванием общего врага.

— Главное, чтобы Патриарх никуда не сбежал за это время.

Я улыбнулся, подняв на него взгляд.

— О, дядя Женя, а вот за это можете точно не переживать.

Князь коротко кивнул, затем поднялся с места, расправил плечи и промолвил:

— Хорошо, раз ты так уверен. Буду ждать твоего звонка. А пока, коли появилось время, мне нужно увидеться с императором. Твои демоны перенесут нас ко дворцу?

Утвердительно кивнув, я попытался подняться с места, но Белорецкий меня остановил открытой ладонью.

— Не провожай меня, лечись.

Дарья что-то гневно буркнула, но я предпочёл пропустить её ворчание мимо ушей. Следом перевёл вопросительный взгляд на девочек.

— Алису с Алиной я бы пока предпочёл оставить здесь, если ты не против. Часть охраны тоже.

— Как вам будет угодно. Мы им здесь всегда рады, — учтиво улыбнулся я, после чего мы с Белорецким попрощались.

Оставшись наедине с девчонками, я невольно прикрыл глаза. Минувший бой отнял слишком много сил, и меня безнадёжно клонило в сон. Напряжение, державшее в тонусе до этого момента, начало ослабевать, оставляя после себя изнуряющую усталость. Позволить себе расслабиться, сидя в кресле, у меня до конца не получалось, тем не менее, веки становились тяжёлыми, и я с трудом удержался от того, чтобы как следует зевнуть.

Стёпа с Машей к этому моменту времени из гостиной уже пропали, по очереди оставили помещение и Максим с Алиной, едва князь Белорецкий покинул усадьбу. И сейчас, не считая поглядывающих в мою сторону молодых аристократов, здесь находились только Вика, Алиса, Дарья и ещё одна девушка-лекарь,

Перейти на страницу: