Ланри растерянно посмотрел на Дирика в поисках подсказки, ожидая, что он усмехнется, даст понять взглядом, что это всего лишь глупая шутка, бессмысленная болтовня, но Дирик выжидающе смотрел в ответ.
Он же не всерьез? Или всерьез?..
Ланри как-то по-новому взглянул на заваленный бумагами и книгами стол.
Может, Лорен Стоунберн и сошла с ума, как о ней говорили, но Дирик Ган уж точно не стал бы заниматься заведомо бесполезной ерундой.
— Драконы очень могущественны, — осторожно, будто проверяя горячую воду, начал Ланри. — Об их способностях мало что известно, тем более что книг той эпохи практически не уцелело, нам остается лишь гадать. Было бы несоизмеримо удобней, если бы драконы пошли с нами на контакт, но за прошедшее время они то ли разучились этому, то ли древние легенды преувеличивали их возможности.
— Так ты определись — их способности были безграничны или все же нет? — с усмешкой спросил Дирик.
— Да кто их знает. — Ланри пожал плечом. — Может, они как люди — одни способнее других, другие сильнее третьих? Что же до путешествий во времени… вам, магам, должно быть больше известно об этом, нежели мне.
— Нас не обучали магии, — напомнил Дирик и обвел жестом угол, заваленный бумагами. — Все это ты мне принес.
Раньше магические формулы и заклинания использовали всюду, сохранились даже упоминания о специальных академиях, где магов всему этому основательно обучали. В последней войне с драконами практически все знания о магическом искусстве были уничтожены. Повсеместно применяли лишь базовые заклинания, обучиться которым можно было самостоятельно. Магов с тех пор использовали в основном как пушечное мясо и обязали идти в армию или гильдию. В гильдиях обучали ратному или лекарскому искусству, миссии, на которые отправляли боевых магов, были связаны со сражениями, каждый маг был военнообязан.
— Так что, Ланри, — Дирик придвинулся ближе, в глазах его затаилось нетерпение, — скажи-ка мне то, что ты должен сказать.
— Что? — растерялся Ланри. — Что я должен сказать?
— Если бы я знал, то не спрашивал бы, — вздохнул Дирик. — Видишь ли, мои способности… к предугадыванию не безграничны. Всякую дорогу можно срезать, но всегда остается путь, который придется пройти. И ты, Ланри, должен мне в этом помочь.
Ланри беспомощно застыл от груза взваленных ожиданий.
— Наверное, мне не следовало это говорить, — пробормотал Дирик, уставившись в одну точку. — Вся эта магическая чушь сводит меня с ума. Порой я сомневаюсь в том, что реально, а что нет.
Ланри робко тронул его за плечо, надеясь хоть как-то подбодрить.
— Если бы путешествия во времени были возможны, кто-нибудь воспользовался бы этим и предотвратил нападение драконов.
— Предположим, они возможны, — громко сказал Дирик.
Он подошел к столу и достал среди вороха бумаг свернутый лист, на котором была нарисована какая-то схема.
— Предположим, вот это — магическая формула. Есть дата наибольшего магического влияния — ночь Нового года, которая наступит через три дня. И есть маг, который уже перемещался во времени. Более того — он все и начал, но что-то пошло не так, и теперь при попытке вернуться в прошлое маг рискует умереть. Предположим, я пойду к нему и покажу эту формулу. И он воспользуется ею. Но снова ничего не получится. Почему?
— Почему? — глупо повторил Ланри, напряженно думая. — Должно быть что-то общее в предыдущих его попытках.
— Предположим, оно есть, но перестало работать.
— Тогда нужно его заменить.
— На что?
— Что-то равноценное.
Дирик усмехнулся, покачал головой.
— Что если у него нет замены?
— В одной из книг, которые я принес, — и, конечно же, прочитал, прежде чем отдать их тебе, мысленно добавил Ланри, — сказано: чтобы что-то получилось, нужно что-то отдать. Например, когда маг создает, скажем, защитный барьер, он отдает за это свои запасы магической энергии. Если же их не хватает — то время жизни. Он состарится и умрет раньше времени, такова цена за то, чтобы получить желаемое. Раньше маги были куда хитрее и прозорливее, чем сейчас. Оттого легенды о них ходят до сих пор. Магу необязательно было владеть магической силой первого ранга, чтобы стать великим. Его величие определялось его умением. Даже будучи низшего десятого ранга он мог сотворить высшее заклятие, и знаешь почему?
— Почему? — заинтригованно спросил Дирик.
— Потому что он знал, как. — Ланри многозначительно посмотрел на него и пояснил: — Как использовать окружающее пространство для своих целей. К примеру, вот это твое заклинание путешествия во времени. Если подобрать наиболее удачное время и место для ритуала, найти волшебный якорь — точку перемещения… Но это чисто теоретически.
— Конечно, — согласился Дирик и покосился на дверь.
— Может, ты не знаешь, но некоторые маги уже пытались это сделать, но у них ничего не вышло, — счел нужным предупредить Ланри.
Дирик же не настолько сумасшедший, чтобы попытаться?
— Возможно, у них не было самого важного элемента, как ты его назвал? — Дирик щелкнул пальцами. — Волшебный якорь?
Ланри кивнул.
— Именно. Теоретически. По крайней мере, в формуле, которую ты сейчас держишь, так и написано. К сожалению, мне не удалось найти подробностей о том, чем это должно быть.
— Может, дракон? — пробормотал Дирик.
Ланри хрюкнул от смеха.
— Да, конечно, было бы неплохо, у нас ведь их сейчас в избытке. Мы может просто подойти к одному и попросить «эй, господин дракон, не поможете нам с одним дельцем?».
— Ха-ха, — проворчал Дирик.
— Кстати, — вспомнил Ланри, — насчет ингредиентов. В древние времена большим спросом пользовались кровавые жертвы.
— Жертвы, — повторил Дирик.
— Да. А если маг еще и питал чувства к этим жертвам, то… ну, ты сам должен понимать, как сильно влияют эмоции на ваши магические фокусы.
Дирик оперся о стол, склонив голову. На столешницу капнула кровь. Ланри встревоженно засуетился, достал тряпицу из кармана, протянул ему. Дирик прижал ее к носу и запрокинул голову, усмехнулся, выпрямился и неожиданно потрепал Ланри по волосам.
— Хорошая работа. Я в тебе не сомневался.
— Заплатить не забудь, — напомнил Ланри.
— Заплачу вдвойне, — гнусаво пообещал Дирик, продолжая прижимать тряпицу к носу. — А теперь займись-ка делом, — он протянул Ланри книгу. — Надо перевести кое-что, да поскорее — у меня мало времени.
* * *
Они работали до глубокой ночи, предположительно до часу. Время суток здесь, в черном квартале, можно было определить по безобразию, творящемуся на улицах. Если честные и не очень трудяги уже вернулись со своих работ