Жена белого дьявола. Две жизни - одна любовь - Леся Громовая. Страница 55


О книге
провокацию.

Медленно подняла крышку сначала одного, а потом и второго.

Внутри были вещи.

Я взяла свечу и поднесла ее, чтобы лучше рассмотреть, что это были за вещи.

Одежда, книги, шкатулка с украшениями и шпильками для волос, красная вуаль, какую обычно надевает в день свадьбы, несколько вырезанных из дерева фигурок.

— Что это?

— Вещи дорогого для меня человека. — коротко сказал он. — Загляни во второй сундук.

Послушно выполнила его просьбу.

Там было красное свадебное платье и украшения, которые лежали поверх него.

— Это вещи Лэй Гуань? — наконец спросила я, хотя больше чем уверена была, что так и есть.

Зачем ему еще было тащить меня сюда, если это были не ее вещи. Вернее, не мои вещи из прошлого.

Генерал Ян явно хотел, чтобы я все вспомнила и решил прилагать к этому максимум усилий.

— Да. Это твои вещи, решил, если ты их увидишь, может сможешь что-то вспомнить.

— Думаю, это глупая затея. — сказала я. — Я посмотрела на них, и ничего не вспомнила.

— Вообще?

— Да. — и я не соврала.

Эти вещи правда ничего мне не напомнили. Видимо они ничего не значили для меня в прошлом, раз сейчас не произвели никакого впечатления.

— Жаль, здесь все, что мне удалось сохранить. Остальное выбросила моя мать. К сожалению.

— Ты винишь себя за то, что сделали другие? Что за глупость? — покачала головой я. — Генерал Ян, думаю нам сейчас следует думать о том, как бы закончить дела с сектой, а не о том, как бы мне все вспомнить.

— Одно другому не помешает. К тому же твоя память тоже не лишняя, раньше ты была в семье Гуань и моей чаще чем сам я. Ты жила с ними под одной крышей в то время, как я был на войне. Кто знает, что ты могла увидеть или услышать.

— Думаешь я могла что-то увидеть или услышать, поэтому так стараешься, чтобы я все вспомнила? — переспросила я.

Укол разочарования не заставил себя долго ждать. Неужели он и правда так старался ради этого.

— Суин Ми, я не это имел в виду… — он заговорил быстро, но я хмыкнула.

— Даже если и так, кто знает, может я и правда что-то услышала под крышей твоего родительского дома, поэтому от меня так безжалостно попытались избавится. Или просто тебе подыскали более подходящую жену, а меня решили просто выкинуть. — я пожала плечами.

— Суин Ми, почему ты все так переворачиваешь⁈ Все что я не скажу, в итоге звучит двояко, и ты видишь в этом всем скрытый смысл! — раздраженно рявкнул Лин Ян. — Я просто хочу, чтобы моя жена все вспомнила! Не для того, что я решал за ее счет проблемы государства, а для того, чтобы я мог отомстить тем, кто обидел!

— Как ты всегда красноречиво говоришь… — вздохнула я.

— Потому что я всегда стараюсь быть искренним! — он явно разозлился.

Как-то слишком быстро он выходит из себя для генерала армии. Или может это я так на него плохо влияю?

— В любом случае, я ничего не вспомнила…

Лин Ян тяжело вздохнул, его лицо исказилось от раздражения. Он провел рукой по волосам, пытаясь успокоиться.

— Суин Ми, я понимаю, что тебе сложно во всей этой ситуации. По сути я для тебя чужой человек, который навязывает себя, но… но ты должна попытаться вспомнить. Это важно для нас обоих. Для тебя и для меня. Я не хочу, чтобы ты страдала из-за несправедливости.

— Я стараюсь, Лин Ян, правда. — с трудом сказала я, и вздохнув, добавила. — Но пока ничего не получается. Может быть, это просто невозможно.

Он смотрел на меня так, словно услышал что-то невероятное.

— Ты правда пытаешься? — переспросил он и сделал шаг ко мне.

Не было смысла скрывать, я ведь и правда пыталась. Старалась вызвать воспоминания каждую ночь перед сном, пыталась соотнести какие-то обрывки с прошлым, пыталась понять, когда это произошло и как связано с генералом Яном, но… кроме того яркого воспоминания в доме его семьи ничего похожего не было.

Поговорить сегодня нам не удалось.

— Господин, беда!

— Раэн? — Лин Ян удивленно поднял на него голову. — Почему ты здесь? Что случилось?

— Ваш младший брат заболел. Они хотят пригласить в ваш дом главу секты черного тигра для его излечения. Отец вызывает и вас к себе.

«Как же все не вовремя, особенно сегодня.»

* * *

«Почему мне кажется, что это все не просто так?» — промелькнула мысль, едва мы попали в поместье семьи Лифен.

— Господин, старший господин ждет вас. — слуга встретил нас у ворот и поспешно направился внутрь двора.

— Кажется, что это все подстроено кем-то. Так не вовремя заболел твой младший брат, да еще и снова эта секта черного тигра. — сказала я так, чтобы меня услышал только Лин Ян.

— Знаю, разберусь сам в этом, а ты не отходи от меня ни при каких обстоятельствах. Поняла? — он внимательно взглянул на меня, я кивнула.

— Поняла.

На самом деле отходить я и правда не собиралась. Мне хватило той пары раз, когда на меня успели напасть, хотя… если меня умудрились ударить даже в самом комитете по голове, что могли сделать за его пределами, вообще было страшно представить. Однако с этим прекрасным белым дьяволом было и правда спокойнее.

«Прекрасным? — спросила я саму себя. — Ты только что назвала его прекрасным? Суин Ми, кажется, ты попалась на его уловки. Неужели… да нет. Бред какой-то.»

— О чем ты думаешь? Так усердно, чуть не упала.

Я только сейчас заметила, что он держит меня за локоть.

— Думала о том, что все это может значить и что на это раз подкинет секта.

— Все что угодно. Можешь пока не думать об этом, скоро и так все станет ясно.

Так и вышло.

Едва мы подошли к комнате, которая оказалась комнатой Сяо Лифена, услышали крик женщины, которая плакала и причитала. Я предположила, что это была его мать.

— Неужели все настолько плохо? — пробормотала я.

— Кто знает к каким методам прибегла секта на этот раз, чтобы прийти к своей цели… — так же тихо сказал Лин.

— Ты наконец-то пришел. — первым нас заметил отец Лин

Перейти на страницу: