— Эээ… мы в некотором роде самостоятельные, — высокомерно произнёс Теодор. — Теодор Нотт и Артур Гэмп к вашим услугам.
Джереми явно изумился.
— Джереми Яксли, — представился он. — Это — моя будущая жена, Аделаида.
— Так вы, получается, младшекурсники? Я не видела вас в минувшем году в Хогвартсе, даже когда помогала принимать профессору экзамен у первокурсников по чарам, — нахмурилась Аделаида. Ей фамилии мальчиков явно сказали не так много, как Джереми Яксли. «Сквиб?» — подумал Теодор.
— Совершенно верно, мисс Донован, — вежливо ответил ей Теодор, вспомнив о хороших манерах, которым его обучала миссис Клируотер. — Мы ожидаем письма из школы со дня на день и готовимся… подбирать себе багаж.
Джереми явно уловил смысл его слов (и упоминания старьёвщика, чертыхнулся Тео про себя, сказанного Артуром), а Аделаида тут же бросилась в комнату и вернулась оттуда с рулеткой, что, повинуясь движениям её палочки и старательным командам, тихо произносившимися ей, взлетел и стал снимать мерки Артура.
— Я могу помочь достопочтимым юношам, — как бы невзначай заметил сквиб-Яксли, наблюдая за тем, как его невеста колдует, — и в вопросах других элементов… багажа.
— Каких же, например? — Тео уперся взглядом в карие глаза мужчины. — Нам бы не помешала… подсказка, где найти, эээ, чемоданы и котлы, если считать, что одежду мы сможем приобрести… у вас.
— Вы готовы будете стать нашими клиентами? — отвлеклась миссис Донован, вспыхнув от радости. Кончики её распушенных волос аж заискрились от ярких эмоций. — И поехать в мантиях в школу? Покрасоваться на вокзале? В накрахмаленных рубашках и брюках из натуральных материалов, которые вы купите у меня? Правда?
Артур улыбался, как краем глаза заметил Тео. Против его воли он и сам почувствовал, как улыбается, и важно кивнул семнадцатилетней женщине.
— А я думаю, что могу помочь и с остальным, — хмыкнул Джереми.
* * *
30 июля 1991 года. Нотт-холл, Актон, пригород Лондона.
Отец в кои-то веки был трезв. В мрачном настроении он сидел в маггловском мужском халате на одиноком диване в своем кабинете, где недавно ещё была самая настоящая помойка из кучи бутылок — теперь они все переехали в подвал, к плесени. В руках он мрачно сжимал два письма из Хогвартса, с которыми прилетели белые, полярные совы.
Теодор Нотт и Артур Гэмп стояли навытяжку в домашней, маггловской одежде. За окном светило солнышко, а звукоизолирующие чары едва справлялись с гамом стройки, ускорявшейся вокруг дома на холме.
— Мальчики. Я получил письма для вас. Вы понимаете, что это значит?
— Да, отец (да, мистер Нотт).
— Боюсь, что не до конца. Вот, взгляните.
Он швырнул пергаменты, лежавшие в конвертах, каждый — своему адресату. Мальчики развернули сложенную бумагу. Красивый ровный почерк информировал, что они приглашены и предварительно зачислены в Хогвартс на основании договоренностей за странными номерами и давними датами, а их обучение — заранее оплачено. Ниже был представлен список покупок, необходимых для обучения на первом курсе.
— Денег у меня нет, — с тяжёлым вздохом сообщил Магнус Нотт, когда ребята дочитали список. — По крайней мере, на обоих — точно. Я боюсь, что без этого списка вас исключат из Школы. В таком случае, предлагаю вам и не ехать туда вовсе.
— Отец… ты же понимаешь, что это невозможно? — напряжённо спросил Теодор. Вырваться из повседневности, окружённой нищетой и проклятыми магглами, в прекрасное будущее Хогвартса было его мечтой последние несколько лет! Отец не мог так поступить!
— Тео… сынок, ты не понимаешь. В один год с тобой родилось много детей Пожи… моего круга. В том числе — сын Малфоя, Драко.
По спине Теодора пробежал холодный пот, он сглотнул. Отец никогда не говорил ему напрямую, но он знал. Малфой обманул отца и ещё нескольких магов, преувеличил угрозу, заручился их финансами — и, когда его усилий оказалось достаточно и без их поддержки, без зазрения совести присвоил всё то, что они готовы были отдать на общее дело, себе. Всё, от денег и фамильных артефактов до домовиков!
— Он будет стремиться уязвить тебя. Подумай, хочешь ли ты этого… ты ведь попадёшь на Слизерин, будешь жить с ним в одной гостиной, ходить на те же занятия, — Магнус Нотт смотрел в пол. — Мы предпочли бедноту, но честь, а Крэбб и Гойл… они отдали своих сыновей в вассалы Малфоям. Он скажет им — и они сделают то, что он приказал, даже если сами не будут этого хотеть. Поверь, это может быть опасно!
— Мистер Нотт, — заговорил Артур. — Я буду помогать Тео в школе! К тому же, мы смогли сделать кое-какие накопления, ну, и я немного унаследовал от родителей, — он смутился. — Это крохи, но на первый год нам хватит… всё равно мы не должны оплачивать обучение, ведь наши деды уже сделали это за нас.
— Да, отец. Мы с Арчи не дадим себя в обиду, — жестко сказал Тео. — Я, если придётся, отправлю этого Малфоя в Запретный лес на съедение гиппогрифам! Подумай, — добавил он уже жалостливым тоном, — если я не пойду в Хогвартс, где мне будет найти жену и мать твоих будущих внуков?
Почему-то в этот момент он вспомнил яркую встречу в Косом переулке два года назад с веснушчатой девочкой с рыжими волосами.
Наконец, мистер Нотт кивнул.
— Я надеюсь, что вы будете благоразумными мальчиками, — вздохнул он. — А в следующем году… вам не придётся собирать себя в школу самим. Я… я обещаю.
***Утро 1 сентября 1991 года, Нотт-холл — Кингс-Кросс, Лондон.
Поезд в Хогвартс, как гласило письмо, пришедшее в ответ на согласие на зачисление, отходил первого сентября с платформы «девять и три четверти» вокзала Кингс-Кросс. К большому неудовольствию Теодора, отец, и, что неожиданно, поддержавший его решение Артур настояли на том, чтобы добираться дотуда на маггловском транспорте.
Отец в кои-то веки принял подобающий чистокровному колдуну вид, надел свой старый, протёртый колпак… а потом резким движением палочки трансфигурировал свою одежду в маггловский костюм-тройку. К своему неудовольствию, Тео отметил, что отцу идёт такой облик.
Артур спустился вниз, уже в брюках и белой рубашке, на которые ребята должны были уже в поезде надеть мантии, по-прежнему жутко зевая. Он до ночи делал упражнения по чистописанию в старых учебниках Тео, чтобы нагнать своё отставание, которого жутко стеснялся. По мнению Тео, торопиться уже было поздно — а вот вместо того, чтобы рисовать своих единорогов среди кедров половину августа (Артур приобрел палочку из кедра с жилой