Отдам дракона в хорошие руки! - Марина Ефиминюк. Страница 67


О книге
неприязнь передавалась каждому следующему поколению студентов, и руководство от подопечных не отставало. Если находили повод поспорить, то непременно устраивали перепалку. Если такового не было, то обязательно отыскивали и все равно грызлись.

— Почему они обсуждают меня? — возмущенно шептала я, когда ректоры принялись хвастать присутствующим, как лихо родолесский бестиолог пополнила бестиарий Залесской академии парочкой страшных чудовищ.

— Они не слепые, — с ухмылкой отозвался он. — Выслуживаются.

Эсхард объявил, что пора начинать праздник. Разговоры мигом потухли. Когда он приблизился к балюстраде, толпа внизу тоже постепенно смокла: волной прокатился гул голосов и наступила тишина. Владыка говорил спокойно и размеренно, площадь с благоговением ловила каждое слово. Я поймала себя на том, что не могу отвести от него взгляда и, возможно, со стороны выгляжу зачарованной.

— Теплого ветра нашим крыльям! — в конце добавил он. — Да начнется праздник.

К широкой ритуальной чаше приблизился высокий парень в традиционном костюме. В его длинной светлой шевелюре даже на расстоянии были видны ярко-красные тонкие косички. Я давно заметила, что после обращения во вторую ипостась у драконов появлялись цветные пряди.

— Лучший студент нашей академии, — прокомментировал ректор Сарвата. — Очень талантливый дракон! Из огненного рода Родриков.

— Он тебе внучатый племянник? — немедленно отреагировал Эфрим. — Или двоюродный правнук?

Могу поспорить, змеиное шипение, прозвучавшее в тишине балкона, принадлежало почтенному седовласому дракону, но все сделали вид, что ничего не услышали.

Между тем на раскрытой ладони парня, открывающего праздник, затанцевал огонь. Несмелый язычок выглядел почти прозрачным, но стоило тонкой мерцающей струйке перетечь в чашу, как под одобрительные крики толпы в небо вырвался столб оранжевого пламени. Когда гудящий фонтан достиг балюстрады, Эсхард мягко положил руку мне на поясницу и не позволил отшатнуться.

Огонь замер на уровне перил и резко опал, через край чаши выплеснулись и потекли мерцающие струи. Потоки касались земли, но гасли, не оставляя следов. На дне ритуального сосуда расцвел крупный алый цветок с мягкими лепестками. Пространство взорвалось аплодисментами. Праздник начался!

Внезапно среди ликующей толпы я заметила Яррана Элори. Он держался за спинами студентов, но внимательно наблюдал за тем, что происходит на балконе.

— Посол Элори тоже приглашен на праздник? — спросила я Эсхарда, когда мы скрылись в помещении. — Мне показалось, что я видела его на площади.

— Ярран остается главой семьи. Он имеет право появляться на дальних островах, но лучше ему здесь не задерживаться, — спокойно ответил владыка, но Илайсу что-то шепнуть не забыл.

Весь день я оставалась рядом с Эсхардом и участвовала в традиционных ритуалах: с выпускницами академии бросала в чашу записки с желаниями, открывала магические соревнования между Вариби и Сарватом, сидела во главе стола на шумной трапезе в студенческой столовой. Ни на секунду этого долгого и насыщенного праздника меня не покидало ощущение, что владыка только планировал объявить о женитьбе, а я уже вовсю выполняла обязанности супруги. И никого из уважаемых драконов, нас окружающих, этот факт не смущал.

Заканчивалось действо в темноте красивым обрядом. Студенты с факелами большим шествием обходили академию. Считалось, что огонь приносит мир, спокойствие и сжигает проклятия. Когда мы все вышли на площадь, я внезапно обнаружила Яна, размахивающего факелом с таким усердием, что диву дашься.

— Ты где был? — спросила я.

— Проспал весь праздник, — обиженно пробормотал художник и сунул факел в кольцо металлической стойки. — Решил, раз пропустил веселье, так хоть удачу призову.

Мы посмотрели друг на друга и примолкли. Оба оказались одеты в голубые одежды традиционного кроя. Я-то на Сарват ради праздника прихватила платье. Оставалось загадкой, откуда драконий костюм взялся у Яна.

— Илайс поделился, — буркнул он и поправил жилетку, трогательно съезжающую с узкого плеча.

К закрытию толпа празднующих заметно поредела. Студенты с факелами стояли широким кольцом вокруг ритуального огня. Наступил момент, когда драконы могли бросить в чашу платки и объявить, что нашли пару.

Никто не выходил, все переглядывались и ждали. Площадь наполнилась тихими разговорами. Когда к чаше с достоинством и непередаваемым внутренним спокойствием шагнул Эсхард, у меня остановилось сердце. Подданные кейрима ошеломленно примолкли.

В благоговейной тишине он бросил знакомый лоскут с полосатыми пятнами, призванными изображать шмелей. Вверх взметнулись и танцевали искры. Драконий народ восторженно охнул. В мою сторону не повернулся только ленивый.

— Почему они все смотрят? — сквозь зубы пробубнил Ян.

— Мы женимся, — ответила я, не сводя взгляда с Эсхарда.

— Мы с тобой? Вы с владыкой?! — охнул художник.

Мгновением позже окрестности сотряс басовитый удар. В черном беззвездном небе расцвел фейерверк. Над академией закружил иллюзорный алый дракон с длинным хвостом. Оставляя огненный шлейф, он сделал круг над площадью и завис над толпой. От светящегося контура в разные стороны вырывались клоки мерцающего магического огня. Через некоторое время, когда зрители успели поохать и достаточно восхититься, змей рассыпался облаком затухающих искр.

Со вторым громоподобным раскатом в небе распустился огненный цветок, похожий на тот, что трепетал в ритуальной чаше. Секундой позже над площадью появился реальный, а не иллюзорный дракон серебристого цвета. Он внезапно вынырнул из пространства и резко сорвался вниз. Кто-то по древней традиции решил украсть с площади невесту!

Я никогда не догадывалась, насколько драконы стремительны. Казалось, он только вынырнул из воздуха, но вдруг оказался совсем близко. От движения мощных крыльев погасли факела, съежился огонь в чаше. Мелькнула хищная морда с желтыми глазами. Дракон выставил когтистые лапы. Я ловко отпрянула в сторону, и под ошеломленные крики сородичей дракон сцапал Яна!

С испуганным воплем художник воспарил над землей. Инстинктивно я схватила его за ноги, пытаясь вернуть обратно, но дракон тащил жертву в небо. В руках остались только соскочившие сапоги, а я сама едва не плюхнулась на плитки.

Подняться высоко нагруженный дракон не сумел, летел неровно, как во хмелю. Вверх-вниз и снова, точно на мелких кочках. Ян орал и болтался.

— Догнать и вернуть! — раздался над толпой взбешенный рык Эсхарда. — Яррана Элори взять под стражу!

От изумления у меня выпали из рук сапоги. Челюсть тоже отпала.

Площадь мгновенно пришла в движение. Понятно, что в толпе никто в драконов не превращался, но дворцовая стража мгновенно бросилась выполнять приказ. Эсхард оказался рядом, сжал мои плечи, зачем-то встряхнул.

— Ты в порядке? Он тебя не задел?

Задеть бестиолога? Да я тебя умоляю, владыка! Меня шокировало другое…

— Зачем Ярран украл мужчину? — выпалила я.

— Он вас

Перейти на страницу: