Мертвый герой - Вадим Носоленко. Страница 44


О книге
устраиваясь в пассажирском кресле. — У меня есть множество способов развлечь нас во время длительного космического перелёта! Например, я знаю более трёхсот версий «Великой Баллады Пьяного Шахтёра с Урсы»! Или могу рассказать о своих приключениях на Титане-6, где местные жители общаются исключительно через танцы! Представляете, каково это — заказывать обед, исполняя чечётку? А ещё я могу…

Я обменялся мрачными взглядами с Акраной и мысленно приготовился к самым долгим восьми часам в моей жизни. Впрочем, учитывая, что технически я уже умирал, это была не самая страшная перспектива.

Корабль плавно поднялся и направился к выходу из скрытого дока, готовый унести нас навстречу судьбе. Я не знал, что ждёт нас на заброшенной станции, но был уверен: после этой миссии ничто уже не будет прежним. Ни для меня, ни для всей галактики.

Глава 10

Эхо-9

Если вы думаете, что самое страшное в космосе — это вакуум, радиация или встреча с имперским патрулём, то вы глубоко заблуждаетесь. Самое страшное в космосе — это провести восемь часов в тесном транспортнике с Зо’Рилом, который решил скрасить полёт исполнением всех известных ему трёхсот сорока двух куплетов «Великой Баллады Пьяного Шахтёра с Урсы».

— Когда поднял он свой бурааааав, — в очередной раз завыл синий инопланетянин, умудряясь одновременно делать какие-то нелепые танцевальные движения в невесомости, — то ка-а-апитан ему сказааааал…

— Если ты не заткнёшься прямо сейчас, — я медленно положил руку на бластер, — я, блядь, клянусь, что выстрелю тебе в глотку, и будет у тебя наконец новое отверстие для твоих грёбаных песен.

— О, Костяшка, ты просто не умеешь ценить настоящее искусство! — Зо’Рил сделал в воздухе кувырок, который, судя по его самодовольному виду, должен был выглядеть элегантно. На деле же он просто ударился головой о потолок. — Эта песня — настоящее культурное сокровище! На моей родной планете ей было четыре тысячи лет, прежде чем Рагос испарил нас всех. Кстати, ты знаешь, что осталось ещё двести пятьдесят семь куплетов?

— Святая пиздецовая матерь вселенной, — простонал я, закрывая лицо руками. — За что мне это?

Акрана, сидевшая за панелью управления, лишь молча покачала головой. Её бесконечное терпение к нашему синему компаньону вызывало у меня одновременно восхищение и подозрение. Как кто-то может спокойно выносить такое количество бреда?

— Мы приближаемся к Эхо-9, — наконец произнесла она, прерывая мои мысли о том, как было бы здорово выбросить Зо’Рила в шлюз. — Первичное сканирование показывает минимальную активность на поверхности, но внутри есть какие-то энергетические сигнатуры.

Я встал и подошёл к иллюминатору. Эхо-9 медленно вырастала перед нами — тёмная, на первый взгляд заброшенная космическая станция, напоминающая по форме гигантский диск с центральной башней-осью. Несколько модулей были явно повреждены, а часть внешней обшивки покрыта микрометеоритными щербинами. Станция выглядела так, будто её бросили в спешке много лет назад.

Корабль, предоставленный нам Подземными Течениями, был замаскирован под стандартный имперский транспорт снабжения. Коды доступа, которые хакнули повстанцы, должны были обеспечить нам беспрепятственную стыковку.

— Как думаешь, охрана? — спросил Паки, проверяя свои кибернетические имплантаты и оружие.

— Если верить разведданным, минимальная, — я проверил свой энергетический пистолет. — Станция считается законсервированной, туда направляют только дроидов технического обслуживания раз в месяц.

— Ах, как же я обожаю заброшенные космические станции! — Зо’Рил внезапно материализовался рядом, хотя секунду назад был на другом конце корабля. — Всегда такие атмосферные, знаете? Тусклый аварийный свет, загадочные шорохи из вентиляции, коридоры, где внезапно начинает клубиться неизвестного происхождения туман… А ещё эти прелестные сюрпризы в виде сломанных систем жизнеобеспечения или, скажем, запертых дверей, за которыми скрываются ужасающие результаты неудачных экспериментов! Просто восхитительно!

— Иисусе на грёбаном скутере, — я закатил глаза. — Мы сюда не на экскурсию прилетели. Быстро находим фрагмент Искры и валим нахрен.

— «Быстро находим и валим», — передразнил меня Зо’Рил писклявым голосом. — А где же твой дух приключений, Костяшка? Где жажда исследований? Где желание узнать, что случилось с предыдущим экипажем? У меня, между прочим, есть шикарная теория: они все превратились в космических призраков, вселяющихся в электронные системы! Или, возможно, их сознания загрузили в общий компьютер станции, и теперь они существуют как единый цифровой разум, страдающий от экзистенциального кризиса!

— Я тебя сейчас превращу в космического призрака, — пробормотал я, но тут же замолчал, почувствовав, как шар-Искра начал пульсировать ярче в моей груди.

— Мы приближаемся к стыковочному узлу, — сообщила Акрана. — Всем приготовиться. Если коды доступа не сработают, нам придётся прорываться силой.

Я сконцентрировался, чувствуя, как энергия Искры струится по моему телу. После ритуала Гармонизации в Нижнем Городе я стал выглядеть почти как человек — бледная кожа покрывала всё моё тело, глаза излучали тусклое зелёное свечение, а внутри груди пульсировала слившаяся воедино энергия двух фрагментов Искры.

К нашему удивлению, коды доступа сработали безупречно. Станция автоматически захватила наш корабль стыковочными зажимами и начала процедуру выравнивания давления в шлюзовой камере.

— Слишком легко, — нахмурилась Акрана. — Это подозрительно.

— Может, нам просто, блядь, повезло? — я не хотел торопиться с паранойей, хотя внутренний голос подсказывал, что она может быть права.

— Моя интуиция говорит, что там нас ждёт что-то более увлекательное, чем просто заброшенные коридоры! — Зо’Рил потирал руки с энтузиазмом ребёнка перед открытием подарков. — Лабораторные мутанты, искусственный интеллект, сошедший с ума от одиночества, тайные имперские эксперименты…

— Твоя интуиция, — огрызнулся Паки, — однажды завела нас в логово космических крабов-людоедов. Я до сих пор вытаскиваю их икру из своих механических суставов.

— Эй, тот инцидент был лишь небольшим недоразумением! — возмутился Зо’Рил. — Я же не знал, что фраза «Великие подземные сокровища» на языке местных буквально означает «Гнездо агрессивных хищников»! Языковой барьер, бывает!

— Заткнулись все, — скомандовал я, услышав характерный щелчок, означающий окончание стыковки. — Выходим по плану. Я и шар идём первыми, Акрана прикрывает, Паки контролирует системы станции через переносной терминал. Зо’Рил… просто постарайся не трогать ничего, что может нас убить.

— Я буду само совершенство ненавязчивой поддержки! — торжественно поклялся он, прижимая руку к сердцу. — Призрак в ночи! Тень среди теней! Бесшумный наблюдатель! Скрытый…

— О, ради всего святого, просто заткнись и двигайся, — я толкнул его к шлюзу.

Станция встретила нас зловещей тишиной и тусклым аварийным освещением. Основные системы, видимо, работали в режиме

Перейти на страницу: