Такси до леса Берендея - Дарья Донцова. Страница 18


О книге
он уехал, подумала, что устрою ему сюрприз. Размышляла так. Раньше мой спутник жизни никогда не оставлял меня одну в день рождения. И вдруг у него командировка! Сначала хотела заплакать, но потом подумала: вероятно, случилось нечто серьезное, раз он так поступил. Так и быть, перенесу праздник, устрою его в день прилета мужчины. Он войдет в дом, а у нас гости, торт… Вот только дату его возвращения не знала, не сообщил он ее мне. Ну и полезла впервые в жизни в его домашний комп. Он не запаролен, господин Фролов не устает повторять: «У меня от жены секретов нет». Сначала оторопела, потом приняла решение: исчезаю из жизни того, кто меня разлюбил. Я не взяла ничего из дома. Билет купила на деньги, которые мне платил Вульф за работу в агентстве. Не тратила заработок, он складывался на мой счет, на первое время хватит. Что будет дальше? Не волнуйся, выплыву из всех неприятностей, я непотопляема! Желаю господину Фролову счастья с любовницей. Надеюсь, она стройная, сумеет доносить мои шубы, платья и белье. Драгоценности тоже ждут свою новую владелицу. Мне от Георгия Андреевича ничего не надо! Желаю ему счастья, успеха и денег побольше! Лампа, ты моя лучшая подруга, поэтому просьба к тебе. Мне давно хотелось приобрести Сирень, но та, которую видела, не вызывала восторга и восхищения. В конце концов смирилась, что той Сирени-мечты мне не видать. И вот она, насмешка судьбы! Едва господин Фролов улетел из дома, мне позвонили с сообщением из агентства: «Мы нашли то, что вы хотели, она ждет вас». А я пять минут назад узнала об измене супруга, о его плевке мне в лицо. Умчаться в Рим с бабенкой, зная, что у супруги день рождения… Какие эпитеты найти для подобного поведения? Но Сирень! Моя мечта! Купила ее, привезла домой. Она так красива! Лампа, прошу тебя, позаботься о Сирени и коте Ричарде. Я быстро решу все жилищные проблемы, устроюсь на работу, и вот тогда заберу их у тебя. Нет, нет, нет, я никогда не вернусь в поселок! Сообщу тебе свой адрес, ты доставишь мне Сирень и Ричи. Куда я отправилась? Не скажу! Не сообщу пока, какое имя стоит теперь у меня в паспорте, не стану звонить и писать. Не хочу, чтобы господин Фролов, поняв глупость своего поступка, кинулся искать меня. Я люблю тебя, знаю, ты всегда поможешь! И еще: тебе позвонит человек, который доставил Сирень, – впусти его, он внешне странный, но мега-специалист, все объяснит. Текст составила та, которую звали Гортензия».

Я замерла с листом в руке. В голове метались мысли. Послание напечатано на компьютере, а вот подпись под текстом – от руки. Я никогда не видела подпись подруги и не знаю ее почерк. Но, учитывая характер женщины, думала, что она расписывается витиевато, с завитушками. Ан нет! Сейчас увидела четко и просто написанное «Гортензия».

На секунду меня охватило удивление, но оно тут же испарилось. Ох, похоже, моей тете очень плохо, раз она оставила послание, похожее на крик отчаянья! У Жоры появилась любовница? Это просто невозможно! Вероятно, он действительно отправился в Рим с какой-то теткой, но она его помощница или эксперт…

Хотя!

Я поежилась. Мне-то Фролов сообщил, что отбывает в Китай! И зачем врать про Пекин, если намылился в Рим?

Ох, как плохо на душе! Но почему я так разволновалась? А потому, что уход от супруга не в характере Горти! Узнав про метрессу мужчины, жена направила бы свой гнев на гадкую бабу, которая посмела захотеть разрушить чужой семейный союз. У моей подруги есть все, чтобы эта мадам горько пожалела о том, что родилась на свет: деньги, пламенное желание стереть с лица земли тетку, богатая фантазия. А сплясав джигу на могиле разлучницы, Горти принялась бы за Жорика, муж получил бы по полной программе. Сбежать из дома, спасовать перед соперницей? До чего же Гортензии больно и обидно, раз она приняла такое решение!

Хотя, может, она на волне истерики напечатала этот текст, отправила мне Ричарда и послание, но потом слегка остыла и сейчас находится дома?

Не посмотрев в перевозку, я побежала на первый этаж, схватила связку ключей от коттеджа Горти, понеслась на соседний участок, открыла дверь особняка, влетела в огромный холл. В уши ударила тишина! В прихожую не выбежала горничная, не закричала: «Гортензия Петровна, Евлампия Андреевна пришла!» Я двинулась по коридору. Нос не уловил аромата любимых духов, вокруг стояла мертвая тишина. Кот Ричард не выскочил, как всегда, мне навстречу, не начал ласково мяукать и проситься на руки.

В спальне на кровати нашелся незаклеенный конверт. Проигнорировав надпись «Господину Фролову лично», я вытащила листок очень дорогой бумаги и увидела текст. «Георгий Андреевич, благодарю Вас за годы нашего брака и без капли зла в моем сердце покидаю этот дом. Желаю Вам любви, успеха и исполнения желаний. Не тратьте время зря, не ищите меня. Гортензии Петровны больше не существует. У меня другое имя, другая судьба, другие мечты, цели и желания. Дом готов принять новую хозяйку, прислуга уволена, везде наведен порядок. Вы когда-то полюбили нищую девушку, я вошла в Вашу судьбу в рваном платье, поэтому не имею права ничего забирать с собой. Ухожу такой, какой появилась в Вашей судьбе, все Ваши подарки остались здесь. Ваша бывшая жена».

Сначала из моей головы пропали все мысли. Потом возникло беспокойство. Я выдохнула. Все плохо! Жора идиот, и вряд ли Горти его простит.

И тут опять возникла мысль, что что-то не так. Но что?

Глава четырнадцатая

Я вернулась домой с желанием немедленно рассказать Максу о том, что случилось у наших друзей. Надо подождать возвращения Жоры, аккуратно с ним поговорить, но проводить беседу должен Вульф.

А сейчас надо выпустить Ричи. Странно, что кота посадили в здоровенную перевозку. Он ежедневно сам приходит к нам в гости, дружит со всеми членами стаи. Наверное, британец проголодался, хочет пить, или ему необходимо справить нужду. Что же касаемо сирени, то она определенно посажена в горшок. Я не умею ухаживать за растениями, а вот Роза Леопольдовна и Сюзанна – прямо дочери Мичурина. Обеих хлебом не корми, дай повозиться в земле.

Я схватила трубку внутреннего телефона, услышала голос Сюзи и попросила:

– Будь добра, поднимись ко мне в спальню.

Не успела я отсоединиться, как Сюзи влетела в комнату.

– Что случилось?

Я постаралась выглядеть веселой и спокойной, поэтому улыбнулась.

– Все в полном порядке. Горти

Перейти на страницу: