– Но из-за вас я глаз не сомкнула! – не забывала она высказать своё недовольство. – Джулиан, чтобы это в последний раз! Больше не смейте меня так пугать. Выходит, вы не нашли Джордж и Тима? Не нашли. Ну вот что я вам скажу: если в ближайшее время они не объявятся, я сама пойду в полицию. И слушать вас больше не буду. Молю Бога, чтобы с ними всё было хорошо.
Она ещё долго что-то бубнила себе под нос, пока готовила завтрак, но ребятам было уже невтерпёж дожидаться сосисок с помидорами, и они усиленно нагружали себя бутербродами с маслом и джемом.
– Я просто ничего не могу делать, пока не поем, – промычала Энн с набитым ртом. – Даже мыться сейчас не пойду. Спасибо, что Джо знала короткий путь, а то бы я умерла с голоду, дожидаясь автобуса.
Джо, признаться, была молодец. Друзья с удовольствием наблюдали, как быстро и легко она находила дорогу через поля, через лазы в каменных заборах и ни разу при этом не ошиблась, выведя ребят прямо к дому.
Когда они подходили к Киррин-Коттидж, Джоанна уже проснулась. Она их увидела в окно и, вскрикнув от радости, тотчас побежала встречать, а потом сразу вернулась на кухню готовить завтрак. Поджаривая новую порцию сосисок, она ещё успевала поворчать, как много надо будет нагреть воды, чтобы всем им хорошенько помыться, потому что они такие же грязные, как и Джо.
Джо пропускала это мимо ушей. Она уминала хлеб и сосиски за обе щёки и только ухмылялась, глядя, как два юных джентльмена и леди проделывают то же самое, напрочь игнорируя ножи и вилки.
– Экую прорву для вас наготовила, а вы всё никак не наедитесь, – продолжала добродушно ворчать Джоанна. – В доме уже ни сосисок, ни ветчины! Ладно, так и быть, вот вам ещё хлеб и джем, но это уже всё, что осталось.
После завтрака дети пошли приводить себя в порядок. Кухарка нагрела воды на четыре ванны. Джо сначала отказывалась мыться и даже намеревалась сбежать, но Джоанна пригрозила ей выбивалкой для ковров и сказала, что выбьет из неё всю дурь, если она не примет ванну. Так что Джо ничего не оставалось, как тоже помыться, и, надо сказать, ей это очень даже понравилось.
Далее на повестке дня был военный совет. Джулиан сразу взял быка за рога:
– Итак, нам нужно найти Каланчу. Рассказывай, Джо, что ты знаешь про него?
– Только то, что он очень богатый и к тому же псих. Это он заставляет Джейка и моего отца делать грязную работу.
– Какую грязную работу? – спросил Дик.
– Ну, всякую, – уклончиво ответила Джо, но под настойчивым взглядом Дика всё-таки продолжила: – Ну-у… своровать там что-нибудь, например. Папаша об этом не распространяется, а я и не спрашиваю. Просто делаю то, что мне говорят. Лишь бы меня не били.
– Где этот Каланча живёт?
– У него есть дом, большой и выглядит как замок, с такими высокими толстыми стенами. Он стоит прямо над морем, на утёсе. Но я не знаю, как попасть туда по дороге. Мы плавали на лодке.
– Значит, ты там бывала?
Джо кивнула:
– Да, два раза. Один раз папаша отвозил туда тяжёлый железный ящик, а второй раз какой-то мешок с грузом. Я ездила вместе с ним.
– А зачем он тебя брал? – спросил Джулиан. – Вряд ли чтобы помочь нести тяжёлый груз.
– Я сидела на вёслах. Я же сказала, что дом Каланчи стоит на утёсе. Мы приплыли туда на лодке, там есть небольшая бухта, а в ней пещера. Каланча оттуда и появился, когда встречал нас на берегу.
Дик внимательно посмотрел на Джо:
– Ты хочешь сказать, что через эту пещеру можно подняться наверх к дому?
– А ты не веришь? – Джо посмотрела на Дика исподлобья. – Тогда ищите туда путь сами!
– Так бывает только в кино, – с сомнением проговорил Джулиан. – Чтобы вдруг обнаружился тайный ход. Понимаешь, Джо, мы не хотим снова гоняться за химерами.
– Да никто вас и не гоняет за этими… каких их там… хими… мерами! – с жаром воскликнула Джо и тут же осеклась, поскольку не знала этого слова. – Я сказала вам правду. Я могу вас туда отвезти. Но нужна лодка, – добавила она уже спокойным тоном.
– Мы возьмём лодку Джордж, – сказал Дик. – И поплывём втроём, ты, я и Джулиан. Энн мы оставим дома. Дело может быть опасным.
– Я хочу с вами! – заупрямилась Энн, но тут подала свой голос Джоанна:
– Энн, ты останешься со мной, – твёрдо заявила она. – Довольно с меня волнений. Вдвоём нам будет не так страшно, поняла?
Энн вынуждена была подчиниться, чему, если честно, в душе была даже рада. Но всё-таки проводила ребят до ворот с кислой миной.
Когда все уходили, Джо на какое-то время спряталась в саду, боясь, что её снова увидит Джейк, а Джулиан и Дик сразу пошли на берег, но тоже высматривали, нет ли какой опасности.
Подготовив лодку, они подали знак Джо. Та, пригибаясь, быстро пересекла пляж, запрыгнула в лодку и присела там на корточки. Джулиан дождался большой волны и оттолкнул лодку от берега.
– Слушай, Джо, а долго нам плыть? – спросил Дик, когда они уже отошли от берега на приличное расстояние. Правда, Джо из опасения по-прежнему сидела на дне лодки.
– Точно не знаю. Часа два, может, три.
Время в её жизни не имело большого значения. Правда, у неё никогда и часов-то не было, по которым можно было ориентироваться, разбивая день на определённые промежутки. Но правда и то, что она вообще не умела определять время по часам. Могла лишь отличить день от ночи, и этого ей казалось вполне достаточным.
Дик поставил парус. Ветер дул в нужном направлении, и это сразу же ускорило движение лодки вдоль берега.
– Слушай, Дик, а ты не забыл пакет с едой, который приготовила нам Джоанна? – спросил Джулиан. – Я что-то нигде его не вижу.
– Джо, погляди, кажется, ты сидишь на нём, – сказал Дик.
– Ну и что? – ответила Джо приподнимаясь. – Ну и села. Ничего же не помялось. Я положу это под сиденье.
Как только они отплыли подальше от берега, Джо уже больше ничего не боялась. Теперь она перебралась на корму и, держа румпель, правила лодкой. Она сама вызвалась рулить, и, надо сказать, у неё это неплохо получалось. Дик и Джулиан как-то сразу почувствовали, что на море ей можно довериться. Они достали карту.
– Интересные тут места, – сказал