– И как ты нас нашла? – с подозрением спросил Джулиан.
– Ну, сначала я пошла искать наш вагончик. В лесу на поляне я встретила знакомую женщину, она сидела у костра и варила еду, и она мне сказала, что какие-то подростки спрашивали про вагончик моего отца. Я сразу поняла, что это были вы, и пошла вас искать. Но ни в вагончике, ни возле него вас уже не было. Ну и Джордж тоже, как вы поняли.
– Но ты знаешь, где сейчас Джордж? – спросила Энн.
– Понятия не имею. Папаша, наверное, перевёз её в другое место. Поскольку он выпряг Блэки, я думаю, они уехали верхом.
– А как же Тимми? Его ведь не посадишь на лошадь.
– Не знаю. Может, они его убили.
Все притихли. Эта страшная мысль, что с Тимми могло случиться что-то плохое, повергла всех в замешательство. Молчание нарушил Джулиан:
– Как ты нас отыскала, Джо?
– Ну, это было просто. Я с детства умею читать по следам. Плохо только, что рано стало темнеть, – сказала Джо и воскликнула: – Да вы тоже накрутили порядочно, я вам скажу!
– Это точно, – вздохнув, согласился Дик. – Накрутили. А ты, выходит, всё это время распутывала наши следы?
– Ну да. Я только никак не могла понять, почему вы сошли с дороги. Ведь следы от колёс были хорошо видны.
Джулиан объяснил, как всё вышло.
– Ну надо же! – изумилась Джо. – Вы разве не знали, что, если сходишь с дороги, надо всегда запоминать место и ещё оставлять метки, которые помогут найти обратный путь?
– Мы просто не сразу поняли, что заблудились, – призналась Энн. После этих слов она взяла руку Джо и нежно её пожала. Это значило: наконец-то мы все нашлись и теперь можем выйти из этого ужасного леса.
Джо удивила такая нежность Энн, она была искренне тронута, но руку всё же отняла. Телячьи нежности, фыркнула она про себя, хотя и успела подумать, что не возражала бы, если бы руку пожал ей Дик. Дик по-прежнему оставался её кумиром, её героем. Он изначально был к ней добр, и уже одно это возводило его на недосягаемый для остальных пьедестал.
– Слушай, Джо, в вагончике мы кое-что нашли, – сказал Джулиан. – Там была надпись на стене, и мы решили, что её сделала Джордж. Где тут поблизости такое место, в котором есть красная каланча? Это может быть город или деревня.
– Поблизости? – задумалась Джо. – Поблизости точно нет.
– Так уж и точно? – не поверил Джулиан. – Наверняка есть много городов и деревень, где такая каланча есть. В полиции наверняка об этом знают.
Джо вздрогнула:
– Вы обещали не ходить туда!
– Обещали, – сказал Дик. – Но ведь и ты обещала отвести нас к Джордж. Так что теперь мы квиты, и мы с чистой совестью можем идти в полицию. Уж там-то они наверняка выяснят, где имеется красная каланча.
– Там так и было написано «красная каланча»? С большой буквы или с маленькой?
– Как минимум первая буква «К» была большой.
– Тогда я знаю, где Джордж, и могу вас туда отвести!
– Это как же? Ты ведь сказала, что не знаешь, где это место. Или ты снова пытаешься нас обмануть? – рассердился Джулиан. – На кого ты работаешь?
– Ни на кого! – вдруг вскричала Джо. – Ни на кого, слышишь?! Ты плохой! Я не знаю, где находится это место, потому что это не место. Это человек!
Наступила полная тишина. Ребята с трудом переваривали услышанное. Красная Каланча – человек?
Джо снова заговорила:
– У него прозвище Каланча, а лицо красное. У него постоянно красное лицо, вот поэтому все его и зовут Красная Каланча! Или просто Каланча.
– Это ты сейчас выдумала, да? – не поверил ей Дик. – Ты ведь мастерица вешать лапшу на уши.
– Ладно, не верите и не верьте, а я пошла. Счастливо оставаться! Вы все плохие!
Она и в самом деле хотела уйти, но Джулиан успел схватить её за руку:
– Нет уж, постой! Никуда ты не пойдёшь. Ты останешься с нами. И если нужно будет тебя связать, я тебя свяжу. Да пойми ты, глупая, ты сама во всём виновата. Нам просто трудно тебе верить. И это твоя вина, а не наша. Но мы готовы поверить тебе ещё раз. Если утром ты отведёшь нас к Каланче, всё будет по-другому.
– И для него тоже всё будет по-другому? – спросила Джо, скосившись на Дика и не оставляя попыток высвободить свою руку из железной хватки Джулиана.
– Да, – сухо ответил Дик, стараясь оставаться спокойным. Внутри у него всё кипело. Ему так и хотелось отшлёпать эту несносную, вредную, неуправляемую девчонку, но вслух он сказал: – К сожалению, я пока не уверен. Ты же видишь, нам трудно поверить тебе на слово. Но ты должна нам помочь, может, тогда…
– Хорошо, – сказала Джо и снова попыталась вырваться из цепких рук Джулиана. – Я уже устала от вас. Утром я, так и быть, отведу вас к Каланче. Но он вам очень не понравится. Он настощая скотина.
Больше она не произнесла ни слова, и вскоре все снова улеглись спать. Сейчас, когда с ними рядом была Джо, им стало гораздо спокойнее. Появилась надежда. Завтра они выйдут из леса, и всё будет хорошо. Джулиан почему-то был уверен, что больше их Джо в беде не бросит. Он закрыл глаза и мгновенно провалился в сон.
Джо пробудилась первой. Она села, сладко зевнула и потянулась, как кошка, и только потом огляделась по сторонам. Боже, она и забыла, где находится! По одному стали просыпаться и остальные. Все были недовольные, не выспавшиеся, грязные и голодные.
– Мне очень хочется пить. И есть, – пожаловалась Энн. – У нас ничего больше нет?
– Вставай, и быстро идём домой! Там нас ждёт полноценный завтрак, – сказал Джулиан. – Джоанна уже волнуется. А Джо нам покажет путь.
Джо быстро нашла нужную им дорогу. Все были удивлены, что они ночевали буквально в двух шагах от неё.
– Невероятно! – воскликнул Дик. – Мне казалось, что мы прошли лес вдоль и поперёк, а выяснилось, что всё это время мы топтались на месте.
– Вот именно, – сказала Джо. – Вы описали круг и почти уже вышли на обратную дорогу, но тут вдруг остановились. Ну ладно, вставайте и пошли скорее! Я проведу вас до дома прямиком через поля. Это даже быстрее, чем на автобусе.
Глава 17 Под парусом на лодке Джордж
Джоанна была бесконечно рада увидеть ребят живыми и здоровыми. Она беспокоилась за них всю ночь, и если бы телефонная линия была исправна, то, конечно бы, позвонила в полицию. Идти же