Тайна фальшивых банкнот - Энид Блайтон. Страница 27


О книге
станок стоит на севере Франции, а остальные члены банды находятся здесь, под Лондоном, они получают деньги, а потом пользуются ими как настоящими, – пояснил сержант. – Чего мы не знали – это как эти деньги сюда доставляют и кто передаёт их бандитам в Лондон.

– А теперь знаем! – вставил Уилкинс. – Да уж, сержант, повезло так повезло. Молодцы ребята – прояснили то, на что мы убили бы не один месяц!

– А где эти пачки? – спросил сержант. – Вы их спрятали? Или они у цыган?

– Спрятали, – подтвердил Джулиан. – Вот только, боюсь, цыгане сегодня будут искать их повсюду, так что лучше нам поскорее вернуться на пустошь, сержант.

– Где именно вы их спрятали? – спросил сержант. – Полагаю, в надёжном месте?

– Ещё бы! – ответил Джулиан. – Я позову брата, сержант. Он поедет с нами. Эй, Дик! Иди сюда, я тебе кое-что интересное расскажу!

Глава 21 Тайна больше не тайна

Миссис Джонсон страшно удивилась, когда узнала, что Джулиану и Дику придётся ещё раз съездить на пустошь вместе с полицейскими.

– Да они совсем без сил! – возмутилась она. – Им поесть нужно. Нельзя попозже?

– Боюсь, что нет, – ответил сержант. – Не переживайте, миссис Джонсон. Они мальчики крепкие!

– Ну, как мне кажется, цыгане вряд ли найдут эти пачки, – сказал Джулиан. – Так что, если мы быстренько перекусим, ничего не изменится. Я жутко голодный!

– Ну ладно, – разрешил старший полицейский, откладывая блокнот. – Съешьте что-нибудь, а потом двинемся.

Разумеется, как только Джордж, Энн и Генри узнали про намечавшуюся экспедицию, они захотели к ней присоединиться!

– Что? Мы пропустим такое? – возмутилась Джордж. – Да ни за что! И Энн тоже хочет с нами.

– И Генри, – добавила Энн, глядя на Джордж, – хотя она и не помогала нам искать пачки.

– Разумеется, Генри тоже должна ехать, – тут же подтвердила Джордж, а Генри так и засияла.

На Джордж сильное впечатление произвела храбрость Генри – она ведь поехала вместе с Уильямом спасать их с Энн, а ещё Джордж была очень довольна, что Генри этим не хвастается! Дело в том, что Генри-то знала: если кому и есть чем хвастаться, то только Уильяму, а он почему-то ведёт себя на удивление скромно.

После того как они плотно позавтракали, на пустошь отправилась внушительная процессия. Миссис Джонсон нажарила целую гору яичницы с ветчиной, время от времени ахая, едва она вспоминала о том, что произошло на пустоши.

– Ох уж эти цыгане! А этот аэроплан – надо же, прилетел и сбрасывает деньги! А как они связали Энн и Джордж в этой пещере! В жизни ничего подобного не слыхивала!

Капитан Джонсон тоже поехал на пустошь. Он едва поверил в удивительную историю, которую рассказала четвёрка, – вернее, пятёрка, если считать и Тимми! У Тимми на мордочке красовался замечательный пластырь, и он страшно этим гордился. Разве можно не показать такое Лиз?

Всего, если считать и Тимми, в путь их отправилось десятеро, потому что Уильяма взяли тоже. Он попытался угадать, где Джулиан спрятал деньги, но, разумеется, ничего у него не вышло. Джулиан наотрез отказался делиться своим секретом. Ему хотелось устроить сюрприз.

Наконец они добрались до карьера, снова пройдя весь путь вдоль старой колеи. Джулиан встал у края и указал в сторону цыганского лагеря.

– Глядите, они уходят, – сказал он. – Видимо, после того как девочки сбежали, они испугались, что мы всё про них расскажем.

Да, кибитки медленно катили прочь.

– Уилкинс, как вернёмся, предупреди, чтобы за цыганами внимательно следили: кто и куда вышел из кибитки, – распорядился сержант. – У одного из них наверняка назначена встреча с бандитами, чтобы передать им деньги, сброшенные с аэроплана, и, если мы станем следить за кибитками и за всеми цыганами, мы очень быстро доберёмся до этих мерзавцев, которые расплачиваются фальшивыми деньгами.

– Я почти уверен, что на встречу пойдёт отец Шмыга, – предположил Дик. – Здесь у них он точно главный.

Они смотрели, как кибитки уезжают одна за другой. Энн переживала за Шмыга. Джордж тоже. Что она ему пообещала в обмен за помощь? Велосипед и жизнь в доме – чтобы он мог ездить в школу! Ладно, вряд ли она ещё когда увидит этого мальчишку, но если увидит – обязательно сдержит слово!

– Ну и где этот ваш замечательный тайник? – обратился сержант к Джулиану, когда тот отвернулся от кибиток.

Джулиан пытался разглядеть Шмыга и Лиз, но кибитки были слишком далеко.

– Идите за мной! – Джулиан ухмыльнулся и повёл их обратно вдоль колеи, к месту, где были сняты рельсы. Куст дрока был на месте, старый паровоз по-прежнему лежал на боку – почти полностью скрытый песком.

– Это ещё что такое? – удивился сержант.

– Старый Пыхтелка Билли, он раньше возил вагонетки с песком из карьера, – пояснил Дик. – Насколько мы поняли, когда-то давным-давно у владельцев карьера вышла ссора с цыганами, те разобрали рельсы, паровоз сошёл с них и перевернулся. И, насколько я понимаю, так с тех пор здесь и лежит.

Джулиан подошёл к трубе, снял колючую ветку дрока. Сержант выглядел удивлённым. Дик счистил песок с трубы, вытащил первую пачку. Он боялся, что денег там уже нет.

– Ну вот! – сказал он, перекидывая пачку сержанту. – Их там куча. Сейчас доберёмся до той, которую я вскрыл, – да, вот она.

Сержант и Уилкинс с удивлением следили, как пачки появляются из диковинного тайника. Неудивительно, что цыгане их не обнаружили. Кому бы пришло в голову заглядывать в трубу старого паровоза, даже если бы его и заметили в куче песка?

Сержант посмотрел на долларовые банкноты в открытой пачке и присвистнул.

– Надо же, они самые! Мы же их уже видели – отличная подделка. Если бы бандитам удалось потратить и эти, пострадали бы очень многие люди. Ведь эти бумажки ничего не стоят! Сколько, говорите, здесь пачек?

– Несколько десятков! – ответил Дик, вытаскивая всё новые и новые. – Ах ты, а до нижних-то мне и не добраться.

– Ничего страшного, – сказал сержант. – Забросай их песком – я кого-нибудь пришлю потом, чтобы их вытащили палкой. Цыгане ушли, а кроме них, никто деньги эти искать не будет. Вот ведь удача! Да, ребятки, вы нам сильно помогли.

– Я очень рад, – ответил Джулиан. – Погодите, нам нужно забрать вещи, которые мы тут вчера бросили. Понимаете, сержант, уходили мы второпях и оставили в карьере своё снаряжение.

Они с Джордж пошли к карьеру, чтобы забрать свои вещи. Тимми побежал с ними. Вдруг он зарычал – Джордж остановилась, схватив его за ошейник.

– Что там, Тим? Джу, там явно кто-то есть! Кто-то из цыган, да?

Но тут Тимми перестал рычать и завилял хвостом. А потом вырвался и помчался к одной из пещерок в песчаной стене карьера. С пластырем на голове он выглядел очень странно.

А из пещерки выскочила Лиз! Увидев Тимми, она принялась стремительно крутить сальто. Тимми уставился на неё в изумлении – вот это собака! Ишь ты, как кувыркается!

– Шмыг! – позвала Джордж. – Вылезай. Я знаю, что ты здесь.

Из пещерки появилась бледная перепуганная физиономия. А вслед за ней – тощее жилистое тельце Шмыга, и вскоре он уже стоял в карьере, тревожно озираясь.

– Я от них сбежал, – сообщил он, кивнув туда, где раньше стоял цыганский лагерь.

Потом он подошёл к Джордж и шмыгнул носом.

– Ты сказала, у меня будет велосипед, – напомнил он.

– Знаю, – сказала Джордж. – И он у тебя обязательно будет, Шмыг! Если бы ты не оставил нам паттераны в проходах, мы никогда бы не смогли вырваться!

– А ещё ты сказала, что я буду жить в доме и ездить на велосипеде в школу, – не отставал Шмыг. – К отцу я не могу вернуться – он меня точно убьёт. Он увидел паттераны, которые я вам оставил, и гнался за мной через всю пустошь. Но не поймал. Я спрятался.

– Мы сделаем для тебя всё что сможем, – пообещал Джулиан, которому было очень жаль мальца.

Шмыг шмыгнул носом.

– А платок где? – осведомилась Джорж.

Перейти на страницу: