– Как прекрасно они отполированы! – восхитилась Энн, сорвав несколько цветков для бутоньерки.
Действительно, казалось, что кто-то отполировал изнутри каждый лепесток, они блестели точно эмаль.
– Какую странную историю рассказал этот старик, – заметил Джулиан. – И как хорошо рассказал.
– Да. Мне теперь совсем не хочется обратно на эту пустошь, – призналась Энн.
– Не проявляй малодушия! – укорила её Джордж. – Всё это произошло бог знает когда. А история ух какая интересная! Выяснить бы, известна ли она нынешним цыганам. Может, это их прапрадедушки напали на Бартлов в тот туманный день.
– Ну, у Шмыгова папаши вид достаточно коварный, он на такое способен, – вставила Генри. – Предлагаю сделать попытку проследить за ними – посмотрим, сможем ли мы прочитать паттераны, которые Шмыг пообещал Джордж оставить.
– Отличная мысль, – одобрил Джулиан. – Сегодня днём и поедем. Кстати, который час? Наверняка уже опоздали на обед.
Они посмотрели на часы.
– Да, мы опаздываем, но мы всегда опаздываем, когда ездим к кузнецу, – сказала Джордж. – Не переживайте. Наверняка миссис Джонсон приготовит нам что-нибудь особенно вкусное.
Так оно и вышло. Каждого ждала огромная тарелка мясного рагу с морковью, луком, петрушкой и брюквой, а на сладкое – пудинг с фигами. Милая миссис Джонсон!
– А вам, девочки, потом мыть посуду, – сказала она. – У меня сегодня дел по горло.
– А почему бы мальчикам нам не помочь? – тут же возмутилась Джордж.
– Я сама всё вымою! – заявила Энн с неожиданной ухмылкой. – А вы, мальчишки, ступайте все вчетвером на конюшню!
Дик добродушно хлопнул её по плечу:
– Ну, мы готовы помочь, хотя и плохо это умеем. Я буду вытирать посуду. Терпеть не могу все эти ошмётки, которые плавают в тазу!
– А можно мы днём съездим на пустошь? – спросила Джордж.
– Конечно, поезжайте, – разрешила миссис Джонсон. – Но захотите взять с собой полдник – укладывайте сами. – Я повезу малышей кататься, а одного, как вы помните, всё ещё приходится вести в поводу.
К трём часам они были готовы. Поймали лошадей, оседлали. И весело тронулись в путь.
– Вот сейчас и посмотрим, какие мы мастера по чтению паттеранов! – подзадорила Джордж. – Тимми, не гоняйся ты за каждым встречным кроликом, отстанешь!
До пустоши они доскакали галопом и скоро миновали то место, где раньше стояли кибитки. В каком направлении те двинулись, они знали, тем более что на земле остались следы от колёс. По следу идти было довольно просто – пять кибиток проложили довольно глубокую колею.
– Вот здесь они сделали первый привал, – определил Джулиан, подъезжая к обугленному кругу от костра. – Где-нибудь здесь и нужно искать знак.
Они принялись искать. Повезло Джордж.
– Вот тут, за деревом! – позвала она других. – За ветром.
Они спешились и подошли поближе. На земле лежал паттеран в форме креста, длинная палочка указывала вперёд, в том же направлении, в котором они двигались и раньше. Лежали и отдельные палочки, обозначая, что в эту сторону проехала кибитка, а рядом – большой и маленький лист, придавленные камушками.
– На что там указывают эти листья? А, да, Шмыг и его собака! – вспомнил Дик. – Мы на верном пути, хотя это и так понятно по костру.
Они вскочили в сёдла и двинулись дальше. Отыскивать паттераны и следовать указаниям оказалось довольно просто. Только один раз у них возникли затруднения, когда они оказались возле двух деревьев, где на вереске не было видно отчётливых следов колёс.
– Вереск здесь такой плотный, что кибитки тонули в нём, как в перине, а он потом распрямлялся и никаких следов не осталось, – сказал Джулиан.
Он спешился, как следует осмотрелся. Нет никаких знаков.
– Проедем немного дальше, – решил он. – Может, наткнёмся на их лагерь, там всё и выяснится.
Однако на лагерь они не наткнулись и скоро остановились в растерянности.
– Потеряли след, – огорчился Дик. – Видите, не такие уж мы ловкие цыгане!
– Давайте вернёмся к тем двум деревьям, – предложила Джордж. – Их отсюда ещё видно. Если здесь так легко запутаться, там наверняка должен быть паттеран, хотя и нет следов лагеря. Ведь паттеран для того и оставляют, чтобы указывать путь, чтобы те, кто идёт следом, не сбился с дороги.
Они вернулись к двум деревьям и, разумеется, обнаружили там паттеран Шмыга. Генри заметила его первой: для пущей сохранности он был аккуратно помещён между деревьями.
– Вот вам крест, одиночные палочки и листья! – обрадовалась она. – Но смотрите, длинная палочка указывает к востоку, а мы поехали к северу. Понятное дело, там не было никаких следов!
Тогда они поскакали по плотному пружинистому вереску к востоку и почти сразу же обнаружили следы кибиток: обломанные веточки на кустах, отпечаток колеса на мягком участке почвы.
– Вот теперь мы на верном пути, – довольным голосом произнёс Джулиан. – Кстати, мне уже начинало казаться, что всё это даже слишком просто! А на деле не так!
Они ехали два часа, а потом решили перекусить. Присели в рощице серебристых берёз, за ней неожиданно обнаружилась полянка с бледными примулами. Тимми никак не мог выбрать, что интереснее – гонять кроликов или выпрашивать у друзей лакомые кусочки?
Потом он решил, что успеет и то и другое: убегал за воображаемым кроликом, а потом возвращался за лакомством.
– Для нас гораздо лучше, когда миссис Джонсон делает бутерброды с помидорами, салатом и другой зеленью, – заметила Генри. – Тогда нам достаётся всё, а вот если в бутербродах мясо, сардинки и яйца, ровно половина перепадает Тимми!
– Надеюсь, ты не против, Генриетта, – тут же вставила Джордж. – Тебя послушать, так Тимми какой-то обжора. Тебя же никто не заставляет скармливать ему свои бутерброды!
– Да ладно, Джорджина! – пробормотал Дик ей в ухо.
– Я прошу прощения, Джорджина, – проговорила Генри с ухмылкой. – Но мне просто не удержаться от того, чтобы не угостить его бутербродиком-другим, когда он вот так вот приходит, садится и умильно на меня смотрит!
«Гав!» – вставил Тимми и тут же уселся перед Генри, вывесив язык и глядя на неё немигающим взглядом.
– Он меня прямо гипнотизирует, – пожаловалась Генри. – Джордж, скажи ему, чтобы ушёл. А то мне ни одного бутерброда, ни кусочка торта не достанется. Тимми, да ну тебя, иди таращись на кого-нибудь другого!
Джулиан взглянул на часы.
– Я считаю, нам не стоит засиживаться за едой, – сказал он. – Да, сейчас лето, вечера тёплые и светлые, но мы даже до лагеря цыган ещё не добрались, а потом ведь ещё и возвращаться. Предлагаю двигаться дальше.
– Верно, – ответили остальные и снова расселись по сёдлам.
Они двинулись дальше по вереску. Вскоре следовать за табором стало совсем просто – почва сделалась песчаной, на ней было множество проплешин, и следы колёс были видны отчётливо.
– Да уж, ещё немного к востоку – и мы окажемся у моря! – заметил Дик.
– Нет, до моря ещё не одна миля, – ответил Джулиан. – Эй, глядите, там впереди холмик или что-то вроде того. Первое возвышение на этой лепёшке!
Следы колёс упорно вели к холмику, который вблизи оказался не таким уж маленьким.
– Я уверена, что кибитки там, – сказала Джордж. – За этим холмом удобно укрываться от ветра, налетающего с моря. Кажется, я одну из них даже вижу!
Джордж оказалась права. Кибитки были там. Они отчётливо выделялись на фоне холма яркими пятнами.
– Они даже бельевую верёвку натянули, как обычно, – заметила Энн. – Вон бельё на ветру полощется!
– Пойдём узнаем, как там Стригунок, – предложил Джулиан. – Прекрасный предлог наведаться к ним в лагерь.
И они поскакали галопом к пяти кибиткам. Заслышав топот копыт, наружу вышли четверо или пятеро мужчин. Они молчали и выглядели неприветливо. Выскочил и Шмыг, он закричал:
– Привет! Стригунок в порядке! Совсем поправился!
Отец отвесил ему тумака и сказал что-то резкое. Шмыг юркнул под ближайшую кибитку.
Джулиан подъехал к отцу Шмыга.
– Я правильно услышал, что Стригунок в порядке? – спросил он. – Где он?
– Вон там, – показал подбородком цыган. – Нет вам нужды на него смотреть. Поправился – и всё тут.
– Ладно, ладно! Не заберу я его