Искатель, 1995 №5 - Клиффорд Саймак. Страница 25


О книге
вывеска, но я сомневался, что он выдержит мой вес. Он и так уже наклонился, и скорее всего болты или винты, которые его держали, вылетят из прогнившего дерева при самом слабом напряжении.

Остается только одно — драться.

На мгновение я отвлекся, чтобы посмотреть на вывеску, и, когда вновь взглянул на волков, перед ними уже стояло знакомое мне человекоподобное существо с конусообразной головкой.

— Следовало бы сразу отдать тебя им на растерзание, — свирепо пропищало оно, — за то, что там, на реке, ты ударил меня веслом.

— Если ты не заткнешься, — ответил я, — я ударю тебя бейсбольной битой.

Существо от ярости подпрыгнуло.

— Какая неблагодарность! — взвизгнуло оно. — Если бы не правила…

— Какие еще правила? — спросил я.

— Ты должен сам знать, — в ярости прошипело оно. — Их придумали вы, люди.

И тут до меня дошло.

— Ты имеешь в виду это «трижды уйдешь от смерти — останешься цел»?

— К моему глубокому сожалению, — пропищало оно, — именно это я и имею в виду..

— Итак, как я понимаю, после того, как вы, парни, упустили меня три раза, мне уже нечего бояться?

— Именно так, — сказал он.

Я взглянул на волков. Они сидели все в той же позе и, казалось, ухмылялись. Им все равно, понял я. Они могли с одинаковым успехом и наброситься на меня, и уйти отсюда.

— Однако, — произнесло существо, — есть одна вещь…

— Ты хочешь сказать, что здесь есть какая-то загвоздка?

— Вовсе нет. Это вопрос истинного рыцарства.

Мне было непонятно, какое отношение ко всему этому имело рыцарство, но я не стал задавать никаких вопросов. Я знал, что существо само скажет мне об этом. Ему просто хотелось помучить меня и тем самым, хотя бы в малой степени, отомстить за удар веслом.

Бросая на меня из-под свисающих на лицо грязных косм свирепые взгляды, уродец ждал. Я тоже ждал, продолжая сжимать в руке биту. Волки веселились от души. Казалось, они беззвучно смеются.

Наконец существо не выдержало.

— Ты выкрутился, это правда, но есть кое-кто еще, кому может и не повезти, как тебе.

Я похолодел от ужаса, и оно, судя по всему, это почувствовало. Его счастье, что оно находилось вне досягаемости биты.

— Ты имеешь в виду мисс Адамс, — спросил я как можно более безразличным тоном.

— Ты быстро схватываешь, — проговорило существо. — Итак, согласен ли ты, как настоящий рыцарь, подвергнуть себя опасности вместо нее? Ведь если бы не ты, ей бы сейчас ничего не грозило. Я думаю, ты обязан это сделать.

— Я тоже, — ответил я.

— Так ты согласен? — спросило существо, и в его голосе послышалось ликование.

— Конечно.

— Ты согласен подвергнуться…

— Кончай свою болтовню, я тебе уже сказал, что согласен.

Я мог бы, конечно, потянуть время и не соглашаться так сразу, однако я чувствовал, что, поступив так, уронил бы свое достоинство, сохранить которое, как подсказывала мне интуиция, было немаловажным в данной ситуации.

Волки вскочили, напряглись. Сейчас в них уже не чувствовалось веселости.

Я лихорадочно пытался найти хоть какой-то выход, но безуспешно.

С решительным и деловым видом волки не спеша направились ко мне. Им предстояла работа, и они намеревались выполнить ее как можно быстрее. Я подался назад, к стене бара, и замахнулся на них битой. На мгновение волки остановились, но потом снова двинулись вперед. Я прижался спиной к стене и стал их ждать.

Неожиданно из темноты вынырнули две ослепительные фары. Раздался визг тормозов, заглушаемый ревом мотора.

Волки резко развернулись, на мгновение присели, ослепленные светом фар, и бросились врассыпную. Некоторые, однако, действовали недостаточно быстро. Послышался отвратительный хруст, и внезапно, как бы растворившись в воздухе, волки исчезли. Точно так же, я вспомнил, исчезло на реке существо с конусообразной головкой, когда я ударил его веслом.

Машина продолжала тормозить, и я со всех ног бросился к ней. Хотя волки и исчезли, я знал, что почувствую себя в полной безопасности, только оказавшись в машине.

Машина наконец остановилась. Я распахнул дверцу и уселся на сиденье.

— Одно очко в нашу пользу, — произнес я.

— Одно очко?.. — спросила Кэти дрожащим голосом. — Что вы имеете в виду?

Она пыталась скрыть свой испуг, но это ей плохо удавалось.

Я притянул ее к себе и крепко обнял. Вся трепеща от ужаса, она прильнула ко мне. Темнота вокруг нас, казалось, вибрировала от переполнявших ее древних страхов и тайн.

— Что это было? — спросила Кэти с дрожью в голосе. — Они прижали вас к стене… и они были похожи на волков.

— Это и были волки, правда, особые.

— Особые?

— Оборотни. Это были оборотни, во всяком случае, я так думаю.

— Но, Хортон…

— Вы прочли бумаги, — сказал я, — несмотря на все мои запреты, так что вам должно быть известно…

Кэти отодвинулась.

— Но этого просто не может быть, — произнесла она убежденно наставительным тоном школьной учительницы. — Ни оборотней, ни гоблинов, ни какой-либо другой нечисти в жизни нет, они существуют только в сказках.

Я тихо рассмеялся. Оснований для веселья было мало, но меня позабавила ее горячность.

— Их и не было, пока не появился легкомысленный примат и не выдумал их.

Мгновение она молчала, не сводя с меня глаз, потом произнесла:

— Но ведь они на самом деле были здесь, я видела.

— Конечно. Если бы не вы, они растерзали бы меня.

— Я так спешила. Гнала машину на полной скорости и одновременно ругала себя за это. Ведь наши дороги, как вам известно, совершенно непригодны для такой быстрой езды. Однако я чувствовала, что должна торопиться. И я так рада, что успела вовремя.

— Я тоже.

— Что мы будем делать сейчас?

— Отправимся в путь, не теряя ни секунды.

— Вы имеете в виду в Геттисберг?

— Вы ведь собирались именно туда.

— Да, конечно, — ответила Кэти, — но вы хотели попасть в Вашингтон.

— Мне надо быть там, и как можно быстрее. Может быть, было бы лучше, если…

— Если бы я отправилась вместе с вами в Вашингтон, — закончила за меня Кэти.

— Возможно, это было бы намного безопаснее, — сказал я и одновременно подумал: «О чем это я болтаю? Как я мог гарантировать ее безопасность?»

— Тогда давайте трогаться. Путь у нас неблизкий. Вы поведете машину, Хортон?

— Конечно, — ответил я и открыл дверцу.

— Не делайте этого, — воскликнула Кэти, — не выходите наружу.

— Мне надо обойти машину.

— Мы можем и так поменяться местами.

Я рассмеялся, чувствуя себя настоящим героем, смелым и бесстрашным.

— С бейсбольной битой я в полной безопасности. И потом, там сейчас ничего нет.

Однако я ошибался. Как раз сейчас там что-то было. Я увидел его на капоте сразу же,

Перейти на страницу: