Вход выглядел вполне безобидно: блок охраны и ворота, у которых дежурили военнослужащие полка Королевских ВВС. Несколько охранников стояли у ворот с самозарядными винтовками наготове, делая вид, что их не интересует происходящее на парковке прямо перед ними. Парковка находилась на неогороженной территории и предназначалась, вероятно, для машин гражданских работников объекта. Сейчас там стоял армейский «лендровер», полицейские машины из Эйвона, Сомерсета и Уилтшира, несколько патрульных автомобилей – «лендроверов», «рейнджроверов» – и один микроавтобус. Почти все полицейские сидели по машинам, в тепле и сухости, но Сьюзен сразу заметила инспектора Торрант и еще пару полицейских, видимо старших по званию, которые собрались вокруг «лендровера» военных и разговаривали с армейским офицером. Когда они подъехали, Сьюзен увидела, что офицер – женщина.
Диармунд поставил свой «даймлер» в стороне от других машин, капотом вперед, чтобы, если что, выехать побыстрее. Он и Шеба приоткрыли дверцы на несколько дюймов, но не вышли. Свежий холодный воздух бодрил, как и резкий свет прожекторов на высоких бетонных столбах наверху. Сьюзен почувствовала, что совсем проснулась.
– Хорошо хоть, дождь ко… – начала было Шеба, но на нее дружно зашикали.
Все знали: стоит только сказать роковое последнее слово, и небеса разверзнутся снова. А пока было просто холодно и сыро. По всей парковке стояли лужи, водосток вокруг нее был переполнен, и вода текла по склону вниз.
Из серебристого «рейнджровера» вышел Мерлин, а из «Ровера-3500» – Грин, и оба направились к женщине-офицеру. Через несколько минут Мерлин отошел от нее и крикнул в сторону «даймлера»:
– Сьюзен, подойди, пожалуйста, к нам!
Он снова надел охотничий твидовый пиджак, но вместо брюк гольф на нем был килт из простой сине-зеленой шотландки клана Гамильтон и винтажные ботинки с подбитыми гвоздями подошвами, длинными носками и кожаными гетрами. Вместо обычной радужной торбы из шерсти яка на плече у него висела рыболовная сумка «Брейди северн» цвета хаки, с расстегнутыми кожаными ремешками, чтобы в случае чего не возиться с ними.
Сьюзен вылезла из машины и зашагала через парковку, Вивьен за ней. Диармунд и Шеба тоже вышли, но остались возле машины. Шеба стояла с левой стороны у открытой дверцы, где на сиденье лежал ее карабин с глушителем. Диармунд подошел к багажнику, открыл его и достал сумку – почти такую же, как у Мерлина, только оливково-зеленую. Перекинув ее через плечо, он закрыл багажник, прислонился к нему и стал наблюдать.
– Мне что-нибудь угрожает? – тихо спросила Сьюзен, когда они подошли. – Я имею в виду, конкретно здесь?
– Нет, это всего лишь предосторожности. Кстати, посмотри, кто там, – мотнула головой Вивьен.
Сьюзен взглянула туда, куда показывала Вивьен, и увидела троицу, прятавшуюся за «лендровером» полиции Эйвона и Сомерсета. Это была команда Малого книжного: леворукие книготорговцы Кэмерон и Стефани и праворукая Руби. Стефани, как всегда, была в спортивном костюме, на этот раз в относительно сдержанных зелено-красных тонах. А вот одеяние Кэмерона скрывало огромное двубортное черное пальто, с большим воротником из крашеного черного каракуля, а голову украшала темно-серая ковбойская шляпа с очень высокой тульей, которая подошла бы Тому Миксу в вестерне, но здесь смотрелась до крайности эксцентрично. Зато Руби была в твидовом костюме с юбкой и в белом пальто от «Бёрберри», в руках держала сложенный зонтик и выглядела так, словно собралась в церковь или на собрание местных консерваторов.
Они помахали Вивьен и Сьюзен, которые тоже махнули им в ответ, но подходить не стали: видимо, сотрудники Малого книжного не желали иметь ничего общего с командной группой в армейском «лендровере».
Торрант приветствовала Сьюзен кивком. Мерлин представил ей остальных. Женщина-офицер глядела так озадаченно, словно совсем не понимала, что происходит. Она была в чине подполковника, одета в камуфляжный костюм и темно-синий берет со значком артиллерийского корпуса Королевских вооруженных сил.
– Сьюзен – консультант МИ-пять, – сказал Мерлин. – Сьюзен, это подполковник Лерень, которая курирует бывшие склады боеприпасов в этом районе. С инспектором Торрант ты знакома, а это инспектор Данцигер, коллега Торрант из полиции Уилтшира.
Сьюзен кивнула двум незнакомкам. Инспектор Данцигер была белой, маленького роста с каштановыми волосами, почти пенсионного возраста – на вид женщине перевалило за шестьдесят, но ее черные глаза смотрели проницательно, и она легко находила общий язык с книготорговцами. Как и Торрант, она была в форме, но, в отличие от нее, не прятала пистолет под плащом, а открыто носила его в кобуре сверху.
– Здравствуйте, – сдержанно поздоровалась Лерень. – Признаюсь, теперь я еще больше озадачена тем, что здесь происходит. Что вы за консультант?
– Мне не разрешается разглашать это, – ответила Сьюзен.
– И все же вы или кто-то другой считает, что в один из наших объектов проникли посторонние, – сказала Лерень. – Как я только что объяснила, все входы на контролируемую зону закрыты уже более десяти лет и мы регулярно их проверяем.
– Здесь есть очень длинный наклонный туннель с конвейером? – спросил Мерлин, игнорируя ее слова. – Без ленты, одни ролики.
– Туннелей с различными конвейерными системами для перемещения боеприпасов есть несколько, – сухо ответила Лерень. – Резиновые ленты сняли с них в середине шестидесятых.
– Сьюзен?.. – спросил Мерлин.
Она посмотрела на Мерлина:
– Э-э-э… так я ничего не могу сказать. Можно я… – Она указала на землю.
– Да, конечно, – произнес Мерлин.
Сьюзен опустилась на колени и положила ладони на асфальт.
– Что, черт возьми, здесь происходит?! Ваша цирковая труппа…
– Тише, пожалуйста, – попросил Мерлин. – Вы получили очень конкретные приказы, не так ли? В письменном виде. Вам нужно их повторить? Я могу вызвать сюда генерала Троутона, если вы настаиваете. Я сомневаюсь, что он обрадуется, и задержка будет иметь очень серьезные последствия.
Подполковник Лерень что-то пробормотала и замолчала.
Сьюзен закрыла глаза. Сначала она не ощущала ничего, кроме шероховатой поверхности под ладонями, но, сосредоточившись, начала как будто проваливаться сквозь землю. Под асфальтом оказался бетон, под бетоном – слой земли, а под землей, уже на большой глубине, камень. Тот самый, из которого выстроен Бат. Сьюзен почувствовала его раньше, чем увидела: порода излучала тепло, которое мозг девушки преобразовал в зрительный образ камня медового цвета. А еще она поняла, что залежи этого камня простираются далеко во всех направлениях и что они пористые, почти как сыр. Во все стороны от того места, где она стояла, расходились туннели и пещеры, многие были укреплены бетонными и стальными балками, трубами и тюбингами, которые она ощущала как занозы в коже, заметные и нежелательные вторжения. Была там