Урфин Джюс. Черная книга Гингемы - Анатолий Федоров. Страница 25


О книге
сами атомы камня. По стенам пошли тонкие трещины, посыпалась штукатурка. Камни Эха в узорах вспыхнули тусклым, мертвенным светом, и низкий гул, до этого едва слышный, перерос в мощный, давящий на уши инфразвук.

Люди в обеденном зале вскрикнули, инстинктивно пригибаясь к полу.

– Землетрясение! – крикнул кто-то.

– Бежим отсюда!

Но вместо того чтобы броситься к выходу, многие почувствовали странное, непреодолимое влечение к окнам. Словно неведомая сила тянула их посмотреть на то, что происходит снаружи. И то, что они увидели, было страшнее любого землетрясения.

Земля двигалась. Не просто дрожала – она вспучивалась, лопалась, словно гигантские кроты прорывали себе путь наверх из неведомых глубин. Из разверзшихся трещин, из внезапно появившихся нор, выбрасывая комья земли и камней, полезли ОНИ.

Десятки, сотни жутких, грибообразных фигур, тех самых Ми-Го, которых Элли и Чарли видели лишь на рисунке и в коротком видении. Ростом с человека, с множеством крабьих клешней, с кожистыми перепончатыми крыльями за спиной, которые они пока держали сложенными. Их сморщенные головы с хоботками поворачивались из стороны в сторону, улавливая вибрации и эманации нового для них мира. Они издавали странные жужжащие, стрекочущие звуки, общаясь друг с другом на своем непостижимом языке.

Они лезли отовсюду – из дворцового сада, с лужаек, с городских площадей, даже из-под мостовых, взламывая изумруды и кирпичи. Земля вокруг Изумрудного города превратилась в кишащий, шевелящийся кошмар.

Реакция людей была разной. Многие застыли у окон, парализованные ужасом, не в силах отвести взгляд от этого апокалиптического зрелища. Некоторые кричали, бились в истерике, падали без чувств. Робкие Жевуны и Болтуны, оказавшиеся в городе, рыдали навзрыд, но теперь в их плаче не было ничего привычного – это был вой первобытного ужаса перед лицом космических тварей.

Мигуны, более привычные к странностям мира, инстинктивно схватились за инструменты, превратившиеся в простое оружие, но их руки дрожали. Даже Смелый Лев, царь зверей, забился в угол зала, его шерсть стояла дыбом, из пасти вырывалось низкое, испуганное рычание – его инстинкты вопили об опасности, чуждой, непонятной, против которой клыки и когти были бессильны.

Ми-Го, выбравшись на поверхность, пока не проявляли явной агрессии. Они двигались медленно, неуклюже после миллионов лет сна, осматриваясь, адаптируясь к гравитации и атмосфере. Некоторые несли в клешнях знакомые металлические цилиндры – хранилища их извлеченных разумов. Они общались друг с другом своим стрекотом, игнорируя паникующих людей, словно те были не более, чем местной фауной.

Но именно это равнодушие, это деловитое, чуждое спокойствие пробудившихся тварей было самым страшным. Они не пришли завоевывать. Они пришли… осваивать. Возвращать себе то, что когда-то считали своим. А все остальные обитатели этого мира были для них лишь помехой. Или ресурсом.

В центре комнаты с Камнями Эха фальшивый филин расправил свои настоящие, кожистые крылья. Маскировка больше не была нужна. Зов достиг цели. Пробуждение началось.

Глава 23. Исход из Изумрудного города

Подземный гул и вибрация Камней Эха слились с паническими криками, доносившимися с улицы. Обед был забыт. Стол опрокинут.

– Они… они пробуждаются! – выдохнул Урфин, его лицо исказилось от ужаса и осознания собственной роковой ошибки. – Это я… я впустил его в центр управления силы!

– Не время для нытья! – рявкнул Чарли Блек, инстинктивно проверяя свой матросский нож и оглядываясь в поисках пути к отступлению. – Нужно убираться отсюда! Немедленно! Элли!

Смелый Лев уже подхватил девочку на спину. Элли вцепилась в его густую гриву, стараясь не стонать от боли в укушенной ноге. Страшила растерянно озирался, его соломенные руки дрожали. Железный Дровосек поднял свой огромный топор, готовый прорубать дорогу, его железное лицо было мрачно и решительно. Кагги-Карр взлетела под потолок, испуганно каркая. Тотошка прижался к ногам Чарли, тихонько скуля.

– Куда?! – крикнул Страшила сквозь шум. – Дворец окружен!

– Через черные ходы! – скомандовал Чарли. – Туда, к реке, что огибает город! Быстрее!

Они бросились из обеденного зала, вниз по лестницам, через служебные коридоры Изумрудного Дворца – так просто и величественно назывался он в старых хрониках. Паника царила повсюду. Придворные и слуги метались, кричали, сталкивались друг с другом. Некоторые пытались баррикадировать двери, другие бежали без цели, обезумев от ужаса. Сквозь распахнутые окна доносился стрекот и жужжание пробудившихся Ми-Го и вопли горожан.

Их маленький отряд, сплоченный общей опасностью, пробивался сквозь хаос. Могучий Лев с Элли на спине бежал впереди, Чарли и Дровосек прикрывали фланги, Урфин и Страшила замыкали группу. Они вырвались из дворца через кухню, где их бывший друг повар Балуоль, бледный как полотно, пытался спрятаться в огромном котле.

Город встретил их кошмаром. Земля под ногами продолжала подрагивать. Из многочисленных разломов и нор, словно грибы после дождя, все лезли и лезли Ми-Го. Они двигались своей странной, ковыляющей походкой, заполняя улицы и площади. Они не обращали внимания на бегущих, кричащих людей, словно те были просто частью пейзажа. Некоторые из пришельцев уже расправляли свои кожистые крылья и неуклюже поднимались в воздух, начиная кружить над городом, словно осматривая новые владения. Их жужжащий стрекот смешивался с воплями ужаса и плачем.

– Быстрее! К реке! – гаркнул Чарли, стараясь перекричать шум.

Они бежали по опустевшим переулкам, стараясь держаться подальше от основных улиц, где толпы обезумевших жителей метались взад-вперед, а Ми-Го становилось все больше. Лев несся мощными прыжками, стараясь как можно меньше трясти Элли. Девочка крепко держалась, закусив губу, ее глаза были полны ужаса при виде выползающих из-под земли тварей.

Наконец они достигли набережной реки, протекавшей у самых стен города. Здесь было чуть спокойнее, но вдалеке уже виднелись фигуры Ми-Го, бредущие к воде.

– Стоп! – выдохнул Чарли, останавливаясь под сенью старых ив. – Нужно решить, что делать дальше.

– Куда бежать? – спросил Страшила, растерянно оглядываясь на город, из которого доносился непрекращающийся гул и крики.

– Морем! – решительно заявил Чарли, по старой привычке думая о привычной стихии. – Здесь недалеко. Построим плот, судно… Уйдем по воде!

– Они летают, Чарли! – возразила Кагги-Карр, указывая крылом на темные фигуры, кружившие над городом. – Они нас заметят с воздуха в два счета! На воде мы будем как на ладони! Легкая добыча!

Моряк мрачно сплюнул. Ворона была права.

– Тогда… на Льве? – с надеждой спросила Элли. – Мы же ехали на нем когда-то, спасаясь от Летучих Обезьян!

– Слишком заметно, Элли, – покачал головой Лев. – И я не смогу нести вас всех долго. А главное –

Перейти на страницу: