— И что ты собираешься делать?
— О… в моем плане сотни пунктов. У меня есть чем заняться.
— Я тебе еще нужна на сегодня?
— Да. Еще один эксперимент.
Сергей достал небольшой сосуд с речным песком.
— Ты умеешь поджигать взглядом. Сделай это с песком.
— Но он же не горит!
— А его и не надо поджигать. Просто нагреть. Сильно нагреть.
— Ладно. Попробую.
Девушка пристально посмотрела на сосуд. Ее лицо стало очень напряженное. Запахло гарью. В сосуде появились какие-то искры.
— Достаточно? — спросила Мелинда.
— Нет. Надо сильнее. Пусть песок расплавится.
Чародейка начала делать пассы руками. Внезапно сосуд треснул, раскололся, и на стол, покрытый металлическим листом, высыпалась масса, состоящая из слипнувшихся песчинок.
— Больше не могу, — сказала девушка.
— Ясно. Ладно, спасибо. Пока ты свободна.
Когда Мелинда ушла, Сергей продолжил эксперименты. Он взял другой сосуд с песком, и нагрел его в пламени импровизированной горелки, представляющую собой сосуд с топливом, в который опущен тканевый фитиль и соединен с металлической форсункой. Чем-то это устройство напоминало советскую керосинку, которой пользовались в частных домах, до которых не был проведен газ.
Звягинцев некоторое время наблюдал за процессом, но, увы, температура пламени была недостаточной для плавления песка. «Так, что и требовалось доказать», — подумал Сергей, и добавил к образцу белый порошок. На этот раз песок начал расплавился. «Так, — мысленно обрадовался ученый, — работает. Только сода тут тоже дефицит и она дорогая».
Он взял сосуд прихватом и вылил расплав на металлическую пластину. Она тут же раскалилась докрасна. Остывало довольно долго, в результате получилось очень мутная и почти непрозрачная стекловидная масса.
«Нет, не работает», — грустно подумал Сергей и перешел к следующему, по плану, эксперименту.
Глава 8
Начался очередной насыщенный делами день. Сергей проснулся, сделал зарядку, потом пробежку вокруг дворца. Затем небольшой спарринг с инструктором на деревянных макетах мечей, в результате которых Звягинцев получил несколько весьма ощутимых ударов.
— Что, больно? — ехидно спросил учитель, — если бы это был настоящий меч, ты был бы мертв. Давай, сначала.
И снова изнурительный спарринг. Снова болезненные тычки, из-за которых к концу тренировки все тело было в синяках.
— Ну, все, тренировка закончена, — проговорил инструктор.
Они поклонились друг друга, и Звягинцев поковылял в лабораторию. Он попытался провести некоторые эксперименты, но едва не разлил реактивы и решил, что сначала лучше отдохнуть.
Сергей отправился на прогулку. Сначала он просто бесцельно бродил по городу, затем зашел в небольшую таверну, чтобы перекусить и выпить кружку пива. Здесь, за дубовым столом, сидели какие-то странные люди:почти все одетые в балахоны, на голову накинуты капюшоны. Эти люди о чем-то тихо шептались. «Наверное, маги», — подумал Звягинцев.
Официантка, одетая в пышное голубое платье с серым фартуком, боязливо обогнув стол, где сидели незнакомцы, подошла к Сергею.
— Вам лучше уйти, — тихим голосом проговорила она, кинув в сторону странных людей.
— Почему? — спросил Звягинцев.
— А то вы сами не понимаете… — она слегка повысила голос.
— Да нет, пусть остается, — произнес один из магов женским голосом.
В полумраке лицо говорившей было не разглядеть, но по голос он узнал ее: Мелинда.
— Давай, Сергей, иди к нам, — усмехнулась девушка.
Она была в таком же балахоне с капюшоном, под которым прятала свои рыжие локоны.
Среди собравшихся был Зутеран и еще три мага, двое мужчин, и одна женщина.
— Это Бревес Казип, — сказала Мелинда, указывая на одного из них, — Магия земли, управление свойствами материалов, специализируется на боевой магии и заклинаниях. Это, — она представила женщину, — Габриела Азамоф, владеет магией эфира, специализация: фокусы и лечебная магия, прямое воздействие. Цадриел Бхирзин, тоже магия земли, как и у Бревеса, только вот специализация фокусы и лечебная магия, как у Габриелы, но не прямое воздействие, а заклинание. Ну, а с Зутераном, вы, видим, уже знакомы.
— Угу, знакомы, — как-то неопределенно кивнул Сергей.
— А ты, похоже, не рад меня видеть, — усмехнулся маг.
— Ну… мы не очень хорошо расстались после прошлой встречи, — проговорил Звягинцев.
— Поверь, я не держу на тебя зла, — сказал маг, — ты не ведаешь, чего творишь.
— Правда?
— Ты из другого мира, — продолжал Зутеран, — ты пришел сюда, внес суету и нарушил естественный порядок вещей. Ты поставил под угрозу существование гильдии магов.
— Каким же образом? — решил уточнить Звягинцев.
— Ты хочешь проникнуть в тайны природы вещей и лишить магию прежней силы.
— Нет! — возразил Сергей, — я наоборот, хочу сделать магов сильнее.
— Зачем это тебе? — вмешался в разговор Бревес.
— Потому что это мой долг, как придворного ученого.
— Нет, — покачал головой Зутеран, — твой долг как придворного ученого — служить лорду Рэймону, делать то, что он тебе скажет. А он велел тебе разработать огненное зелье, чтобы лишить работы магов огня. А что потом? Потом ты сделаешь так, что можно будет и без других магов обойтись?
С каждым словом голос мага делался все более и более гневным.
— Нет, Зутеран, — решила заступиться за попаданца Мелинда, — он не этого хочет. Он хочет помочь нам.
— Помочь нам? — тот удивленно нахмурил брови.
— Да. Он хочет понять, как работает магия, и сделать магию еще могущественней.
— Наивная! До чего же ты Мелинда, наивная. Я вижу его помыслы. Этот пришелец из другого мира просто интриган. Искусный дворцовый интриган. Он хочет усидеть на двух стульях: и покровительства лорда не лишиться, и с нами не хочет сориться. Так ведь,