Лорейн значит чайка - Мария Хомутовская. Страница 51


О книге
желании, думай о семье, о светлом. Если берешь корень ради наживы или желая причинить зло другому, то ничего у тебя не выйдет. По легенде лекарство станет ядом.

– Я буду думать о Роберте, – отозвалась Лорейн.

– Потому я и привел тебя, – кивнул он. – У тебя должно все получиться. Ты чистая душа.

Она взглянула на него.

– Ты будешь ждать меня здесь?

– Я пойду с тобой, пока меня пустят, – загадочно сказал он.

– Ну что ж…

Лорейн с неохотой глянула на реку. Намокнуть в холодной воде вовсе не хотелось. Арсений Клавдиевич невзначай заметил:

– Конечно, мы еще можем повернуть назад.

Она фыркнула и, подойдя ближе, вошла в реку.

Как и в прошлый раз, в ноги тут же впились тысячи ледяных игл. Лорейн постаралась идти быстрее, но течение не позволяло. Штаны намокли до колен, а ботинки скользили на острых камнях. Позади слышалось тяжелое дыхание спутника – отец шел за ней.

Вдруг впереди что-то мелькнуло в волнах, будто рыба… или змея?

Позади раздался вскрик. Лорейн обернулась. Арсений Клавдиевич припал на колено, течение обдавало его брызгами.

– Папа! – она впервые произнесла это слово по отношению к нему.

Повернула назад, но он сказал:

– Нет! Иди вперед!

Он поднялся на ноги и двинулся к ней, прихрамывая. В воде мелькнула змеиная голова, Лорейн едва не вскрикнула. И сразу откуда ни возьмись налетела особенно сильная волна и сбила Арсения Клавдиевича с ног. Он упал и скрылся под водой.

– Папа! Нет!

Лорейн сделала шаг назад. Он уже поднимался, отплевываясь и качаясь.

– Мне дальше нельзя, Лора!

– Но…

Между ними в воде что-то пронеслось.

– Ты видел? Это же…

Арсений Клавдиевич встал на ноги.

– Водяной дракон знает свое дело, – усмехнулся он. – Тебе придется идти одной.

Ноги совсем занемели. Лорейн страшно было расставаться. Но было ясно, что если отец станет упорствовать, то разобьется о камни. Она глубоко вздохнула.

– Хорошо. Я скоро вернусь.

Он кивнул и, прихрамывая, побрел назад.

А она вновь устремилась к берегу. Пару раз ей казалось, что она снова видела в воде змеиную чешую, но никаких препятствий на пути не встретила и наконец, дрожа от холода, ступила на землю.

Она тут же обернулась. Арсений Клавдиевич стоял на противоположной стороне и смотрел на нее. Он ободряюще вскинул руку, а сам уселся на большой камень.

Закусив губу, Лорейн двинулась вперед, мимо кривого деревца, к которому в прошлый раз они привязывали козленка. К счастью, никаких следов расправы над ним она не заметила. Берег представлял собой насыпь из крупных камней. Кое-где между ними торчала трава и голые ветки кустов. Выбрав более пологое место, Лорейн стала взбираться наверх. В этот момент она еще раз оценила преимущество брюк перед платьем. Подъем не занял много времени, но сердце ее гулко стучало, когда она оказалась перед густо разросшимся лимонником. Его стебли свисали с ветвей, оплетали стволы и кусты. Лорейн не представляла, как пробраться через эту живую стену.

Она оглянулась на отца, но с этой точки раскидистый кедр на том берегу скрывал его от глаз. Сидит ли он на камне или она осталась одна? Размышлять было некогда. Лорейн осторожно двинулась вдоль зарослей, надеясь найти проход или хотя бы просвет. Мокрая одежда холодила кожу, заставляя дрожать от малейшего ветерка.

Лорейн шла и шла, а заросли все не кончались. Они стали казаться ей бесконечными. Несмотря на удобный костюм, она то и дело цеплялась за ветки, путалась в паутине. Порой обходила поваленные деревья, колючие кустарники и замшелые валуны. Скоро Лорейн заметила, что стена лимонника стала как будто выше, а среди его красных ягод проглядывает ядовитый плющ.

Она остановилась. Нет, надеяться на просвет здесь не стоит, уж лучше вернуться назад и попытать счастья там. Лорейн повернула обратно.

Но стало еще хуже: Лорейн все труднее было пробираться сквозь ветки и высокую траву, которые словно выросли за несколько прошедших минут. Все больше попадалось на пути кочек и муравейников, острого шиповника и репея. Наконец Лорейн выбилась из сил и остановилась, чтобы отдышаться. От блуждания по лесу она успела согреться и уже не замечала мокрой одежды. Ей казалось, что она уже должна была выйти на берег, но лес плотно обступал ее со всех сторон. Вспомнились слова Арсения Клавдиевича: «Если тайга не захочет, ты никогда его не найдешь. Она собьет с пути, околдует, уведет другой дорогой».

Она судорожно вздохнула. Если ей нет пути назад, то что же делать?

Но ведь ее цель не позади и не впереди, а прямо за этой нерукотворной стеной. Тогда Лорейн спустила рукава пониже и вытащила из кармана нож, который взяла, чтобы взрыть землю и достать корень женьшеня. Взяв его покрепче, она стала срезать жесткие лианы лимонника и стебли плюща с веток, пытаясь сделать проход. Но странное дело: чем больше стеблей она откидывала, тем гуще оказывался за ними новый слой. Несмотря на рукава, руки обжигало плющом, лианы царапали кожу, ветки цеплялись за волосы.

Вдруг Лорейн так зацепилась волосами за ветку, что от боли выронила из рук нож. Распутавшись, она наклонилась, чтобы его найти. Но ножа не было и следа!

В отчаянии она принялась хватать и раздвигать жгучие стебли руками. Удивительно, но так дело пошло быстрее. И уже через несколько минут Лорейн буквально вывалилась на поляну.

Заросли расступились так неожиданно, что она упала. Расцарапанные руки горели, Лорейн чувствовала жжение даже на лице. Ее стало колотить, как в лихорадке. Но подняв глаза, она увидела перед собой освещенную ярким осенним солнцем поляну, заросшую растением с крупными листьями. Из них тут и там торчали пучки красных ягод.

Женьшень!

Лорейн знала, что ей нужен его корень. Она поднялась на ноги, но успела сделать всего шаг, как из-за дерева на краю поляны показалась полосатая шкура.

Лорейн замерла на месте. Тигр подходил неторопливо и открыто, раздвигая лапами листья. Он был хозяином здесь, ему не нужно было прятаться. Это она зашла слишком далеко. Он тихонько рыкнул, прогоняя незваную гостью.

Но она не уходила. Все тело болело, в голове было пусто. Она не могла уйти с пустыми руками!

Тигр уставился на Лорейн, а она – на него. Но игра в гляделки не могла продолжаться вечно. Краем глаза Лорейн заметила еще какое-то движение справа. Она перевела туда взгляд и, кажется, перестала дышать. Из кустов выходил еще один тигр. А следом – еще.

Через минуту ее окружили четверо могучих зверей. Как по команде, они остановились примерно на одинаковом расстоянии, но не нападали, а словно ждали чего-то. Лорейн казалось, они ждут, что она уйдет.

Но она вдохнула поглубже и сказала:

– Послушайте, я вам не враг. Мне нужен женьшень, чтобы помочь человеку! Вылечить его! Я возьму всего один!

Но тигры просто смотрели на нее. Если они и были когда-то людьми, то Лорейн все равно не знала, что сказать, чтобы они послушали ее.

Она медленно наклонилась к ближайшему зонтику. Первый тигр подошел ближе, наблюдая за ней. Ножа у нее больше не было, поэтому Лорейн принялась разрывать землю руками под суровыми звериными взглядами.

Вот и он! Лорейн вспомнила, что говорил отец о дурных мыслях, прошептала: «Это для Роберта!»

Внезапно совсем рядом раздался выстрел. Лорейн вздрогнула, а хищники угрожающе зарычали. Она протянула руку к корню, но тот тигр, чтобы был ближе всех, рыкнул так, что она отпрянула.

– Нет! Это не я! У меня нет оружия!

Но звери надвигались на нее, оскалившись.

– Пожалуйста, мне нужен всего один корень! – пробормотала Лорейн и сделала шаг вперед.

В ту же секунду первый тигр прыгнул. Его тяжелая лапа оцарапала ей ногу. Лорейн закричала. Остальные звери грозно надвигались на нее, готовые разорвать. В отчаянной попытке она ухватилась за ближайшее растение и дернула. В следующую секунду на это место прыгнул другой тигр. Лишь чудом Лорейн успела отдернуть руку, крепко сжимавшую добычу, и бросилась прочь.

Она протолкнулась через жгучие заросли, порвав одежду в нескольких местах, выскочила с другой стороны и упала на землю.

В изумлении она наблюдала, как кусты

Перейти на страницу: