Лорейн значит чайка - Мария Хомутовская. Страница 18


О книге
сегодня вина. Одно из двух его точно утешит!

Судя по его словам, Алексей тоже женился по расчету, и Лорейн стало легче от этой мысли.

– И я рассчитываю, что ты не выдашь нашу маленькую тайну, – подмигнул Роберт.

Он вновь взял ее за руку.

– Можешь на меня положиться, – ответила она.

И они двинулись вперед, на освещенную территорию к толпящимся гостям, которые бурно обсуждали происшествие.

Им удалось незаметно слиться с толпой. Роберт присоединился к друзьям, с жаром поддерживая их осуждение дебоширу. Лорейн стояла рядом, тоже говоря что-то подходящее. Но, когда их взгляды встречались, супруги исподтишка улыбались друг другу.

Глава 8

Лимонник

Лимонник растет в смешанных лесах, любит свет. Его стебель-лиана оплетает стволы деревьев и кустов. Иногда заросли лимонника могут быть такими плотными, что напоминают сплошную стену. Плоды лимонника – ярко-красные ягоды – имеют бодрящее действие.

Арсений Клавдиевич Владимиров, «Земли Приморья и их обитатели»

Лед в отношениях Лорейн и Роберта треснул. Она сразу почувствовала перемены: теперь они с Робертом непринужденно беседовали за обедом. Темы были самые простые, вроде погоды или приема у Боярновых, но Лорейн стало легче дышать.

Павел Алексеевич поглядывал на них, скрывая улыбку, и старался не вмешиваться в разговор.

Роберт по-прежнему уезжал один, часто на целый день, но теперь Лорейн не относила это на свой счет. Она знала, что он ездит в город на работу. Общая тайна создавала атмосферу доверия между ними.

Через несколько дней, когда Роберт отсутствовал за обедом, к Лорейн обратился Павел Алексеевич:

– Лора, я вижу, ты в последнее время часто ходишь в лес.

Она подняла голову от тарелки и встретилась с его внимательным взглядом. Лорейн поняла, что он давно смотрит на нее, а она, поглощенная едой и мыслями о Роберте, этого не заметила.

Но в словах Павла Алексеевича не было неодобрения, скорее интерес.

– Да, так и есть. Я читаю «Земли Приморья и их обитатели», и мне нравится отыскивать растения из этой книги.

– А ты не боишься встретить животных из этой книги? – усмехнулся граф Эрдман.

– Немного, – улыбнулась она, – но меня сопровождает егерь, Иван.

Павел Алексеевич опустил глаза и положил вилку. У Лорейн мелькнула странная мысль, что упоминание егеря смутило его. Но он тут же снова улыбнулся.

– Я знаю средство получше Ивана. Зайди после ужина в мой кабинет.

Он как-то странно на нее покосился и добавил:

– Но лучше не говори об этом Роберту.

Лорейн, полная любопытства, обещала прийти.

К ужину вернулся Роберт. Лорейн столкнулась с ним в передней, когда возвращалась со своим альбомом из сада.

– У меня хорошие новости! – заявил он, весь сияя.

– Какие?

Он понизил голос и чуть склонился к ней.

– Мне хватает денег, чтобы выплатить долг Борису!

– Я очень рада! – откликнулась Лорейн с улыбкой.

Видно было, что Роберт горд собой.

– Только не говори ничего папе.

Внутри неприятно кольнуло. Лорейн вспомнила, что Павел Алексеевич тоже просил не болтать об их вечерней встрече. Взаимное недоверие отца и сына совсем ее не радовало.

– Я не скажу, но почему ты не расскажешь? Ведь ты добился своего, сам достал деньги.

Роберт поджал губы.

– Просто не хочу. Расскажу, когда зайдет разговор о финансах.

– Но у тебя такое довольное лицо, – заметила она. – Этого не скроешь.

– Скажу, что обыграл приятеля в карты, – беспечно махнул он рукой.

«Одна ложь порождает другую», – подумала Лорейн. И каждый из них отправился переодеваться к ужину.

* * *

За столом они большей частью молчали. Лорейн не хотела сболтнуть лишнего. Роберт почти стер с лица довольное выражение. Даже Павел Алексеевич был погружен в собственные мысли, хотя и ел с большим аппетитом.

Когда Лорейн уже стало казаться, что тайны давят на нее со всех сторон, она попыталась завести тему тигров и пересказала услышанную от Ивана легенду. Но Роберт высмеял эту историю.

– Это придумали дикие племена, жившие здесь до нас, – утверждал он. – Необразованным людям легче считать тигров неприкосновенными богами, потому что они не могут с ними справиться.

– Не богами, а людьми, как я поняла, – поправила Лорейн.

Он пожал плечами.

– Я слышал, что прежде их постоянно отстреливали, особенно ситайцы, ради красивой шкуры. Поголовье тигров резко сократилось, поэтому власти и запретили охоту. Здесь нет никакой мистики.

Лорейн глянула на Павла Алексеевича, но он увлеченно поедал тушеную картошку и не принимал участия в разговоре.

* * *

Позже она спешила в кабинет Павла Алексеевича, где еще не бывала. Даша указала ей путь.

Постучав, Лорейн вошла внутрь, почему-то ощущая трепет. Ей вспомнился кабинет отца, визит в который имел обычно неприятный повод. Сейчас она не знала, что и думать. Средство, отпугивающее императорских тигров? Да еще такое, с которым управится девушка! Что это может быть?

Рабочее место графа Эрдмана разительно отличалось от того, что она видела в кабинете отца. Покосившиеся стопки бумаг, расходные книги, письменные принадлежности и баночки из-под чернил занимали огромный стол без всякого порядка. На полках теснились справочники, книги, листки приглашений и счетов. Шахматная доска и глобус преспокойно соседствовали с двумя бутылками виски на другой полке. На стуле лежал домашний халат. Хозяин этого хаоса, сидевший в кресле у окна, встал и тепло улыбнулся Лорейн.

– Я, наверное, заинтриговал тебя, Лора!

– Да, это верно, – ответила на улыбку она.

– Сейчас я все объясню. Присядь!

Он указал на стул, а сам вернулся в кресло. Лорейн сняла со стула халат и повесила на крючок на стене, возможно, как раз и предназначенный для этой цели. Когда она устроилась, Павел Алексеевич начал:

– Как я понял, тебе уже известна легенда об императоре-тигре…

– Да. Мне рассказал Иван.

Он удовлетворенно кивнул, на сей раз никак не отреагировав на это имя.

– Сейчас мало кто по-настоящему верит легенде. Но я надеюсь, что ты не сочтешь меня старым дураком…

Пока Лорейн подыскивала ответ, он продолжал:

– Я бы хотел, чтобы ты была в безопасности в наших краях, только поэтому затеял этот разговор. Местные говорят, чтобы задобрить тигров, нужно преподнести им небольшую жертву. Обычно в этой роли выступает козленок или барашек, ведь падаль тигры не едят.

Глаза Лорейн распахнулись в ужасе.

– Но это еще не все, – говорил Павел Алексеевич. – Подготовь мешочек, в который положи пару вещиц с твоим запахом и платок, пропитанный каплей твоей крови. Кровь придется капнуть прямо на месте, чтобы была свежей. Так тигры будут знать, от кого это подношение. Мешочек нужно повесить козленку на шею и оставить его в особом месте. Спроси Ивана, он все знает об этом и тебя отведет. И, конечно, лучше уйти оттуда как можно скорее.

Павел Алексеевич посмотрел на Лорейн.

– И вы думаете, что это поможет? – выдавила она.

Козленка было мучительно жалко.

– Я делал это, когда мы сюда переехали. С тех пор ни я, ни Роберт даже близко не видели тигра. Хотя мой сын, конечно, скажет, что это случайность. А вот я в такие случайности не верю. Нельзя отрицать, что на этой земле легенды появились не просто так.

Он взглянул на ее растерянное лицо.

– Но я не настаиваю. Просто подумай: ведь хуже точно не будет, почему не испробовать этот метод?

Он вдруг нагнулся, вытащил из среднего ящика стола небольшой мешочек с искусной вышивкой и подал ей.

На мешочке была изображена ветка какого-то растения с гроздью ярко-красных ягод. Разглядывая вышивку, Лорейн спросила:

– Вы верите, что тигры – это заколдованные люди?

Павел Алексеевич помедлил, не спеша отвечать. Даже зачем-то достал из кармана и водрузил на нос очки.

– Нет, не думаю, что все так прямолинейно, – наконец сказал он. – Но я верю, что в легенде есть зерно истины.

Лорейн негромко сказала:

– А почему Роберт не верит в это?

Павел Алексеевич снял очки и принялся протирать их платком, прямо как в прошлый раз в библиотеке.

– Когда мы приехали сюда, ему было три года. Из того времени он ничего не помнит. А я помню. Помню, как на месте нашего дома шумели деревья, как мне своими руками приходилось жарить дичь

Перейти на страницу: