Лорейн же интересовала всего одна книга. Она принялась читать «Земли Приморья» и исследовать окрестности. Павел Алексеевич подсказал ей верный путь: это занятие вернуло ей хорошее настроение и оптимизм.
К тому же она нашла поддержку в лице Ивана. В отличие от Роберта, он уже в который раз сопровождал ее в лесу. Он сам был, казалось, ходячей энциклопедией! Егерь охотно бродил с ней по лесу, подсказывая, где искать те или иные цветы и травы, находил норы кроликов или бурундуков, различал по голосам птиц, а змей – по окрасу, отвел ее к роднику с чистейшей водой и даже показал след тигра. При этом в его поведении не чувствовалось неодобрения или недовольства, что графиня отвлекает его от работы. Он всегда с искренней готовностью шел с ней на прогулку. Лорейн видела в этом большую преданность своему делу и семье Эрдманов, а не простую покорность слуги. Иван любил природу и был только рад разделить с кем-нибудь эту любовь.
У сторожки егеря они распрощались, и Лорейн с Дашей двинулись к дому.
После обеда Лорейн поспешила в библиотеку. Она устроилась за одним из читальных столов и увлеченно сравнивала добытый цветок с рисунком из книги, когда вдруг наигранный кашель Роберта заставил ее вздрогнуть.
– Кхм-кхм… – убедившись, что привлек внимание, муж обошел стол и остановился перед Лорейн. – Здравствуй!
– Добрый день, – прохладно ответила она.
– Не думал, что найду тебя здесь, – продолжил он, оглядывая комнату.
В его словах ей послышался укол. Она недостаточно умна, чтобы читать книги?
Встретившись с ее выжидательным взглядом, он сказал:
– Я совершенно забыл об одном важном обстоятельстве: мой друг Леша Боярнов женится через неделю, и мы с тобой приглашены.
Только этого не хватало! Провести целый вечер в компании Роберта и его сомнительных друзей! Чтобы они опять насмехались над ней!
– Может быть, ты посетишь этот прием без меня? – осторожно проговорила она.
Роберт раздраженно бросил:
– Нет, к сожалению, нам нужно явиться вместе! Не стоит создавать поводов для слухов.
– Поводов для слухов? – подняла она бровь, намекая на прошлую встречу с его друзьями.
Они и так прекрасно знали подробности их личной жизни, бояться слухов в таких условиях просто смешно!
Роберт как будто смутился, лицо его пошло красными пятнами, но он резко заявил:
– Ты едешь со мной! Это не обсуждается! Будь добра, подготовь подходящий наряд.
И развернувшись на каблуках, он покинул библиотеку. Лорейн лишь тяжело вздохнула.
* * *
Как будто назло Роберту, у Лорейн не нашлось подходящего платья. Даша чуть в обморок не упала, когда узнала, что барыне нужно добыть наряд за такой короткий срок. То ли Роберт в самом деле забыл о предстоящем приеме, как он утверждал, то ли нарочно сообщил о нем в последний момент, но это была катастрофа. Положение спас Павел Алексеевич, он дал Лорейн адрес хорошего портного в городе, у которого можно было купить готовое платье и подогнать по фигуре. И на следующий день она вместе с Дашей отправилась в город.
Как назло, день выдался жаркий. Павел Алексеевич настаивал, чтобы Лорейн взяла его легкий фаэтон, но в нем что-то сломалось, и кучер с конюхом долго его чинили. Лорейн уже готова была отказаться от этой затеи, но наконец все было готово. Так что выехали часов в одиннадцать, когда в воздухе уже разлилось душное марево.
Было за полдень, когда перед Лорейн и Дашей, трясущимися по пыльной дороге, предстал Ладивосток. Стоило въехать на главную улицу, как их окутали шум и суета города. Но Лорейн было слишком жарко, чтобы глазеть по сторонам.
Вскоре экипаж остановился у длинного синего дома. Судя по вывескам, кроме портного там были цирюльня, магазин шляп и фотоателье.
– А куда они подевали булочную? – проворчала Даша.
Едва они вошли, к ним подскочил круглый, как колобок, Аристарх Семенович. Услышав, что у него есть всего неделя, он воздел глаза к небу, то ли моля бога о помощи, то ли беззвучно ругаясь, и принялся за работу. Он посоветовал Лорейн нежно-голубое платье с пышными рукавами и, ловко орудуя булавками, идеально подогнал его по фигуре. Лорейн полностью сдалась на его милость: корсет, неудобные рукава, турнюр – сама она себе такое ни за что бы не выбрала, но в то же время ей хотелось произвести хорошее впечатление на приеме. В глубине души ей хотелось уколоть Роберта: показаться в обществе утонченной красавицей, чтобы ему стало неловко за свое поведение и все нелестные слова в ее адрес.
Пока портной колдовал над платьем, его помощница вместе с Дашей подбирали перчатки, шляпку и прочие мелочи, которые завершат образ.
По окончании действа помощница принесла из кофейни в соседнем здании теплых булочек и чаю, чтобы Лорейн могла подкрепиться. Аристарх Семенович обещал доставить платье и все остальное через пару дней.
Лорейн вышла от него совершенно измотанной и мечтала о том, чтобы скорее попасть домой. В экипаже она откинулась на сиденье и блаженно закрыла глаза. Капюшон фаэтона удачно скрывал ее лицо от солнца.
Пока они ехали по главной улице, Даша рассуждала о том, как изменился город с тех пор, как она была здесь в последний раз. Лорейн хотелось поспать, но благодаря замечаниям служанки она то и дело бросала взгляд на окружающие дома.
– Там, за вот этим серым домом, университет, где учился Роберт Палыч! – говорила Даша.
Лорейн выглянула, чтобы посмотреть на университет. Из-за домов виднелся полукруглый бок желтого здания с большими окнами. И вдруг…
Она увидела Роберта!
Судя по всему, он только что спешился со своего любимого коня напротив серого здания, которое они проезжали: как раз отдавал поводья мальчишке.
– Останови! – крикнула Лорейн кучеру.
Экипаж послушно встал.
– В чем дело, сударыня? – заволновалась Даша.
Лорейн перегнулась через бортик, но успела увидеть только, как Роберт вошел в здание.
Никаких вывесок на нем не было.
– Там был Роберт, – объяснила она. – Он вошел в этот дом!
Даша выглянула вслед за ней, но, разумеется, никого не увидела. Роберт скрылся, а коня увели.
– Вы обознались, наверное, – покачала головой служанка. – Что бы ему здесь делать?
– Может быть… – с сомнением сказала Лорейн.
Минуту назад она не сомневалась, что видела Роберта, но теперь уже не была так уверена. Мужчина стоял спиной, она могла и ошибиться. Конечно, можно было бы вернуться и попробовать что-то разузнать, но Лорейн велела кучеру трогать.
Можно было придумать тысячу причин, почему Роберт оказался в неприметном сером доме. Может, он навещал друга, ходил увидеться со старыми приятелями по университету, может, там находится библиотека или бар, просто они с Дашей не разглядели вывески… Но кого Лорейн пыталась обмануть? Самое простое и самое неприятное объяснение: там живет женщина.
Перед Лорейн стоял нелегкий выбор: сделать вид, что ничего не знает, и постараться забыть об этом, или убедиться во всем лично и устроить очередной скандал. Но она так устала от царящей между ней и Робертом враждебности, что мысленно послала его и его даму к черту.
Глава 7
Светлячки
В традиции местных народов Приморья светлячки считаются проводниками, указующими путь во тьме. Их яркое свечение проникает до самого сердца и пробуждает его. К светлякам относятся с почтением и трепетом.
Арсений Клавдиевич Владимиров, «Земли Приморья и их обитатели»
В чем в чем, а в балах жители Тусской империи знали толк. Никогда еще Лорейн не бывала на столь роскошном приеме. Зал полнился светом, столы ломились от изысканных блюд, щеголяли в дорогих нарядах гости. Похоже, вся местная знать была здесь. Перед Лорейн мелькали кружева, бархат и атлас, массивные драгоценности и открытые плечи.
Вообще-то Лорейн была не против танцев. Она хорошо танцевала и легко заражалась общим весельем. Но сегодня все было не так. В тесном корсете с непривычки она едва могла дышать, музыка шумом стучала в ушах,