Читай Как Native. Гайд по чтению английских слов - Александр Александрович Переседов. Страница 56


О книге
class="p1">behavior – behaviour

Смена части речи звуком, буквой

глагол [z] / существительное [s]

to use – use

to close – close

to excuse – excuse

to abuse – abuse

to house – house

Таких слов мало, но они частотны.

глагол -ise / существительное -ice

to advise – advice

to devise – device

Звонкость и долгота

Слова со звонкой согласной на конце ударного слога звучат несколько ярче и дольше.

hat – had

bet – bed

ice – eyes

rice – rise

face – phase

life – live [laɪv]

price – prize

niece – knees

advice – advise

belief – believe

use – use (глагол)

place – plays

mate – made

dock – dog

back – bag

По моим наблюдениям, когда нужно "завести" звонкую согласную, то даешь больше усилий на голосовые связки; и на передачу энергии, да еще четкое озвончение, уходит чуть больше времени, чем на выпуск воздушного потока и его подстройку при формировании глухой согласной.

Разница особенно заметна на чередованиях [aɪs] – [aɪz]. А вот в 'half – have' разницы не чувствуется. Half читается [hæf]

Чтение слов с self и selves

self –> [self]

selves –> [selvz]

В нижеследующих словах ударение падает на self или selves:

myself – himself

herself – itself

yourself – yourselves

ourselves – themselves

Нетипичная орфография для звука [ʌ]

Во всех нижеследующих словах гласным звуком является [ʌ]. Во многих транскрипциях для упрощения пишут [ə].

color, Doug, does

another, brother, other

of, above, dove, love, oven

none, done, Monday, some, come

son, won, one, once, ton,

couple, double, Douglas

country, southern, cousin

tough, rough, enough, touch

Помните, если слово стоит в слабой форме, гласный звук будет редуцироваться – стремиться к звуку [ə].

Звуки [ʌ] и [ə] очень близки. Но [ʌ] все же минимально артикулирован, и не стоит их отождествлять друг с другом. Я сторонник того, чтобы звук [ʌ] отображался в транскрипции.

mach-, mech-, схожесть [ə] и [ɪ]

machine –> [məˈʃi:n]

Все производные от machine читаются с тем же ударением:

machined –> [məˈʃi:nd]

machining –> [məˈʃi:nɪŋ]

machinist –> [məˈʃi:nɪst]

machinery –> [məˈʃi:nərɪ]

machinism –> [məˈʃi:nɪzəm]

Но не путайте с этими словами:

machinate –> [ˈmækɪneɪt]

machinator –> [ˈmækɪneɪtər]

machination –> [mækɪ'neɪʃən]

В этих словах mach- также читается [mæʃ]:

[ˈmæʃɪneɪt], [ˈmæʃɪneɪtər], [mæʃɪˈneɪʃən].

mech [mek]

mechanist –> [ˈmekənɪst]

mechanism –> [ˈmekənɪzəm]

mechanize –> [ˈmekənaɪz]

mechanized –> [ˈmekənaɪzd]

mechanizer –> [ˈmekənaɪzər]

mechanization –> [mekənɪˈzeɪʃən]

mechanistic –> [mekə'nɪstɪk]

mechanistically –> [ˈmekə'nɪstɪklɪ]

Есть и такие слова как mechanosensory. Читается как два слова: mechano + sensory с ударением на второе слово; mechano ['mekanoʊ] выступает в качестве трехсложного префикса. Вот еще подобные:

mechanoreceptor

mechanoreception

mechanoreceptive

mech [mək]

mechanic –> [məˈkænɪk]

mechanics –> [məˈkænɪks]

mechanical –> [məˈkænɪkəl]

mechanically –> [məˈkænɪklɪ]

Звуки [ə] и [ɪ] бывают очень похожи в безударном положении. Поэтому в транскрипции можно встретить:

[məˈkænɪk] или [mɪˈkænɪk],

[məˈʃi:nɪst] или [məˈʃi:nəst] и тд.

Разницы практически не чувствуется.

Зачастую то, что в транскрипции обозначено как [ɪ], в безударном положении может редуцироваться до звука [ə].

Например, слово pacifist может быть расшифровано как [ˈpæsɪfɪst] или [ˈpæsəfəst]. Опять же, разница в звучании невелика.

tech-, techno-, techni-

tech –> [tek]

techno –> ['teknoʊ]

technology –> [tekˈnɒlədʒɪ]

tech'nocracy

tech'nologize

tech'nologist

tech'nography

techie –> ['tekɪ]

techies –> ['tekɪz]

techiest –> ['tekɪəst]

techiness –> ['tekɪəst]

Диграф [oʊ] в techno часто редуцируется в нижеследующих словах до [ə]:

technocratic – technocrat

technophobe – technophile – technophobia

technologic – technological – technologically

tech'nique

tech'niques

tech'nician [ʃ]

'technic

'technics

'technicist

'technically

'technicalist

'technicize

'technicalize

Артикль the перед [j]: повторение

The читается двумя способами:

– перед согласными звуками как [ðə]:

the pen –> [ðə'pen]

the film –> [ðəˈfɪlm]

the table –> [ðəˈteɪbəl]

– перед гласными звуками как [ði:]:

the elephant –> [ði:'elɪfənt]

the apple –> [ði:'æpəl]

the end –> [ði:'end]

Согласным звуком может выступать [j], как в слове union. Поэтому the union мы прочитаем как [ðəˈju:nɪən], а the umbrella как [ði:ʌmˈbrelə].

the use – the unit

the user – the unity

the usage – the unison

the usable – the united

the usability – the usual

the orient – the oval

the entrance – the onyx

the ornament – the ultra

the effective – the Everest

the ambassador – the entries

the effectiveness – the author

In the end of the film.

The hour in the house.

The apple and the egg.

The ice cream and the orange.

I prefer the blue one to the orange one.

The automatic control.

The attentive servant.

The effective system.

The angelic face.

The aqua sport.

The olive oil.

The each one.

Обращения Mr, Mrs, Miss, Ms.

Mr. это сокращение от mister [ˈmɪstər], и произносится также. Обозначает мужчину любого возраста и семейного статуса. Употребляют с фамилией: Mr. Smith.

Mrs. обозначает mistress, но читается ['mɪsɪz]. Обращение к замужней девушке/женщине: Mrs. Smith.

Miss –> [mɪs]. Обращение к незамужней. Используют в основном для школьниц и студенток: Miss Davidson.

Ms. –> [mɪz]. Произошло от mizz. Обращение к девушке/женщине, семейный статус которой неизвестен.

Омофоны

Это совершенно разные слова, которые в силу особенностей английского языка и под влиянием линковки и/или редукции, звучат одинаково.

allowed – aloud

altar – alter

eight – ate

Adam – atom (Быстрая D)

air – heir (элизия h)

all – awl

banned – band

bored – board

bread – bred

ball – bawl

blue – blew

base – bass

bear – bare

bite – byte

blue – blew

be – bee – B

break – brake

build – billed

by – buy – bye

cash – cache

close – clothes

ceiling – sealing

cite – site – sight

cent – sent – scent

days – daze

dear – deer

check – cheque

dew – due – do

course – coarse

fare – fair

flower – flour

feet – fete – feat

fur – fir

fowl – foul

Finnish – finish

for – fore –

Перейти на страницу: