Читай Как Native. Гайд по чтению английских слов - Александр Александрович Переседов. Страница 55


О книге
a try.

She went to the store, picked up some groceries, and headed back home.

I drafted the proposal, sent it to the company, and made some notes.

The more you practice, the better you get.

The better you work, the better the salary.

To start the project, we need to gather resources.

For dinner tonight, we’ll need some vegetables.

Once you’ve signed the form, hand it to the receptionist.

Before we leave, let’s make sure we have everything.

So… what do you think?

Actually, I like the adea.

Well… I’m not sure about that.

In my opinion, we shouldn't buy it.

By the way, how much was the burger?

I thought it was strange… but then I understood.

He wanted to say something… but he stopped himself.

It’s a nice idea… although it might be difficult to pull off.

Думаю, к этому моменту уже понятно, что интонация – это, прежде всего, выбор говорящего. И чем больше предложений Вы читаете, тем яснее это становится.

Возьмите к примеру предложения, где говорящий задает вопрос с двумя вариантами ответа:

Do you want the tea, or coffee?

До запятой будет восходящая интонация, а на coffee станет нисходящая.

В следующих преложениях – уверенная нисходящая интонация (утверждение), но потом идет резкий взлет:

I’ll see you tomorrow, okay?

We’re meeting at noon, right?

Эмоции в интонации

В интонации важнее эмоциональная составляющая. Любая фраза (даже состоящая из одного слова) может быть произнесена с совершенно разной окраской: согласие, озадаченность, любопытство, нежелание, сомнение и тд.

Выполните такое упражнение: возьмите любую удобную для Вас фразу, и постарайтесь произнести ее с разными эмоциями. Это учит обращаться с английским языком, как с родным.

Я могу предложить такой вариант:

Who is selling the car?

Произнесите эту фразу с:

– интересом

– невежеством

– настойчивостью

– игривостью в голосе

– предложением выбора

– сильным желанием

– подозрением

– удивлением

– утверждением

– хамством

Проделайте похожие приемы с фразами:

Well.

Really.

Excuse me.

I know.

I don't know.

I'm not sure.

That's fine.

I see.

Okay.

FINISH!

Интонация – мелодия языка, помогающая донести эмоции говорящего, его намерения.

Интонация важнее пунктуации, ибо слушателю ясно, когда мысль закончена, а когда продолжается; задает ли говорящий вопрос, делает ли утверждение.

Интонация – дополнительная надстройка потока устной речи, дирижер, который помимо слов, может передать удивление, настойчивость, растерянность, радость, нерешительность говорящего; сердится ли он, заинтересован ли, холоден к слушателю? Интонация – живость речи, не сухие правила.

FINISH.

Вот Вы и дочитали книгу – прошли этот нелегкий, но увлекательный путь. Теперь Вы можете читать английские слова, и даже предложения. Вы не выучите английский, умея только читать, равно как и чтение будет даваться сложнее, если не изучать язык. Тем не менее, знания, а главное – практические навыки, полученные здесь, дают Вам огромное преимущество, упрощают путь, дарят легкость и удовольствия при изучении этого замечательного языка, дают прочный фундамент для дальнейших свершений, освобождают от многих вопросов, дарят… время. Да, я только сейчас понял, пока писал эти строки, насколько моя книга может бы полезной людям. Она дарит время, которое Вы бы потеряли, бесконечно выискивая правила, разбросанные по статьями и роликам. Кто-то даже не найдет того, что нужно. Не все любят тратить на это… время.

Когда я начинал учить английский, я был в прострации, я не знал, где спрашивать. В Интернете еще не было столько материалов, не было столько видео по фонетике, по грамматике. И даже сейчас, до сих пор много информации не систематизировано. Я попытался дать Вам инструмент, чтобы сохранить Ваше время. Инструмент, которого у меня не было. Надеюсь, у меня получилось.

Модуль Extras

В этом Модуле я собрал все, что "не помещалось" в первые 13.

Чтение gu как [gw], слово guard

Есть ряд слов, где буквосочетание gu читается [gw]:

multilingual –> [mʌltɪˈlɪŋɡwəl]

distinguish –> [dɪˈstɪŋɡwɪʃ]

guatemalan –> [ɡwa:təˈma:lən]

Guatemala –> [ɡwa:təˈma:lə]

language –> [ˈlæŋɡwɪdʒ]

linguistic –> [lɪŋˈɡwɪstɪk]

bilingual –> [baɪˈlɪŋɡwəl]

penguin –> [ˈpeŋɡwɪn]

jaguar –> [ˈdʒæɡwər]

Помните про чтение guard [ga:rd], от которого происходят другие:

lifeguard – vanguard

guardian – safeguard

guarded – guarding

bodyguard

Иногда встречаются такие:

guarantee –> [ɡærənˈtiː]

Загадка ex

В словах, начинающихся на exe-, exa-, exi- подразумевается озвончение x до [gz], так как она стоит в открытой позиции:

exam – examining

exist – existent

example – exactly

execute [ks] – executive

exemplify – exemplary

examine – examination

existence – existential

exaggerate – exaggeration

Обратите внимание на execute – все указывает на чтение с [gz], однако там [ks]. Дело в ударении: если последующий за буквой x слог – ударный, то чтение через [gz].

Поэтому execute, exercise читается с [ks]. Отсюда taxi, oxygen, exoplanet через. А вот exhausted уже [ɪɡˈzɔ:stɪd]. Examination и existential читаются через [gz], потому что происходят от exam и exist.

Встречается смешанное чтение:

exile – возможны оба варианта

exit читается с [gz], но возможнен вариант с [ks]

В целом – правила точные. Но если сомневаетесь, лучше проверять в словаре.

В словах, начинающихся на exce- подразумевается чтение [ks], потому что буква c "глушит" x:

excel – exceed

excite – exclaim

excuse – exclusive

exclude – excitement

excellency – exception

exclamation – exception

Похожая ситуация со словами text, extra, extension, extent, exterior, extend.

А вот привычные:

expect – express

explore – expert

exposure – explain

experience – expression

expectation – experiment

А еще, вспомните русское слово "сказка".

-pse, -nse, -lse

Слова, оканчивающиеся на -pse, -nse, -lse дают звук [s] в конце слова.

collapse – apocalypse

eclipse – ellipse

glimpse – copse

lapse – elapse

apse – synapse

sense – expanse

dispense – immense

incense – nonsense

response – suspense

expense – intense

pulse – impulse

rinse – tense

else – false

Британская/американская орфография для окончаний -nce, -nse

Американское написание:

license – pretense

defense – offense

Британское написание:

licence – pretence

defence – offence

Британская/американская орфография для окончаний -or, -our

амер. / британ.

color – colour

honor – honour

armor – armour

favor – favour

labor – labour

flavor – flavour

harbor – harbour

neighbor – neighbour

Перейти на страницу: