La Fee Verte - Мари Уинтерс Хэйсен. Страница 2


О книге
слышал. Они ужинали в самых дорогих ресторанах, после которых посещали лучшие развлекательные заведения. Однако что касается Мэттью, то он был бы счастлив бродить по Елисеевским полям вместе с Вероникой.

Со временем ее пребывание в Париже стало подходить к концу.

— Прежде чем возвратиться в Штаты, — произнесла она, — мне нужно обновить гардероб; пообедаем вместе, а потом ты отправишься со мной за покупками. Нужно, чтобы кто-то помог донести сумки.

Мэттью был не против того, чтобы с ним обращались как со слугой, особенно после подъема в полдень после бурно проведенной ночи. В конце концов он много трудился и ему нужен был отдых, но Вероника должна была исчезнуть из его жизни через неделю, и ему хотелось как можно больше времени проводить с ней. Когда на улицу Де-ла-Пэ приехал водитель, Мэттью сопроводил женщину в дома высокой моды, где та приобретала платья, предлагаемые Домом Пакен. Выбрав понравившиеся наряды, Вероника направилась в Дом моды «Уорт», где приобрела дополнительную одежду.

— Дальше мы отправимся…

— Подожди, — прервал ее Мэттью. — Не думаю, что смогу нести что-то еще.

— Но мне нужно купить лишь пальто от Поля Пуаре.

— Тогда приготовься нести коробки сама.

— Ну что ж, — решила она с недовольной гримасой. — Я смогу взять их или завтра утром, или послезавтра.

Пара молодых людей вернулась в гостиницу «Ритц», где Вероника разложила покупки на кровати, зная, что прислуга позаботится о них.

— А где тетя?

— Она прикорнула в своей комнате. Еще один трудный вечер для нее: она собирается в оперу с каким-то нищим маркизом или графом.

Так как Мэттью в этот вечер не работал, они могли провести его вместе.

— О, взгляни на время! — воскликнула Вероника, когда посмотрела на часы на столике. — Нужно поспешить.

Мэттью заметил, что было десять минут пятого — слишком рано для ужина. Он и понятия не имел, что придумала американка.

— Куда мы идем? — спросил он, когда пара вышла из гостиницы.

— Я нашла маленькую кафешку недалеко от Лувра. Если поторопимся, то будем там в пять.

— Что за спешка? Точно уж кафе не закроется еще в течение нескольких часов.

— Потому что нельзя пропустить l'heure verte, «час зеленой феи».

Хотя Мэттью и жил на Монмартре со дня прибытия в Париж, ему не пояснили, что такое «час зеленой феи». Не желая казаться малоосведомленным в местных обычаях, он не попросил разъяснить значение этого мероприятия. Несмотря на то что в кафе было полно народа, для богатой американки быстро нашелся столик. Здесь не нужно было делать заказ: обслуга знала, зачем пришла Вероника. Минуту спустя они уже сидели за столом, официант поставил два стакана и бутылку абсента, затем положил две витые ложки с несколькими прорезями, маленькую тарелку с кусочками сахара и поставил графин холодной воды.

— Можно начинать? — спросил официант с сильным английским акцентом.

— Валяй! — ответил Мэттью, не представляя, как будет готовиться этот напиток.

Официант открыл бутылку и вылил небольшое количество содержимого в стаканы, затем на край каждого положил ложечку с прорезью, сверху которой лежал сахар. Наконец, он медленно стал выливать холодную воду, тем самым растворяя кусочек и смешивая с абсентом. Официант терпеливо ждал, когда Мэттью поднесет к губам стакан.

— Джентльмену понравилось?

— Да, мерси, — ответил по-французски Мэттью.

Он сделал еще глоток мутноватого напитка: вкус напоминал солодковый корень.

— М-м-м, очень вкусно.

— Неужели до этого ты никогда не пил абсент! — с удивлением воскликнула Вероника.

— Возможно, мне не по карману.

— Да он очень дешевый. Удивительно, что ты никогда не пробовал. Он же довольно давно популярен на Монмартре. В свое время любителями этого напитка были Тулуз Лотрек, Винсент Ван Гог и даже Оскар Уайльд.

— Понимаю почему, — ответил Мэттью, заканчивая пить и наливая еще стакан таким же способом, который показал официант.

— Осторожно, — предупредила Вероника, когда он осушил второй стакан и налил третий. — Это не вино или бренди, а гораздо сильнее.

Прежде чем вечер закончился, Мэттью понял, как был крепок обманчивый сладкий напиток.

* * *

Когда Мэттью проснулся на следующее утро, он не мог представить, где он и как сюда попал. Потребовалось некоторое время, чтобы понять, что находится у себя дома.

— Не помню, как добрался сюда вчера, — произнес он в пустоту комнаты.

— Не удивляюсь, — прозвучал голос на кухне. — Ты находился под воздействием la fée verte.

— Какой еще феи? — переспросил он Веронику, когда та вошла в спальню с чашкой кофе и кусочком хлеба.

— La fée verte, или «зеленая фея», — еще одно название абсента.

— Помню, что мы ходили в кафе у Лувра, — сказал Мэттью, пытаясь рассеять туман в голове. — Я выпил три, нет четыре стакана абсента. Это все, что помню.

— Я же просила не увлекаться, но ты не послушался. Мне пришлось попросить двух официантов вывести тебя из кафе, а потом я отвезла тебя домой.

— Очень благородно с твоей стороны.

— Ты не был в состоянии идти. Если бы я уехала в отель и бросила тебя там, то, несомненно, твое бы тело сегодня выловили в Сене.

Как только он закончил пить кофе, Вероника поняла, что его нужно оставить одного.

— Я ухожу за покупками, — сообщила она и подхватила сумочку. — Через три дня я уплываю, а еще не купила пальто от Пуаре.

— Жаль, что не могу пойти с тобой, ведь мне нужно сегодня работать.

— Не волнуйся, я найду, кто донесет мне сумки.

Ее небрежно сделанное замечание, хотя и сказанное в шутливом тоне, задело Мэттью. Несмотря на желание возразить, сделать этого не мог, так как любил эту сумасбродную американку с момента знакомства на вечеринке у Анатоля. Как же он теперь корил себя за это чувство. Вероника просто была богатой американской туристкой. Намека на то, что их взаимоотношения продолжатся после ее отъезда из Парижа, не было и в помине. Весьма вероятно, что ее семья уже подыскала подходящего мужа: какого-нибудь миллиардера с известной фамилией и собственным капиталом, таким же внушительным, как у нее.

— Мы увидимся перед отъездом? — спросил он.

— Хорошо, может, сходим в «Мулен Руж» и посмотрим мистингетт?

Мэттью знал, что мистингетт не улучшит его настроения, но последний вечер расставит все точки над i, и это обрадовало его. В конце вечера, когда парочка покинула «Мулен Руж», он не хотел прощаться.

— Может, отметим наше расставание? — предложил он. — Хотя и не пять часов, но есть место, где продают абсент.

— Думаю, что тебе нужно воздержаться от этой гадости, — засмеялась Вероника.

— Тогда бокал вина.

— Лучше ничего, — ответила она после минуты молчания. — Завтра я отправляюсь в Гавр.

По дороге в отель Мэттью

Перейти на страницу: