– Надо уходить отсюда! – воскликнул Аллертон. – Это настоящая ловушка.
– Идем! – крикнул Чака.
Мы последовали за ним. Наши чернокожие Нукс и Бри везли ящики, остальные шли за ними и стреляли в показывавшиеся головы.
Отвратительно было перебираться через мертвых и умирающих, загромоздивших дорогу перед нами. Один раненый мопане ударил меня по ноге ножом, но я ударил его по голове прикладом ружья, и он упав застыл.
Казалось, у нас нет выхода, потому что эти негодяи шли за нами в чаще почти с такой же скоростью, но Чака, шедший впереди, пошел быстрей, и вскоре мы все бежали трусцой и наконец поняли причину этого.
Тропа неожиданно привела к большой поляне длиной почти в четверть мили. Поляну создал лесной пожар, о чем свидетельствовали обожженные стволы деревьев. Почти в центре поляны был небольшой пруд со стоячей водой.
Мы подбежали к этому пруду и, оглядываясь, приготовились обороняться. Если туземцы останутся в лесу, их оружие для нас сравнительно безопасно. А если они захотят напасть, наша позиция лучше.
Казалось, туземцы не торопятся принимать решение. Бросив в нас несколько дротиков и стрел, они целый час ничего не делали, а мы тем временем, сидели на ящиках, переводя дыхание и обсуждая положение.
– Как далеко мы от Итцлана? – спросил Аллертон.
Чака задумался.
– Примерно два часа пути, брат Пол, – ответил он.
– Два часа от границы, вероятно, – сказал Пол. – А до города Итца?
– Два дня, мой брат.
Не очень обнадеживающе.
– Мне кажется, – сказал Арчи, – стоит послать Чаку к его соплеменникам на разведку. Он пройдет через врагов. А потом приведет нам на выручку своих людей.
– Нет, – ответил Аллертон, – я не могу посылать Чаку в такую рискованную вылазку. Если мы его потеряем, потеряем все. Я абсолютно уверен, что мопане не могут причинить нам серьезный ущерб. Мы должны потратить какое-то время, отгоняя их, а потом продолжим путь.
Глава 9. Перед нами превосходящие силы
Площадка или поляна, на которой мы попытались найти убежище, густо поросла кустами высотой в два-три фута. Кусты с плотной зеленой листвой, и, лениво глядя на них, я подумал, что они очень красивы и оживляют обожженные пни. Солнце жгло нам головы, и вскоре я решил заползти под ближайшие кусты и поискать там прохлады. Так я и сделал, пополз на четвереньках, а мои друзья с любопытством следили за мной.
В следующее мгновение я испытал один из сильнейших сюрпризов в жизни. Я не успел полностью скрыться под кустами, как неожиданно ударился головой обо что-то твердое и, с трудом подняв лицо в маске, увидел индейца мопане, лежащего на животе в ярде от меня – и глядящего на меня. Думаю, он был удивлен не меньше, чем я.
В чрезвычайных обстоятельствах у меня привычка сначала действовать, а потом думать. Поэтому, еще не поняв, что делаю, я выхватил револьвер и послал пулю в голову индейца. Он крикнул, вскочил на ноги и упал мертвым.
Но на его крик отозвались полсотни глоток. Из кустов повсюду выскакивали мопане и бежали к нам. Некоторые подобрались совсем близко. Сидя, я увидел одного из них на расстоянии вытянутой руки и снова выстрелил из револьвера.
Тем временем мои товарищи пришли в себя от мгновенного паралича, вызванного неожиданностью нападения, и смело отражали нападение. Я гордился их хладнокровием. Нукс и Бриония, Нед, Арчи и Джо – все были отличными бойцами, и даже мексиканец Педро, казалось, не знает страха, стреляя в противников. Ответ оказался слишком горячим для мопане, и вскоре они снова постарались найти убежище в лесу. Когда они убегали, мы убили сколько могли, и решили, что сейчас самое подходящее время для того, чтобы отойти.
Вряд ли они повторят нападение. Последовал еще один долгий период ожидания.
– Терпеть не могу тратить боеприпасы на этих придурков, – ворчал Аллертон. – Не тратьте зря ни одного выстрела, ребята, наша работа едва еще началась.
Однако попытка нападения подсказала Чаке идею. Поговорив с «братом Полом», он сел за одним из ящиков и принялся снимать с себя все оборудование и одежду. Когда я вскоре взглянул на него, майя сидел на земле, одетый только в свою медную кожу и белую набедренную повязку. В складках повязки он спрятал нож и маленький револьвер. Потом лег плашмя, забрался под куст и вскоре исчез из вида.
Я пытался следить за его продвижением, но Чака был опытным жителем леса, и ни один лист не шевельнулся, выдавая его движения.
– Какая у него цель, Пол? – спросил я.
– Он хочет исследовать тропу по другую сторону от поляны; он считает, что там деревья растут реже, и мопане не смогут нас преследовать. Если это так, мы не станет ждать следующего хода этих дьяволов, а прорвемся на тропу и двинемся дальше к территории ицтексов.
– Хорошо, – сказал я. – Все, что угодно, лучше этого.
И вот мы сидели и терпеливо ждали возвращения нашего разведчика.
Тем временем приближался полдень, мы воспользовались перерывом и немного поели. Еда нас освежила, и Арчи, который всегда чем-то не удовлетворен, горько жаловался, что в такой жаркий день у нас нет льда. Я знал, что лед у нас есть, но ничего не сказал. В ящике с термосами Аллертон припас большой кусок льда, который он, наряду со многим другим, берег «для чрезвычайных случаев».
Прошло почти два часа, прежде чем мы увидели обнаженное тело Чаки; майя бежал по поляне, не пытаясь укрываться. Очевидно, он был очень возбужден. Обогнув край пруда, он подбежал к нам, не обращая внимания на дротики и стрелы с ближайшего края леса. Потом с последним прыжком он упал у наших ног, всхлипывая от горя и отчаяния.
Мы удивленно переглянулись, а Аллертон наклонился, взял в руки голову друга и стал гладить его черные волосы нежно, как это сделала бы женщина. Он не задавал никаких вопросов, пока постепенно не стихли всхлипывания Чаки.
– Мой бедный брат, – сказал наконец Аллертон на языке ицтаксов.
Чака схватил его руки и сжал их.
– Это мой отец, дорогой Пол, – жалобно сказал он. – Они