Третья арка от перекрёстка - Анна Викторовна Дашевская. Страница 37


О книге
первым сделает выпад, кто начнёт атаку? «А ещё похоже на двух котов, которые вопят гнусными голосами, прежде чем начать драку!» – подумала она и фыркнула тихонько.

Вдовствующая графиня сняла шляпку, лицо её теперь не было закрыто вуалью, и госпожа Редфилд из-под ресниц это лицо разглядывала. Узкое, с выпирающими скулами, глубоко посаженными глазами и длинным тонким носом – нет, эта женщина не была красавицей. А ещё она совсем не была похожа на графа Хаэна, разве что разрез глаз и неожиданная ямочка на подбородке походили. «Тьма, как же мне недостает сведений об их магически усиленной наследственной внешности! – Лавиния мысленно выругалась, но это не помогло. – Распространяется ли это усиление и на женскую линию? Если эта «красавица» и в самом деле единственный ребёнок Хаэна… Мог он затеять такую комбинацию ради неё? А ради себя?»

Она вытащила из пространственного кармана кисет с табаком и стала набивать трубку. Мария Эсперанса заинтересовалась.

– О, как интересно! Я так и не научилась создавать это пространство «среди нигде», как ни старалась… А у вас там большой объём?

– Достаточный, – Лавиния с некоторым усилием улыбнулась; вообще-то спросить постороннего мага о размере его пространственного кармана было столь же неприлично, как поинтересоваться фасоном белья.

Всё-таки некоторые правила вбиваются в нас накрепко! По той же причине госпожа Редфилд не стала спрашивать собеседницу о том, какой стихией та владеет. Да и ни к чему это, куда проще было перейти на магическое зрение и посмотреть ауру.

Аура оказалась… впечатляющей. Хотя бы потому, что преимущественным цветом её был тёмно-багровый и чёрный. «Магия крови и некромантия! Прелестно! Правда, судя по ширине рассеяния, резерв у неё небольшой, спасибо Единому, но… Но как отлично показал нам Жак Дюпон, иногда размер значения не имеет!».

– А где вы учились? – вежливо спросила она.

– Дома, – махнула рукой Мария Эсперанса. – Конечно, резерв у меня был достаточный, чтобы поступить хотя бы и здесь, в Севилье, но отец был против. Меня учил домашний маг. Правда, у нас не совпадали стихии, но в теории я ориентируюсь отлично.

– Да, действительно, жаль. И что же, пока жили в Рио вы практиковались? Может быть, там существуют какие-то специфические местные методы, заклинания или способы их построения?

– Ах, я не знаю, я почти не выходила в город! Мне было чем заняться и в роли жены военного атташе, вы же знаете, у Спаньи и Бразилии всегда были сложные отношения.

Беседа продолжалась в том же стиле обмена уколами ещё какое-то время, и утомила Лавинию страшно. Поэтому она позволила своей трубке потухнуть и встала.

– Кажется, нам пора перейти в столовую. Мне хотелось бы ещё познакомиться с другими гостями, если они будут.

– О да, я думаю, мой отец с большим интересом с вами побеседует, – вдовствующая графиня тоже встала и улыбнулась.

Улыбка, это несложное движение лицевых мышц, разительно изменило грубоватое, некрасивое и чем-то неприятное лицо. Лавиния не смогла бы сформулировать, что именно переменилось, но подумала, что вот с этой, улыбающейся женщиной она бы с удовольствием поболтала ещё. А с той, которую видела чуть раньше, не стала бы говорить без серьёзной необходимости. Она присмотрелась к Марии Эсперансе: возле её глаз появились морщинки-«лучики», брови чуть опустились… Когда-то она читала исследование, посвящённое мимике при выявлении обмана, так вот, там указывалось, что эти признаки являются показателем искренности.[17]

Общество, собравшееся за обеденным столом в герцогском дворце, продолжало напоминать госпоже Редфилд присказку, привезённую ею много лет назад из Царства Польского: «компания была невелика, но респектабельна: пан директор, пан аптекарь, пьяный золотарь, две курвы и я».

Герцог Медина, четырнадцатый этого титула, сидел, как и положено во главе стола. Одет он был… Ну, видимо, среди герцогов это считается домашней одеждой: белая куртка, расшитая серебряным позументом, узкие брюки, заправленные в сверкающие сапоги… «Кто ж ему чистил сапоги, – подумала Лавиния. – Алонсо-то в поместье?». Впрочем, эту мысль она отогнала и продолжила разглядывать обедающих. Сама она села по правую руку от хозяина, поскольку лакей отодвинул для неё именно этот стул. Мать Патрисия заняла место слева от брата. Рядом с ней расположился граф Хаэн, рядом с Лавинией – его дочь. Замыкал эту сторону стола секретарь герцога. Тёмных очков на Гонсалесе сегодня не было.

Застольная беседа поначалу живостью не отличалась. Хаэн попытался было поговорить о последней королевской охоте, но разговор этот был оборван герцогом.

– Боюсь, в последние годы мне некогда было охотиться, дорогой дядюшка, – обронил тот.

– Да, действительно, – охотно согласился Хаэн. – И что же твоё обучение, долго осталось?

– Мой студент прошёл основной курс, предусмотренный Академией Сорбонны для магов его стихии, – ответила Лавиния. – Думаю, дальнейшие занятия вполне могут проходить дистанционно.

– Неужели такое практикуется? – Хаэн поднял левую бровь.

– Почему же нет? Например, его светлость герцог Бедфордский дистанционно прошёл дополнительные занятия по некромантии у нашего профессора Думитреску, и весьма успешно. Несколько лет назад именно его решительные действия помогли… в одном сложном деле.

Краем глаза Лавиния заметила, как Мария Эсперанса оторвалась от тщательно расчленяемого на тарелке стручка фасоли; собственно, и упомянут был Бедфорд именно для неё.

– Я думала, что некромантия – это преимущественно практика, и практика такая… неприятная. На кладбищах и тому подобное, – протянула она.

Госпожа Редфилд отложила приборы, слегка повернулась к женщине и улыбнулась.

– Методы обучения, тем более для магов – вовсе не догма. Если мы знаем, что студент в состоянии изучить теорию самостоятельно, то наше дело – порекомендовать ему нужную литературу и консультировать по мере необходимости. Предложить темы самостоятельных работ, – она загибала пальцы. – Проверить эти работы и обсудить их со студентом. А затем уже назначить даты и провести ряд практических занятий с личным присутствием. Да, конечно, старый формат проще и привычнее, но мир меняется, и мы меняемся вместе с ним! – смочив горло водой из бокала, она продолжила. – И, кроме того, некромантия – это вовсе не только кладбища и тела. Это и духи, и призраки, и порождения изнанки, и исследование этой самой изнанки. Я уже не говорю о работе на стыке, скажем, боевой магии и некромантии, или об исследованиях в области магии вуду!

Лавиния посмотрела в упор на мать Патрисию, и та не подкачала.

– Вы не упомянули об исследовании теневых путей, госпожа профессор, – голова в белом платке с алой полосой качнулась, взгляд же не отрывался от Марии Эсперансы. – Насколько мне известно, новые разработки в портальном строительстве отчасти базируются именно на этих исследованиях. Ну, вы-то в курсе, дядюшка Альваро: порталы для габаритных грузов, специальные порталы для транспортировки тяжело больных…

– Я, разумеется, в курсе, – граф Хаэн промокнул губы салфеткой. – Правда, мне всегда казалось, что проще доставить мага-медика к больному, чем рисковать портальным откатом.

– Мага-медика – да, а оборудование?

За спором сотрапезники не заметили, как была убрана еда и сервирован десерт.

«Обед считается семейным, повседневным, – думала Лавиния, наблюдая. – Значит, переходить в гостиную для того, чтобы выпить кофе, никто не станет. Как бы мне исхитриться и втянуть в беседу секретаря? Молчит ведь, уставился в скатерть…». Её планы были нарушены появлением дворецкого, который склонился к уху хозяина и что-то проговорил. Герцог выслушал, кивнул и встал.

– Господа, я вынужден вас покинуть. Срочный вопрос. Госпожа профессор, не откажетесь проконсультировать?

Отставив кофе, Лавиния поднялась.

– Несомненно. Прошу меня простить, дамы, мы сможем продолжить этот разговор позже.

Выйдя в коридор, Энрике Хавьер не стал тратить время на хождение по коридорам. Он достал из кармана кристалл и активировал его. Разгорелось портальное окно, и юный герцог шагнул в него. Лавиния, не задумываясь, последовала за своим студентом.

Портал вывел их в уже знакомый кабинет. Лавинии показалось, что ничего не изменилось с того момента, когда Жак вскрыл вон ту дверь, и они тут осматривались.

– Что случилось, Сандоваль? – спросила она.

Герцог развернулся и остановился прямо напротив неё; судя по сдвинутым бровям, он был зол.

– Что ваши люди делают в моём поместье, сеньора профессор?

– Ищут злоумышленника, напавшего на Хранителя вашей библиотеки, – ответила она спокойно. –

Перейти на страницу: