Третья арка от перекрёстка - Анна Викторовна Дашевская. Страница 29


О книге
мой, – проворковала она в коммуникатор. – Как ты там?

– Няня Стефа? – Энрике Хавьер явно был удивлён. – Мы ж договаривались, что пока не будем связываться! У тебя всё в порядке, сердце больше не болело? Ну и хорошо. Тогда я прощаюсь, очень много дел…

– Подожди, Рики! Новости у меня, важные! – заторопилась Эстефания. – Сюда приехали эти, из магбезопасности! Две тётки, да злющие такие, и с ними шкет молоденький, вроде библиотекарь. А ты разве не запретил всем без исключения входить в библиотеку?

– Няня, я знаю этих людей, – голос молодого человека похолодел. – И полностью им доверяю, понятно?

– Да, мой мальчик, – ответила старуха сокрушённо.

– Послезавтра я буду вести приём в севильском дворце, а затем постараюсь приехать в Паломарес. Всё, мне нужно идти!

– Нет-нет-нет, постой! Побудь ещё у дяди Хуана, подожди объявляться!

Но, судя по выражению её лица, Энрике Хавьер уже отключился. Сеньора Эстефания закусила губу и отложила коммуникатор.

Изображение растаяло, и на плечи Мари вновь легло еле заметное белое облачко.

– Занятно… – прокомментировала Лавиния. – И почему бы это старой даме так сильно хотелось задержать бывшего питомца под крылышком родственника?

– Я бы не стала у неё об этом спрашивать, – улыбнулась Мари, и вдруг зевнула.

– Ложись-ка ты спать, – госпожа Редфилд встала. – Завтра будет новый день, и пока совершенно непонятно, чего от него ждать.

– А ты-ы? – новый зевок смазал вопрос.

– А я наведаюсь к нашим библиоманам и вернусь в Севилью. Хотелось бы понять, можем ли мы доверять полковнику Монтойе, или для него клановые игры оказались важнее, чем магическая безопасность Союза королевств.

В библиотеке было тихо и почти темно, лишь магический фонарик над столом освещал фигуру Хранителя, склонившуюся над тонкой книгой в бумажной обложке. Длинные пальцы в белых перчатках осторожно перелистывали страницы.

– А что Дюпон, пошёл спать? – полушёпотом спросила Лавиния.

Хранитель кивнул.

– Да, он ужасно клевал носом. Правда, хотел непременно дождаться вас и доложить о результатах работы. Но я убедил молодого человека, что завтра нам нужно будет сделать не меньше, и будет правильно, если он сумеет выспаться.

– И результаты действительно есть?

– Есть, – Хранитель закрыл и отложил книгу. – Мы проверили наличие книг по каталогу…

– Везде, или только в запретном отделе?

– Везде. К счастью, отсутствуют только тот самый третий том из справочника Ван Ваальса, ну, и книга Мхитара Гераци, всё остальное на месте, включая семейную книгу Медина.

– Включая семейную книгу… – госпожа Редфилд задумчиво постучала пальцами по столу. – Как бы это узнать, что именно было в том третьем томе Ван Ваальса?

– Я отправил запрос по всем моим собратьям, – ответил Хранитель. – Надеюсь, что в ближайшее время получу ответ, а возможно, и книгу.

– Очень хорошо. Тогда я отправляюсь в Севилью и завтра жду от вас информацию.

– А если она появится сегодня, вас не беспокоить? – жёлтые глаза прищурились.

– Вам можно беспокоить меня в любое время, – улыбнулась она в ответ.

Мощёный двор перед парадным крыльцом особняка был пуст и тёмен, двум фонарям, горевшим в разных его углах, не хватало сил, чтобы осветить это пространство.

Лавиния придержала тяжёлую дверь, чтобы она не хлопнула и не разбудила дремавшего в холле кота, и спустилась по ступенькам. «Куда лучше открыть портал? – задумалась она. – Три точки я представляю отчётливо, какая из них лучше? Дворец герцога – так себе идея, наверняка там все спят. Отправлюсь туда завтра с самого утра, потому что портреты надо посмотреть ещё раз, вот чую, что-то я пропустила. Можно открыть в ту самую третью арку, но убейте меня, если я найду дорогу по ночному городу, мы ведь бродили довольно бессистемно. Остаётся особняк Монтойя… Ох, как же мне не хочется подозревать нашего бравого полковника, но в такой тугой клубок здесь всё сплетено, что невольно в каждом местном видишь противника».

В этот момент тень в дальнем углу двора сгустились, шевельнулась… Лавиния резко развернулась в ту сторону, одновременно бросая усиление на свой щит и формируя в ладонях атакующее заклинание. Из тени выступила неуклюжая оплывшая фигура, в которой она узнала старого мага. Он поднял ладони, демонстрируя, что они пусты, и со смешком произнёс:

– Пожалуйста, не нужно бросать в меня огненную плеть! Ни при каких обстоятельствах я вам не враг, да и силёнок уже маловато у меня на такие… хм-м… эскапады.

– Да? И зачем вы здесь?

– Да просто вышел пройтись перед сном.

– Отчего же не по саду? Что за гуляние в каменном дворе?

– Там слишком сильно пахнет, – поморщился Перейра. – Треклятые апельсины…

– Вы их не любите?

– Ненавижу! У меня на них аллергия, а от запаха чих нападает. Ну ничего, осталось два или три дня помучиться, уже начали сбор. Позвольте уж спросить, а вы что здесь делаете?

– Собираюсь отправиться в Севилью. Не люблю открывать порталы в помещении, разве что нет иного выхода.

– Ну да, когда нужно срочно удрать, например, – усмехнулся он.

Лавиния ответила зеркальной усмешкой.

– Вот именно, – тут ей пришла в голову интересная мысль, она помедлила и всё-таки спросила. – Скажите, сеньор Перейра, а при двенадцатом герцоге вы тоже служили?

– А как же! – старик мелко захихикал. – Лет семьдесят назад я после ранения уволился из здешней магбезопасности…

– Так мы коллеги?

– В прошлом, сеньора, всё в прошлом!

– А отчего ж уволились?

– После ранения… не то чтобы выгорел, нет, но резерв чуть не вдвое сократился, вот и пришлось искать местечко потеплее. Сколько-то я был помощником тогдашнего личного мага при герцоге, а после смерти мэтра занял его место.

– Значит, и семью, и её окружение вы знаете хорошо? На ваш взгляд, сеньор Перейра, что с ними случилось?

Вопрос был сформулирован коряво, но она попросту устала, не было сил плести кружева и искать формулировки.

– Вы имеете в виду смерть наследника или пожар?

– И то, и другое.

Перейра вздохнул.

– Не стану отрицать, семью я знал. Но были какие-то вещи, которые от меня… не то чтобы скрывали, нет. Просто его светлость Мануэль Алехандро всех, кроме, может быть, короля, считал ниже себя. И я числился чуть повыше прислуги, но ненамного.

– Вы хотите сказать, что вас не посвящали в то, что происходило во внутренних покоях?

– Именно так. Могу только сказать, что любви между их светлостями никогда не было, это ведь именно он завёл такой порядок – спальни в разных крыльях дворца. И ещё одно, бывало, что герцог исчезал на два-три дня. Один, даже без доверенного камердинера.

– На два-три дня… И по вашему мнению, куда он ездил? К женщине, по делам или, скажем, устраивал жертвоприношения Тёмному где-нибудь в тайном храме?

Перейра вытаращил глаза и захихикал.

– Жертвоприношения, скажете тоже! К женщине, конечно! Только вот кто она, я не знаю.

– Или они…

– Или они. А что касается пожара, история тёмная. Тогда по горячим следам магбезопасность никого не нашла, вынесли вердикт о смерти виновников. Не знаю уж, отчего его величество этот вердикт подписал. Все знали, что был намеренный поджог… – старик закашлялся, вытер рот смятым платком и сказал. – Пойду я. Спокойной вам ночи.

– И вам, сеньор Перейра, и вам…

Плюнув на все правила, портал Лавиния открыла в кабинет полковника Монтойи. Полковник её ожидания оправдал: он сидел в кресле у почти погасшего камина, крутил в пальцах бокал с остатками коньяка и смотрел на угли.

– А, госпожа коммандер, – сказал он, поднял голову; прозвучала эта реплика как-то вяло. – Вы изрядно напугали мою жену, когда так внезапно растворились в толпе.

– Ну, я же почти сразу связалась с ней по коммуникатору и всё сказала, – пожала плечами Лавиния. – Впрочем, завтра я в любом случае принесу извинения.

– Хотите коньяку?

– Нет, спасибо. Хочу спать, устала ужасно.

– Какие планы на завтра?

– Грандиозные, – честно ответила она. – Скажите, Монтойя, а ваша совесть чиста? На чьей стороне вы играете?

– Смотря в какой игре, – пожал он плечами. – Но уж кто-кто, а вы могли бы и не спрашивать, все же знают, что вы привезли от орков их техники ментального чтения.

– Я их не только привезла, Хорхе, я их преподаю

Перейти на страницу: