Глава тринадцатая
Пока двор лихорадило, в старом доме у замковых ворот жизнь текла своим чередом. Только на рынок теперь Лотта ходила не одна, а с Дирком – сиротой двенадцати лет от роду, которого тетка с радостью отдала в услужение уважаемому господину медикусу. Она, правда, удивилась, что магистр Амброзиус не берет парня на проживание, но лейб-медикус сказал, что не терпит суеты в доме, а лишние люди – лишний шум. Супруга мелкого лавочника не возражала, будучи счастлива уже тем, что парня обязуются кормить, поить и даже (вот удача!) учить.
Парня супругам фон Гледе «сосватала» кухарка. Она же привела свою дальнюю родственницу на место Мод. Лотта подозревала, что люди герцога как-то проверили новую прислугу, но ей, как всегда, никто ничего не сказал. Со своей же стороны она требовала немного: являться к работе вовремя, старательно делать свое дело и не сплетничать о хозяевах.
Когда за магистром Амброзиусом прилетела карета в сопровождении вооруженных гвардейцев, Лотта даже не успела толком испугаться. И только когда на шум собрались соседи начали высказывать свои предположения (жители улицы признали в тихой нелюдимой фру Гледе свою, а, значит, достойную делиться свежими сплетнями), она заволновалась. Кое-как отбившись от любопытных, она вернулась в дом.
Соседи не настаивали, в очередной раз напомнив, что в случае любой беды готовы помочь. Они ведь сами видели и слышали, что на долгие, а, тем более, на объяснения времени не было. Посыльный влетел в дом медикуса прежде, чем возница успел остановить коней, а одевался магистр Амброзиус уже на ходу.
- Вы не переживайте, фру фон Гледе, - попыталась утешить Лотту соседка, уходя. – Может, и ничего страшного. Господина магистра и раньше, бывало, звали, если случалось что-то с кем-нибудь из гостей Его Светлости. Эти молодые люди порой так беспечны…
- Да-да… - Рассеяно ответила Лотта, спеша снова укрыться в тепле гостиной. Только теперь до нее стало доходить то, о чем она, второпях, даже не подумала.
Новостей до возвращения магистра не ожидалось, поэтому оставалось только ждать и молиться: «Только бы не Август! Только бы с ним все было в порядке». Мысль о том, насколько упростилась бы ее жизнь, случись что-нибудь с герцогом, ей в голову не приходила. А когда пришла, Лотта изо всех сил постаралась ее отогнать, чтобы не накликать беды. Такой цены за свое счастье она не хотела.
А уже к вечеру по городу поползли слухи. Их, свеженькие, как утренние булочки, принесла с рынка кухарка. А вместе со слухами – две корзины продуктов и девочку лет двенадцати.
- Это дочка моя, младшенькая, - пояснила она, кивком головы отправляя девицу на кухню. – Вы уж простите, госпожа Лотта, но побоялась я ее одну дома оставлять. Мало ли что случиться может, когда такое творится. Старшие у меня все уже простроены, одна вот осталась. Я и задержалась, пришлось с рынка домой возвращаться. Вы ж позволите? – Запоздалый вопрос, а в глазах – надежда и тревога.
- Да, конечно, пусть девочка побудет у нас, - поспешила успокоить добрую женщину Лотта. Только сейчас ей в голову пришло, что она сегодня ночевала в доме совершенно одна. Случись что…
- Спасибочки! Я так и подумала, что вы не откажете, - кухарка принялась сортировать принесенную провизию. – Я как новости услышала, специально побольше всего взяла. У меня-то дома – запасы, а у вас господин магистр привык с рынка жить. А девчонка… Сами посудите, госпожа, у вас тут до замка – рукой подать. А там – стража, солдаты. Народ, опять же, по соседству все больше непростой. Тут лишний раз не забалуешь. А без дела сидеть у меня никто не приучен. Сейчас займу.
Лотта лишь снова кивнула, оглядывая, чего бы стянуть со стола. Конечно, не пристало хозяйке кусочничать. Да и вообще. Много чего не пристало. Но живот уже урчал, требуя завтрака. Да и новости следовало заесть.
Ближе к обеду, когда кухарка собралась уже уходит, Лотта остановила ее: «Может, останетесь сегодня? Сами говорили, мало ли что. А комнаты наверху протопим. И мне спокойнее». Женщина на миг заколебалась, выбирая между безопасностью своей и дома, а потом согласилась. «Спасибо, госпожа Лотта! Дело говорите. За домом, дай Творец, соседи присмотрят. А жизнь – она одна». Так они и заночевали в ту ночь. В одной комнате для прислуги – кухарка с дочерью, в другой – служанка-горничная. Дирку постелили внизу, на кухне.
Оставлять народ в доме Лота не сильно боялась. Август, по слухам, сейчас был в летней резиденции герцогини и, по ем же слухам, был очень зол и очень занят. Наверное, по возвращении он захочет ее навестить. Но пока что ему явно не до нее. Полночи она и, как утром выяснилось, спавшие под крышей женщины то и дело вставали и смотрели в окно, выглядывая зарева возможных пожаров. Но, хвала Творцу, все обошлось.
Столица, словно растревоженный улей, гудела новостями. Но по улицам исправно ходила стража (это сообщил Дирк, который отпросился-таки заскочить к тетке, предупредить, что живой). Народ подозрительно поглядывал друг на друга, но лавки закрывать не спешил. Одним надо было что-то есть, другим – сбывать товар, пока не залежался. Только торговцы самым дорогим товаром вроде стекла, пряностей да заморских тканей оставили сегодня ставни закрытыми.
- Вот, госпожа, вам тетка передала, - Хвастался Дирк, доставая из прикрытой белоснежной салфеткой корзины румяный пирог и кольцо колбасы. – Кланяться просила и благодарила за пригляд.
Тут парень немного смутился при виде кухаркиной дочки, что как раз зашла на кухню с ведром свежей воды. Он вчера за ужином соловьем заливался, как будет всю ночь караулить дом, чтобы никто не причинил дамам вреда. А теперь оказывается, это его, словно младенца, оставили под приглядом.
- Спасибо! – Кивнула Лотта, принимая подарок и изо всех сил стараясь сдержать улыбку.
- Иди уже, «жени-их», - кухарка смешок скрыть даже и не пыталась, - Хватит пялиться, лучше воды наноси. В бочке еще место осталось. А потом расскажешь толком, что там в городе и как.
Магистр Амброзус появился ближе к вечеру. Та же карета подкатила