Артефакт для правителя - Оксана Зиентек. Страница 28


О книге
Хорошенькая молоденькая вдовушка кому-то не дала. Или дала, да не тому. Вот и пришлось скрываться в обители. Такое тоже случалось. Что поделаешь, сколько не устанавливай добрые и справедливые законы, указом души не очистишь.

- Ваша Светлость, вы меня слышите? – Голос магистра ворвался в мысли Вильгельма-Августа, выдергивая из дум.

- Слышу, - он поморщился, - зачем же так кричать?

- Затем, - наставительно поднял указательный палец медикус, - что с составил схему. Если мы будем действовать согласно ей, то уже через месяц-другой достигнем стабильного результата.

Герцог взял протянутый лист и принялся читать. Изогнув удивленно бровь, он хмыкнул и потер рукой щеку. «Слушай, я, конечно, не ханжа. Но не кажется ли тебе, почтенный магистр, что вот так – это явный перебор? Я даже не уверен, что смогу так, по заказу. Про фру Шарлотту я вообще молчу».

Некоторое время магистр растерянно переваривал услышанное. Потом осторожно заметил: «Ваша Светлость, вы никогда не жаловались… Но, если надо, я могу готовить отвар для усиления…»

- Умолкни! – Герцог откинулся в кресле, прикрывая глаза рукой и рассмеялся. – Хватит мне того позора, что мне храмовники женщин выбирают… - Он махнул рукой, чувствуя себя не в силах выразить весь абсурд ситуации. Магистр Амброзиус терпеливо ждал, пока его наниматель успокоится. И дождался. Отсмеявшись, герцог сказал.

- Нет, нужды в твоих отварах у меня пока нет. И хвала Творцу! Но четыре раза – это перебор. Двух будет вполне достаточно.

Уходил герцог повеселевший, но все равно, озадаченный. Немного потоптался на пороге, тратя драгоценное время на разговоры о каких-то пустяках. Никому, даже себе, Вильгельм-Август не признался бы, что ему хотелось поговорить с Шарлоттой. Зачем-то было важно узнать, как она относится к этой затее двух старых книжных червей. Но супруга медикуса гостю больше не показывалась.

Уходя, Вильгельм-Август вспоминал, насколько юной выглядела почтенная фру с растрепавшейся прической и полоской мела на щеке.  И на душе у герцога было паршиво.

Глава седьмая

Вечером после приема герцог с супругой уединились в покоях герцогини. Добрые полчаса Вильгельм-Август потратил, настраивая амулеты против подслушивания. Вообще-то, его силы хватило бы и так, чтобы защитить одну небольшую комнату. Но тогда не получилось бы нормального разговора, так как заклинание требовало постоянной концентрации и давалось ему с трудом. Герцогиня Анна, напротив, плела его совершенно легко, но сил ее хватало всего на пару минут.

Именно поэтому, а еще потому, что не хотел вызывать лишние сплетни чрезмерным количеством непонятных явлений, герцог и предпочитал пользоваться амулетами. Их (совсем простенькие) изготавливали в специальных мастерских, регулярно контролируемых служителями Храма. А то, что герцог с супругой под руководством почтенного магистра немного дорабатывали купленные образцы, не знал никто. По крайней мере, Вильгельм-Август на это надеялся.

Обезопасив будуар, супруги уютно устроились в креслах, и герцог самолично откупорил бутылку рейнского, открывая таким образом поздний ужин. Некоторое время они герцогиней Анной молчали, думая каждый о своем. Легкая беседа что-то не клеилась. Анна не выдержала первая. Любуясь на свет насыщенным цветом вина в бокале, она спросила.

- Ну, как все прошло?

- Тебе описать в деталях? – Скептически поднял бровь герцог.

- Оставь, - Ее Светлость не обиделась на мужа за отповедь. – Ты же прекрасно знаешь, что пикантные детали мне не интересны. Можно подумать, я там что-то новое узнаю! Нет, мне интересно общее впечатление: чем эта женщина отличается от твоих обычных увлечений?

- Наверное, тем, что она – не мое увлечение? – С невинным видом парировал Вильгельм-Август.

Их с Анной союз изначально был договорным. Дочь герцога Баернского, вообще-то, предназначалась в жены старшему из сыновей герцога – Вильгельму-Альбрехту. Но когда он в возрасте восьми лет умер от оспы, родители быстро переиграли договор, и женихом шестилетней на тот момент Анны стал трехлетний Вильгельм-Август.

Поженившись в положенный срок, молодожены честно пытались взрастить в себе любовь друг к другу. Тщетно. Страсть ушла вместе с новизной ощущений, но любовь на ее месте так и не появилась. Пришлось довольствоваться взаимным уважением. Со временем супруги сумели стать добрыми друзьями. Вильгельм-Август старался не обижать жену, не афишировал свои интрижки и старался не быть чрезмерно ревнивым мужем. По крайней мере, пока сердечные симпатии жены не угрожали законности наследника.

И, все же, обсуждать происходящее было странно. Поэтому он только пожал плечами, давая понять, что не настроен сегодня делиться подробностями. Однако, Анна не отставала.

- Ну ты хоть скажи, есть надежда, что наш почтенный магистр не ошибся?

На этот вопрос герцог мог ответить не колеблясь.

- Ты знаешь, я почти уверен, что он не ошибся. По крайней мере, первые результаты налицо.

- Она – сильный маг?

- Хм, сложно сказать. – Вильгельм-Август задумался на миг. – Еще вчера, не знай я предыстории, я бы сказал, что она – вообще не маг. Сегодня, когда заходил к магистру, заметил мельком, что искорка в ней есть. Но до сильного мага ей, конечно, далеко.

Их Светлости беседовали. Разговор свернул на придворные сплетни, потом – на новости из соседних государств. Вильгельм-Август исподволь любовался женой. Герцогиня Анна была женщиной видной: пышная фигура, темные вьющиеся волосы, выразительные черты лица, умело подчеркнутые красками. По сравнению с ней фру Шарлотта в своем скромном платье казалась полевой мышкой. Герцог мысленно усмехнулся, вспомнив, что даже волосы у нее оказались не огненными, как показалось ночью, а вполне обычными. С Анной она могла соперничать, пожалуй, только выразительностью синих глаз.

Мотнув головой, Вильгельм-Август отогнал непрошенные мысли. Рассказ Анны сейчас был гораздо важнее.

- Я получила письмо от давней подруги, она пишет. При дворе брата намечается новое сватовство.

- Что, Эрнст наконец-то определился, за кого выдаст свою драгоценную Ойгению? – Живо заинтересовался герцог. Дочери герцога Байернского шел уже четырнадцатый год, но отец упорно отваживал всех женихов, считая их недостойными своей любимицы.

- Насколько я знаю, нет, - улыбнулась Анна, подумав, видимо, о том же. – Но он нашел невесту Максимилиану.

- И кто же эта счастливица?

- София-Доротея, дочь герцога Ландборгского

- Ого! – Только и смог сказать Вильгельм-Август. Красавица София была единственной дочерью герцога, и ее муж наследовал не только состояние, но и обширные земли. А еще, герцогство Ландборг было северо-восточным соседом герцогства Брунсвик.

- Угадай, - продолжила Анна уже куда менее радостно, - на каких условиях Ландборг отдает свою наследницу за второго сына?

- Ручаюсь, - Вильгельму-Августу

Перейти на страницу: