Эликсир сущности (СИ) - Алекс Рудин. Страница 37


О книге
горах, под ледяным панцирем. Вряд ли в ближайшее время там появятся поселения. А если они были там раньше, то давным-давно исчезли. Получается, твой глобус — что-то вроде летописи! Он показывает все места, в которых магия проявлялась раньше.

— Ты понял, — довольно подтвердил Библиус. — Многие из этих мест давно потеряли свою силу, но люди по привычке живут рядом с ними.

Я был доволен своей догадкой, но мой магический дар не желал успокаиваться. Он словно хотел, чтобы я понял еще что-то очень важное.

Взаимосвязь магии и жизни.

— Получается, люди селятся рядом с местами силы, потому что чувствуют магию. А магические существа? Такие, как ты, Набиль, садовник Люцерн? Или эти незнакомцы из заброшенной лаборатории?

По изменившемуся выражению лица Библиуса я понял, что угадал верно.

— Мы тоже ищем места силы, — подтвердил он. — Это происходит само собой.

— А еще вы чувствуете, когда сила уходит, — кивнул я. — И тогда уходите вслед за ней в другое место. Вот почему Набиль столько путешествовал. Вы не можете жить без магии, вот в чем ваше главное отличие от людей.

— А с чего ты взял, что люди могут? — неожиданно спросил Библиус. — Магия становится сильнее или слабее, это верно. Но она никогда не исчезает полностью.

Он покачал головой и посмотрел на коробку с печеньем чуррос, которую я все еще держал в руках.

— Что-то новое, судя по вкусному запаху? Не будем изменять традиции, Александр. Идем, я угощу тебя кофе, а библиотека ответит на твои вопросы.

И повел меня знакомым коридором между бесконечными книжными стеллажами.

— Как ни странно, мой сегодняшний интерес связан именно с магическими существами, которые поселились в заброшенной алхимической лаборатории, — сказал я. — Мне удалось кое-что разузнать о них, и теперь хочу понять, кто они такие. Кстати, где ты измазал свою тогу? Ты знаешь, что у тебя к подолу присохла земля? Снова занимался своей клумбой?

Недавно садовник Люцерн подарил Библиусу куст Туманной розы, и она сразу стала любимицей хранителя библиотеки.

— Да, — кивнул Бибилиус.

Мне показалось, что он чем-то огорчен.

— С твоим цветком все в порядке? — спросил я.

— Он вянет. Сначала я думал, что дело в недостаточной влажности. Ты же знаешь, что Туманная роза любит сырость. Но, похоже, цветку не подходит почва.

— А если пересадить его в другую землю?

Библиус покачал головой.

— Идеально подошла бы земля с родины цветка, из окрестностей забытого города Тобокко. Но достать ее невозможно — точно никто не знает, где находился этот город. Ничего не поделать, буду любоваться цветком, пока он есть.

— А потом мы будем варить из его лепестков горячее вино со специями, — улыбнулся я. — Кстати, Библиус! Помнишь бывшего императорского повара, которому ты подарил книгу с рецептами из других миров?

— Конечно. Разве можно забыть его восхитительные мармеладные шары. А почему ты спрашиваешь?

— Он попытался приготовить блюдо по одному из этих рецептов, и столкнулся с проблемой. Наши специи не подходят. Нужны особые, магические. Ты случайно не знаешь, где их можно найти?

— Нет, — озадаченно покачал головой Библиус. — Может быть, книги что-то подскажут? Или поговори с садовником. Ведь специи делают из растений, а кто разбирается в растениях лучше садовника?

— Пожалуй, это хороший совет, — согласился я.

Сегодня в круглом зале не было тумана и мелкой водяной мороси. Но воздух еще оставался влажным, словно после дождя. Струя фонтана с журчанием падала в чашу, и я вспомнил пересохший фонтан на площади Стеклянного рынка, возле которого мне пытались продать запрещенные зелья.

Я взглянул на розу. Ее бутоны были плотно закрыты, но колючие стволы оставались крепкими, и темно-зеленые листья блестели в свете магического сияния.

Не похоже, чтобы роза увядала. Впрочем, Библиусу виднее.

На рыхлой земле, в которой росла Туманная роза, лежал ярко-красный лепесток. Библиус поднял его и бережно убрал в маленькую золотую коробочку.

— Присаживайся, Александр! — пригласил он, указывая на знакомую садовую скамейку.

Вместе с этой скамейкой я в прошлый раз попал в Незримую библиотеку. Раньше мы с Библиусом всегда сидели на краю чаши фонтана. Но теперь камень был мокрым из-за постоянных туманов, так что скамейка оказалась кстати.

Теперь перед скамейкой стоял небольшой столик, на котором удобно было разместить раскрытую книгу и чашку кофе.

Библиус взмахнул рукой, и неподалеку от нас возникла жаровня, в которой само собой вспыхнуло пламя. От огня повеяло теплом.

— У тебя становится уютно, — улыбнулся я. — Еще немного, и ты начнешь предлагать постоянным читателям горячие завтраки. Ты так и не рассказал, заходит ли к тебе еще кто-то, кроме меня. А мне интересно.

— Конечно, тебе интересно, — усмехнулся Библиус. — Но сегодня ты уже узнал одну тайну. Прибереги остальные на потом. Иначе когда-нибудь тайны кончатся, и что ты будешь делать тогда?

Он подставил серебряную джезву под струю воды из фонтана и умелым движением водрузил ее на горячую жаровню.

— Кофе будет готов через несколько минут. Расскажи мне пока, что ты успел узнать о магических существах, которые тебя интересуют.

— Немного, — признал я. — Набиль рассказал мне, что они похожи на светящиеся силуэты. Интересуются алхимией и умеют варить удивительные зелья. Думаю, для этого они украли у садовника Люцерна муравейник и продырявленный зверобой. И еще они ищут какого-то Огненного Скакуна.

— Не так уж и мало, — проворчал Библиус. — Думаю, во Вселенной найдется немного существ, которые подходят под все эти приметы.

— Еще они нагоняют сон своим появлением, — вспомнил я. — Тоже примета, если вдуматься. И это может здорово осложнить предстоящее нам знакомство. Как я буду с ними разговаривать, если усну при их появлении?

— Это не примета, — неожиданно возразил Библиус, — а одно из свойств магии. Похоже, эти магические существа не полностью воплотились в твоем мире. Их состояние похоже на сон. Поэтому все здешние жители тоже засыпают в их присутствии, или просто не чувствуют его.

— Купец Сойкин заснул, — вспомнил я. — Значит, у него есть магический дар, что бы он сам о себе ни думал. Как ты считаешь, Библиус, можно найти какой-то способ не заснуть при их появлении?

— Разумеется, — кивнул хранитель библиотеки, осторожно встряхивая джезву. — Подожди минуту.

Он дождался пока над узким горлышком джезвы поднимется ароматная коричневая пена, отставил кофе в сторону и снова взмахнул рукой.

На мгновение мне показалось, что в мою сторону, размахивая длинными лапами, летит большой паук. Я инстинктивно замер.

«Паук» мягко шлепнулся на стол и оказался комком спутанных кожаных ремешков. Ремешки беспорядочно торчали из комка, и на каждом было завязано несколько десятков узлов.

— Что это? — в недоумении спросил я.

— Нужная тебе книга, — невозмутимо ответил Библиус.

Перейти на страницу: