Эликсир сущности (СИ) - Алекс Рудин. Страница 38


О книге
class="p1">— И как ее читать? Я не обучен грамоте узелкового письма.

— Все довольно просто. Возьми книгу в руки, закрой глаза и медленно веди пальцами по ремешку, пытаясь ощутить каждый узел. Значение имеет форма узлов, их последовательность и расстояние между ними.

— Очень просто, — проворчал я. — И, конечно, мне потребуются обе руки. Весьма предусмотрительно — так я съем меньше печенья.

Я тоже решил вести себя предусмотрительно. Прежде, чем взяться за необычную книгу, я сделал несколько глотков кофе и вытащил из коробки парочку поджаристых чуррос. Печенье уже остыло, но на вкус было таким же восхитительным.

Затем вытер пальцы салфетками, о которых позаботился хозяин кафе, и взялся за книгу.

Это был удивительный опыт.

Закрыв глаза, я медленно проводил большим и указательным пальцем по ремешкам, ощупывая каждый узел. И непостижимым образом понимал, что они означают.

Это было похоже на образы, мелькающие в сознании. Образы складывались в историю, но перевести ее на привычный язык я мог только приблизительно.

И все же, кое-что понял.

Туннелон.

Незнакомое слово часто повторялось и было звонким, как звук колокольчика.

Туннелон — так эти существа называли свой мир.

Об этом они рассказали неведомому автору узелковой книги, когда встретились с ним. Сколько тысяч лет назад это было? Где?

Всю эту прорву лет туннелонцы искали Огненного Скакуна. Искали практически наугад, ориентируясь на понятные только им следы и надеясь на помощь магии. В своем мире они были великими алхимиками, и за помощь в поисках расплачивались редкими волшебными зельями.

— Что такое Огненный Скакун? — спросил я у книги.

И получил ответ. Туннелонцы показали облик Огненного Скакуна автору книги, а он сумел передать его при помощи узелков.

Летящее пламя, огненный вихрь, обжигающее облако — вот что такое Огненный Скакун.

Он был похож на лошадь не больше, чем лошадь похожа на черепаху.

И, все-таки, похож.

А еще он умел перемещаться между мирами. Ни время, ни пространство не могли ему помешать.

Туннелонцы не сказали автору книги, зачем они ищут Огненного Скакуна. Появились, попросили о помощи и дали зелье сущности.

Но автор книги обманул их. Он сам поведал об этом при помощи узелков. Он был колдуном в своем племени и воспользовался зельем, чтобы сместить вождя и захватить власть.

Нарушил магический договор. И магия отплатила ему сполна. Об этом мне тоже рассказала узелковая книга.

Несколько ремешков были обрублены острым лезвием. На этих ремешках запеклась кровь. Когда мои пальцы коснулись ее, я испытал такой ужас и боль, что выпустил книгу из рук и открыл глаза.

Передо мной стояла чашка с давно остывшим кофе. Хранитель библиотеки сидел напротив, на изящном раскладном стуле и с любопытством смотрел на меня.

— Библиус, ты читал эту книгу? — спросил я.

— Читал, — кивнул он.

— Печальная история, — усмехнулся я. — Вот, что случается, когда пытаешься обмануть магию.

— Да, это неразумно, — согласился Библиус. — А в случае с туннелонцами еще и бессмысленно.

И пододвинул мне коробку с печеньем.

— Тут еще немного осталось.

— Почему бессмысленно? — поинтересовался я, хрустя печеньем.

— Потому что они — воплощенная магия. Так или иначе, все получится ровно по их замыслу. Они найдут то, что ищут.

— Мне нужно с ними поговорить, — решительно сказал я. — Есть способ?

— Способ всегда есть, — улыбнулся Библиус.

Еще один небрежный взмах рукой, и в мою сторону полетел очередной увесистый фолиант.

Я успел подхватить чашку. Книга шлепнулась на столик и сама собой раскрылась на нужной странице.

— Колокольчик Бдительности, — прочитал я. — Забавное название.

На плотной желтой странице был старательно изображен колокольчик странной округлой формы, покрытый острыми шипами.

— А шипы для чего? — поинтересовался я.

— Чтобы не заснуть, — ответил Библиус. — Ты прочти описание.

— Ага, вижу.

Описание было коротким. Оно рассказывало о том, как некий хорошо укрепленный город атаковали подземные духи. Они проникали за стены, погружали людей в сон, противостоять которому было невозможно. И проснуться тоже — все спящие умирали.

На счастье, кузнец поселения оказался сильным колдуном. Он за один день выковал Колокольчики и раздал их городской страже. Если сжать колокольчик в ладони — так, чтобы шипы впились в кожу — и звонить в него, то сон отступал.

— Подходящая вещица, — кивнул я. — Ты можешь скопировать мне ее чертеж и магическую схему?

— Уже, — проворчал Библиус, протягивая мне заготовленный свиток. — Где ты раздобыл это печенье? У него очень знакомый вкус.

— Это испанский десерт, — улыбнулся я. — Купил его в кафе на городском рынке алхимиков. Там еще хозяин похож на пирата.

— Испанский? Это варварская провинция, сразу за Галлией?

— Точно, — рассмеялся я. — Когда-то Испания была провинцией Римской империи. Потом ее завоевали мавры.

— Я бывал там, — кивнул хранитель библиотеки. — Разумеется, еще до мавров. Но печенье пекли уже тогда. Спасибо, Александр! Ты снова помог мне вспомнить то, что я уже почти забыл.

— Я не нарочно, — улыбнулся я. — Но рад, что тебе понравилось.

— Хочешь еще кофе? — предложил Библиус. — Имей в виду, в твоем мире уже наступил вечер. Ты провел за узелковой книгой несколько часов.

— Да? — удивился я.

Время пролетело совершенно незаметно. Вот как бывает, когда разбираешь незнакомые тексты.

— Придется мне еще задержаться у тебя в гостях, Библиус. Так что, от кофе не откажусь.

Хранитель библиотеки молча кивнул и снова встал к жаровне.

— Скажи, ты знаком с магическими существами, которые обычно выглядят как чудовища, но иногда могут принимать человеческий облик? — спросил я.

Не поднимая головы, Библиус взмахнул рукой, и с бесконечных книжных полок в мою сторону полетел очередной фолиант.

С виду это была обычная книга в обложке из толстой кожи, и я с облегчением улыбнулся. Раскрыл книгу и увидел, что ошибся.

Это была не книга, а шкатулка, в которой лежали расправленные и высушенные обрывки бересты с выдавленными на них угловатыми знаками. Хорошо хоть проблем с переводом не возникло — я прекрасно понимал смысл написанного.

Водя указательным пальцем по бересте, я прочитал первую строчку и удивленно нахмурился.

Глава 17

Отложив в сторону последний обрывок бересты, я тут же послал зов Севе Пожарскому:

— Привет, ты не спишь?

— Как раз собирался, — мысленно ответил Сева и в доказательство своих слов очень убедительно зевнул.

— Отлично. Собирайся и приезжай в свою мастерскую. Есть интересное дело.

— Саша, ты с ума сошел? — возмутился Пожарский.

Но тут до него дошел смысл моих слов, и возмущение мгновенно сменилось любопытством.

— А что за дело?

— Нужно создать артефакт.

— Ты снова раздобыл уникальные чертежи?

— Именно.

— А что за артефакт?

Сева не был бы собой, если бы не спросил об этом.

Перейти на страницу: