— С коровников начинайте, — говорит господин Бове.
— С вашего дома начинаем, и с вашей конторы. Кстати, а почему я не вижу господина Жиго? Это здешний маг, — пояснила я для господина графа. — Он способен пользоваться магической связью и сообщить сразу же, если вдруг какие непорядки или неполадки.
За господином Жиго послали, а мы тем временем обошли и коровники, и склады, и домик управляющего, и мельницу.
— Работы много, но всё преодолимо, — сказал господин граф. — Господин полковник, — строго обратился он к Трюшону, — вы собираетесь надзирать или же готовы принять участие в построении нужной нам защиты?
— Готов, конечно, не думаете же вы, что я буду просто так тут болтаться, — тут же отозвался полковник.
— А ваши люди?
— И мои люди тоже, безусловно, — кивнул Трюшон.
Ну да, вообще все выделенные нам сегодня люди — маги. Щедрый принц, спасибо щедрому принцу.
— Отлично. Значит, Викторьенн, Шарло, полковник, пятеро его солдат, и неведомый мне пока здешний господин Жиго… думаю, справимся. Давайте для начала возьмёмся вот за этот коровник. Пока скотина пасётся, мы как раз всё сделаем.
— Момент, — влезла я. — Может быть, начнём с людей? Дом управляющего, где тут ещё люди живут и работают?
— Вы думаете? — господин граф оглядел и меня, и строения вокруг.
— Случись что, коров купим новых, а людей новых я где возьму? — интересуюсь, глядя на них на всех.
— Хорошо, вам виднее, — кивнул граф. — Смотрите внимательно, что я буду делать. К сожалению, дом управляющего был построен без учёта необходимости магической защиты, в его стенах нет нужных магических каналов, которые бы мы просто наполнили. Поэтому нам с вами сначала придётся пробить эти каналы.
И дальше граф вёл рукой вдоль стены, и я впрямь видела, как он всё равно что раздвигает камни в стене и вкладывает туда… что-то.
— А теперь пробуйте установить защиту, лёгкую, мощная нам не нужна, главное — чтобы отбросить возможных злоумышленников.
Я повиновалась, и сделала некую защиту… и опять они заржали, гады. Ну что такое-то!
— Госпожа Викторьенн хочет, чтобы сразу наповал, — смеялся Жак Трюшон, и даже солдаты его посмеивались.
— Да что такое-то, я, может быть, первый раз в жизни это делаю! Кто умеет лучше — идите и покажите мне, как следует, да? Господина графа не считаем, он великий мастер.
— Извольте, — Трюшон поклонился и даже шляпой передо мной помахал.
Поднял руку, дал силы… и получил ровно то же самое, что и я перед тем. И теперь уже я злобно хихикала, а дальше под руководством графа следующую стену обрабатывали Шарло и кто-то из солдат. А потом снова я, и снова полковник. В дверях оставили проход.
Перешли к ближайшему складу, тут к нам присоединился запыхавшийся господин Жиго — сказал, что-то делал у дальней ограды.
— Господин Жиго, вы не должны делать ничего у дальней ограды, — покачала я головой. — Вы — единственный здесь маг, запомните уже это. И случись что, хорошее или плохое, вы должны тут же взяться за зеркало и сообщить мне, ясно вам?
— Ясно, госпожа Викторьенн, — поклонился он низко-низко.
— Отлично, — кивнула я. — Так и быть, пороть не буду никого. Присоединяйтесь и слушайте господина графа, он так любезен сегодня, что тренирует нас всех в постановке защиты на стены здания.
— Так я же того, слабосильный, — пробормотал парень.
— Это вы сами выдумали, или вам кто рассказал? — поинтересовался граф. — Викторьенн, вам виднее, конечно, но я бы отдал этого молодого человека в магическое обучение. И вам польза, и ему. А сюда бы подобрал для связи кого-нибудь попроще.
— Где ж я найду-то кого попроще? — поинтересовалась я у пространства. — Образование — это правильно, я всегда за образование. Но мне нужен маг-связист сюда и на винодельню.
— А этому магу можно будет здесь жить? — тихо спросил Шарло.
— Конечно, — кивнула я. — Жить, есть, пить, одеваться. И платить буду.
— Я знаю, кого спросить, — сказал он.
— Напомнишь, когда вернёмся, обсудим.
Хотя, конечно, человек от Шарло — это может быть своеобразно. Но поглядим.
В общем, дальше мы шли и делали, и к обеду сделали примерно две трети от общего объёма. И едва не попадали в траву под яблоней. Нам принесли сидра, воды помыть руки, и пригласили к столу.
За столом обсуждали — нужны ли защитные преграды вокруг грядок, капустных полей и фруктового сада. Как по мне — всё это было нужно. И виноградники все тоже оградить, да? На меня смотрели, как на городскую сумасшедшую. Сошлись на том, что сегодня — что успеем, и может быть, его высочество даст артефакт ещё и на завтра?
— Я объясню ему, можете и сами сказать, как вернёмся, — улыбнулся мне полковник.
Да, я скажу. Потому что если мне кормить его остающихся людей, то он тоже заинтересован в том, чтобы здесь всё было хорошо, да?
До заката мы завершили со зданиями на ферме, и справились с частью работы на винодельне. На завтра тоже осталось. Я обещала сегодня же дать знать через господина Жиго, как мы поступим завтра — прибудем порталом или по земле ногами.
Обратный портал открывал полковник, и все мы просочились через него в дом его высочества.
— Жак, вас и госпожу де ла Шуэтт ожидает его высочество, — секретарь Люсьен был тут как тут. — Господин граф, принц будет рад, если вы примете его приглашение.
— Благодарю, с удовольствием, — улыбнулся господин граф.
И мы пошли в уже знакомый мне кабинет принца, где он поднялся нам навстречу, и ещё один человек — молодой, в мундире, сверкнул в улыбке тёмными глазами.
— Рад вас всех приветствовать, и представляю вам господина капитана де Пьерси, он остаётся командовать этим домом и небольшим отрядом стражи. Пьерси, если госпожа де ла Шуэтт попросит вас о помощи — всё бросать и бежать на помощь, ясно?
— Ясно, — поклонился тот.
Дальше мы рассказывали о том, что делали, и принц согласился выделить портал и людей ещё на один день. Вот и отлично, что успеем — сделаем.
— И вот ещё, госпожа де ла Шуэтт, я подготовил бумагу для вашего молодого человека, то