Виктория – значит Победа. Серебряной горы хозяйка - Салма Кальк. Страница 107


О книге
и для посетителей, стеклянные витрины, магическую подсветку. Прямо современный мне брендовый магазин, куда деваться. И в этом брендовом магазине меня встретил приказчик, предложил посидеть, а господин, мол, сейчас появится.

Мастер появился, поклонился и пригласил меня пройти внутрь.

— Госпожа де ла Шуэтт, всё ли хорошо с вашей прошлой покупкой? — спросил он.

— О да, благодарю вас, было очень приятно надеть всё это на бал, — улыбнулась я.

Сегодня я надела алый наряд от Амедео и прикрепила камею. Мастер увидел её и обрадовался, разулыбался.

— И что же, вы желаете подобрать что-то ещё?

— Я желаю сделать заказ, — улыбаюсь, делаю большие глаза, смотрю таинственно.

Оглядываюсь — где-то тут это было, в одной из витрин с правой стороны, точно же было!

— Вам что-то показать?

— Я видела у вас в прошлый раз миниатюру — фрукты на блюде. Мне понравилось.

— Да, вот они, — Клементель отпер витрину и достал блюдечко.

И поставил на стол передо мной.

— Могу я посмотреть поближе? — спрашиваю, а то мало ли!

— Извольте, — кивает он.

Я осторожно беру с блюдечка яблоко… то, что надо, да. Очень реалистичное и мелкое. Шероховатости поверхности, черенок, мелкий листик. Ой, а ещё из одного прямо червяк торчит, вот умора. А размер даже, наверное, не один к шести, а мельче. И совсем как некоторые мои шармы на оставшемся где-то в домашней реальности браслете.

— Господин Клементель, а можно ли сделать браслет — такой, знаете, толстенький и гибкий, а на него подвешивать подобные мелкие предметы? Или надевать в виде бусин?

— Браслет? И подвешивать на него? А зачем? — он пока не понял, но ему, кажется, интересно.

— Каждая бусина что-то да значит. Например, у меня на ферме растут яблоки. Поэтому я бы с удовольствием подвесила себе на браслет такое вот яблоко, а то и не одно. А ещё можно гроздь винограда и, например, миниатюрный бочонок. Ещё у меня есть рудник, нужно подумать, какой предмет мог бы его обозначать. Или если я куплю-таки корабль и он отправится в далёкий океан за пряностями, шелками и драгоценными камнями для меня, то можно будет подвесить на браслет миниатюрную копию того корабля. Или вот я люблю книги, и может быть, даже когда-нибудь у меня будет время их читать, и тогда я бы подвесила на такой браслет книгу, или перо с бумажным свитком, или ещё что-то подобное. И я думаю, что если идея вас заинтересует, мы придумаем множество других вариантов. Примеры вы выложите в витрину на блюдечко, и будете предлагать дамам либо выбрать из готового, либо придумать какой-то свой вариант. Готовое дешевле, конечно же, а на заказ дороже. На заказ из каталога — дешевле, а по рисунку или идее заказчика — ещё дороже. Ну, я смотрю, вы меня поняли, — рассмеялась я, увидев его горящие глаза.

— Мне кажется, понял. Это как шатлен, только браслет, да?

— Да, — точно же, шатлен.

Я вспомнила виденные в музеях примеры, а потом и кое-кто из знакомцев покупал для дополнения исторических костюмов. Милые миниатюрные предметы, прикреплённые к цепочкам, а цепочки — к поясу. А тут — на браслете, да. Мне так привычнее.

— Госпожа де ла Шуэтт, — он смотрел внимательно, как будто впервые меня увидел, — и что же, вы желаете поучаствовать в этом… предприятии?

— Если дело выгорит — почему нет? Для начала я хочу себе браслет и пару десятков подвесок или бусин. А вот если кто-нибудь ещё захочет себе что-то подобное, то тут я уже могу попретендовать на некий процент за идею. Кстати, я ещё и серебро могу предложить.

— Какого качества серебро? — тут же оживился Клементель.

— Взгляните, — я открыла шкатулку.

— Вы позволите?

Я кивнула, и он взял оттуда один из трёх слитков, положил на деревянную доску, затем извлёк из кармана что-то вроде ручки и принялся обследовать слиток этой ручкой.

— И как? — интересуюсь.

— Неплохо, весьма неплохо, — кивает он. — Что ж, госпожа де ла Шуэтт, вы меня заинтересовали. А каким должен быть браслет?

— Прочным, — смеюсь, — чтобы он выдержал вес бусин и подвесок, и не расстёгивался почём зря.

Дома такие браслеты застёгивались на какие-то хитрые застёжки, но я никогда не задумывалась о том, как те застёжки устроены. И люто позавидовала тем попаданкам, которые, оказавшись в новом мире, знают решительно всё — и как варить пиво, и как плавить металл, и как изготовить стекло, и что там ещё делают модные у меня дома книжные героини. Я же была попаданкой такой себе, без лютых всеобъемлющих талантов, поэтому — только развела руками.

Впрочем, господин Клементель уже взял перо и принялся чертить схему — как соединить звенья цепочки, как крепить подвески, и как разместить застёжку.

— В конце концов, можно ведь усилить магически за некоторую доплату, — пробормотала я.

Он поднял голову и сощурился на меня.

— Вы? Вы сможете усилить магически?

— Я не пробовала, но вдруг? Господин граф Ренар научил меня делать из броши защитный артефакт, вдруг и этому сможет научить?

Мастер нахмурился.

— Госпожа де ла Шуэтт, вы уверены? Обычно… дамы не задумываются, откуда берутся их украшения?

— У меня дома уже есть одна такая дама. Если мы обе будем такими, откуда возьмутся те самые украшения? — усмехнулась я.

Он помолчал, потом будто что-то вспомнил.

— Скажите, в изготовлении может быть использовано только серебро?

— Можно и золото, просто серебро у меня есть, — пожимаю плечами, — вот я вам его и принесла. А ещё — камни, стразы вместо камней, эмаль… ну тут вам виднее, я думаю.

— Это будет недёшево.

— Конечно, — киваю я, ручная работа такого плана не бывает дешёвой нигде и никогда. — Но — каждую бусину будем продавать отдельно. Всё удовольствие в том, чтобы собрать себе уникальный браслет, второго такого не будет ни у кого.

Вообще я подумала, что ещё можно навешивать на каждую бусину какое-нибудь отдельно свойство, но… не стала вываливать на голову мастеру всё и сразу. Он пока и на это-то предложение ещё не согласился.

— Это… это очень интересное предложение, госпожа де ла Шуэтт. А с учётом того, что у вас есть источник материала… интересное вдвойне. Что вы хотите за сотрудничество?

— Вы покупаете материал для таких

Перейти на страницу: