Мастер появился, поклонился и пригласил меня пройти внутрь.
— Госпожа де ла Шуэтт, всё ли хорошо с вашей прошлой покупкой? — спросил он.
— О да, благодарю вас, было очень приятно надеть всё это на бал, — улыбнулась я.
Сегодня я надела алый наряд от Амедео и прикрепила камею. Мастер увидел её и обрадовался, разулыбался.
— И что же, вы желаете подобрать что-то ещё?
— Я желаю сделать заказ, — улыбаюсь, делаю большие глаза, смотрю таинственно.
Оглядываюсь — где-то тут это было, в одной из витрин с правой стороны, точно же было!
— Вам что-то показать?
— Я видела у вас в прошлый раз миниатюру — фрукты на блюде. Мне понравилось.
— Да, вот они, — Клементель отпер витрину и достал блюдечко.
И поставил на стол передо мной.
— Могу я посмотреть поближе? — спрашиваю, а то мало ли!
— Извольте, — кивает он.
Я осторожно беру с блюдечка яблоко… то, что надо, да. Очень реалистичное и мелкое. Шероховатости поверхности, черенок, мелкий листик. Ой, а ещё из одного прямо червяк торчит, вот умора. А размер даже, наверное, не один к шести, а мельче. И совсем как некоторые мои шармы на оставшемся где-то в домашней реальности браслете.
— Господин Клементель, а можно ли сделать браслет — такой, знаете, толстенький и гибкий, а на него подвешивать подобные мелкие предметы? Или надевать в виде бусин?
— Браслет? И подвешивать на него? А зачем? — он пока не понял, но ему, кажется, интересно.
— Каждая бусина что-то да значит. Например, у меня на ферме растут яблоки. Поэтому я бы с удовольствием подвесила себе на браслет такое вот яблоко, а то и не одно. А ещё можно гроздь винограда и, например, миниатюрный бочонок. Ещё у меня есть рудник, нужно подумать, какой предмет мог бы его обозначать. Или если я куплю-таки корабль и он отправится в далёкий океан за пряностями, шелками и драгоценными камнями для меня, то можно будет подвесить на браслет миниатюрную копию того корабля. Или вот я люблю книги, и может быть, даже когда-нибудь у меня будет время их читать, и тогда я бы подвесила на такой браслет книгу, или перо с бумажным свитком, или ещё что-то подобное. И я думаю, что если идея вас заинтересует, мы придумаем множество других вариантов. Примеры вы выложите в витрину на блюдечко, и будете предлагать дамам либо выбрать из готового, либо придумать какой-то свой вариант. Готовое дешевле, конечно же, а на заказ дороже. На заказ из каталога — дешевле, а по рисунку или идее заказчика — ещё дороже. Ну, я смотрю, вы меня поняли, — рассмеялась я, увидев его горящие глаза.
— Мне кажется, понял. Это как шатлен, только браслет, да?
— Да, — точно же, шатлен.
Я вспомнила виденные в музеях примеры, а потом и кое-кто из знакомцев покупал для дополнения исторических костюмов. Милые миниатюрные предметы, прикреплённые к цепочкам, а цепочки — к поясу. А тут — на браслете, да. Мне так привычнее.
— Госпожа де ла Шуэтт, — он смотрел внимательно, как будто впервые меня увидел, — и что же, вы желаете поучаствовать в этом… предприятии?
— Если дело выгорит — почему нет? Для начала я хочу себе браслет и пару десятков подвесок или бусин. А вот если кто-нибудь ещё захочет себе что-то подобное, то тут я уже могу попретендовать на некий процент за идею. Кстати, я ещё и серебро могу предложить.
— Какого качества серебро? — тут же оживился Клементель.
— Взгляните, — я открыла шкатулку.
— Вы позволите?
Я кивнула, и он взял оттуда один из трёх слитков, положил на деревянную доску, затем извлёк из кармана что-то вроде ручки и принялся обследовать слиток этой ручкой.
— И как? — интересуюсь.
— Неплохо, весьма неплохо, — кивает он. — Что ж, госпожа де ла Шуэтт, вы меня заинтересовали. А каким должен быть браслет?
— Прочным, — смеюсь, — чтобы он выдержал вес бусин и подвесок, и не расстёгивался почём зря.
Дома такие браслеты застёгивались на какие-то хитрые застёжки, но я никогда не задумывалась о том, как те застёжки устроены. И люто позавидовала тем попаданкам, которые, оказавшись в новом мире, знают решительно всё — и как варить пиво, и как плавить металл, и как изготовить стекло, и что там ещё делают модные у меня дома книжные героини. Я же была попаданкой такой себе, без лютых всеобъемлющих талантов, поэтому — только развела руками.
Впрочем, господин Клементель уже взял перо и принялся чертить схему — как соединить звенья цепочки, как крепить подвески, и как разместить застёжку.
— В конце концов, можно ведь усилить магически за некоторую доплату, — пробормотала я.
Он поднял голову и сощурился на меня.
— Вы? Вы сможете усилить магически?
— Я не пробовала, но вдруг? Господин граф Ренар научил меня делать из броши защитный артефакт, вдруг и этому сможет научить?
Мастер нахмурился.
— Госпожа де ла Шуэтт, вы уверены? Обычно… дамы не задумываются, откуда берутся их украшения?
— У меня дома уже есть одна такая дама. Если мы обе будем такими, откуда возьмутся те самые украшения? — усмехнулась я.
Он помолчал, потом будто что-то вспомнил.
— Скажите, в изготовлении может быть использовано только серебро?
— Можно и золото, просто серебро у меня есть, — пожимаю плечами, — вот я вам его и принесла. А ещё — камни, стразы вместо камней, эмаль… ну тут вам виднее, я думаю.
— Это будет недёшево.
— Конечно, — киваю я, ручная работа такого плана не бывает дешёвой нигде и никогда. — Но — каждую бусину будем продавать отдельно. Всё удовольствие в том, чтобы собрать себе уникальный браслет, второго такого не будет ни у кого.
Вообще я подумала, что ещё можно навешивать на каждую бусину какое-нибудь отдельно свойство, но… не стала вываливать на голову мастеру всё и сразу. Он пока и на это-то предложение ещё не согласился.
— Это… это очень интересное предложение, госпожа де ла Шуэтт. А с учётом того, что у вас есть источник материала… интересное вдвойне. Что вы хотите за сотрудничество?
— Вы покупаете материал для таких